[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 25 artiklit

шуба 51 С ж. неод. kasukas (kõnek. ka looma karvkatte kohta); овчинная шуба lambanahka ~ lambanahkne ~ lambanahast kasukas, каракулевая шуба karakullkasukas, крытая шуба (riidega) kaetud ~ pealisriidega kasukas, нагольная шуба pealisriideta kasukas, белая шуба овцы kõnek. lamba valge kasukas, медвежья шуба kõnek. karu kasukas;
шубы не сошьёшь, не шубу шить из чего kõnek. humor. millest söönuks ei saa, millest ei saa suhu ega silma, mida ei saa suhu pista ega selga panna, millest ei saa kuube selga; не к шубе рукав madalk. kui juurteta puu, tuulte-tormide tõugata
шубка 72 С ж. неод. dem. kerge kasukas (kõnek. ka looma karvkatte kohta); poolkasukas; (naiste ja laste) kasukas; козья шубка kitsenahka ~ kitsenahkne ~ kitsenahast kasukas, летняя шубка зайца jänese suvekasukas
тулуп 1 С м. неод. reisikasukas, sõidukasukas, tulup; овчинный тулуп lambanahast ~ lambanahkne kasukas, завернуться в тулуп end kasukasse mähkima, kasuka sisse pugema;
деревянный тулуп kõnek. puusärk
ондатровый 119 П ondatra-, piisamroti-, piisam-, ondatranahkne, ondatranahast; ондатровая шуба ondatranahkne ~ ondatranahast kasukas, ondatrakasukas
скунсовый 119 П skunk-, skungi-, vinuklooma-, skunginahkne, vinukloomanahkne, skungi ~ vinuklooma nahast; скунсовая шуба skunkkasukas, skunginahkne kasukas
выпушка 73 С ж. неод. kant, (karusnahkne) ääris, poort; шуба с беличьей выпушкой oravanahkse äärisega kasukas
греть 247 Г несов. кого-что, на чём, без доп. soojendama, soojaks tegema, sooja andma; солнце греет päike soojendab ~ annab sooja, шуба хорошо греет kasukas on hästi soe, греть руки на костре ~ над костром lõkke kohal käsi soojendama;
греть ~ нагреть руки на чём kõnek. kelle-mille arvel kasu lõikama
доха 70 С ж. неод. (mõlemalt poolt karvane) kasukas
дублёнка 72 С ж. неод. kõnek. parknahast ~ parknahka (pool)kasukas
енотовый 119 П pesukaru-, pesukarunahkne, pesukarunahast; енотовая шкурка pesukarunahk, енотовая шуба pesukarunahkne kasukas
колонковый 119 П siberi kärbi, kolonokk-, kärbinahka, kärbinahkne; колонковая шуба kärbinahka kasukas
кротовый 119 П
muti-; кротовая нора mutiauk;
mutinahkne; кротовая шуба mutinahkne kasukas
облипнуть 344b Г сов. несов. облипать kõnek.
чем külge kleepuma; шуба облипла снегом kasukas on üleni lumine;
liibuma (rõiva kohta); снять облипшую рубашку ihu külge kleepuvat särki seljast võtma
хорьковый 119 П tuhkru-, tuhkrunahkne, tuhkrunahast; хорьковый мех tuhkrunahk, хорьковая шуба tuhkrunahkne ~ tuhkrunahast ~ tuhkrunahka kasukas
цигейковый 119 П tsigai lamba nahast ~ nahkne; цигейковая шуба tsigai lamba nahast kasukas
олений 130 П põdra-, põdranahkne, põdranahast; оленьи рога põdrasarved, олений мох, олений лишайник bot. põdrasamblik (Cladonia), оленья шуба põdranahkne ~ põdranahast kasukas
соболий 130 П
soobel-, soobli-, sooblinahkne, sooblinahast; соболья шуба sooblikasukas, sooblinahkne ~ sooblinahast kasukas;
ülek. luulek. tihe ja siidjasmust (kulmude kohta)
бекеша 76 С ж. неод. pekešš (kroogitud, taljes palitu v. kasukas)
кожух 19 С м. неод.
lambanahka kasukas;
tehn. (kaitse)kate, ümbris, kest; защитный кожух kaitsekest, кожух печи ahjukest
яловка 72 С ж.
од. kõnek. aher lehm; aher lammas ~ utt;
неод. lehmanahk, loomanahk; lehmanahast ~ lehmanahka ~ loomanahast ~ loomanahka kasukas; хромовая яловка lehmakroomnahk
затереть 243 Г сов. несов. затирать
что maha ~ ära ~ siledaks ~ üle hõõruma ~ nühkima ~ pühkima; madalk. laiali hõõruma; затереть надпись pealkirja ~ kritseldist maha nühkima;
что kõnek. ära kulutama, katki nühkima; затёртая шуба kulunud ~ ärakantud kasukas;
кого-что kinni ~ vahele suruma; толпа совсем затёрла его ta kiiluti rahvasumma, корабль затёрло льдом laev jäi jäävangi;
кого ülek. kõnek. alla suruma, arengut takistama;
что madalk. segama (taignat, toitu)
лисий 130 П rebase(-); rebasenahkne, rebasenahast; ülek. rebaslik, kaval, lipitsev, meelitlev; лисья нора rebaseurg, лисий мех rebasenahk, лисий воротник rebasekrae, лисья шуба rebasenahka kasukas, лисье выражение лица rebaslik ~ kaval nägu
медвежий 130 П karu(-); karunahkne, karunahast; медвежье мясо karuliha, медвежья шкура karunahk, медвежья походка ülek. karukõnnak, tatsuv kõnnak, медвежий праздник folkl. karupeied, медвежья шуба karunahkne ~ karunahast ~ karunahka kasukas, медвежье ухо, обыкновенный коровяк bot. üheksavägine (Verbascum thapsus), медвежий лук bot. karulauk (Allium ursinum), медвежьи ушки, толокнянка bot. leesikas (Arctostaphylos), медвежья ягода, обыкновенная толокнянка bot. harilik leesikas, seapohl (Arctostaphylos uva-ursi), медвежья болезнь kõnek. nalj. kõht lahti (hirmust);
медвежий угол ~ уголок (karu)kolgas, pärapõrgu; медвежья услуга karuteene
наружу Н välja, väljapoole, õue; väljast; высунуться наружу end (aknast) välja upitama, он вылез через окно наружу ta ronis aknast õue, дело вышло наружу asi tuli ilmsiks ~ välja ~ päevavalgele, шуба мехом наружу pealt karvane kasukas, всё наружу у кого kõnek. kellel on aval hing
облезлый 119 П kõnek.
karva ajanud, lahtise karvaga; sulginud; облезлая собака karva ajanud ~ lahtise, hõreda karvaga koer, облезлая курица sulginud kana;
mahatulnud ~ koorunud ~ pudenenud kattega (näit. krohvi, värvi vm. kohta), paljaks ~ hatule kulunud (näit. kasukas); облезлая стена pudenenud krohviga sein, облезлый забор räämas aiaplank

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur