тянуть339aГнесов. ‣кого-чтоtõmbama, tirima, kiskuma (kõnek. kaülek.), sikutama, vedama (ka ülek.), venitama (kõnek. kaülek.); тянуть рукоять на себяkäepidet enda poole tõmbama, тянуть силойjõuga tõmbama ~ tirima ~ kiskuma ~ sikutama, тянуть за рукуkättpidi tirima, тянуть верёвку через дворnööri üle õue tõmbama ~ vedama, тянуть жребийloosi võtma, liisku tõmbama, тянуть трубкуpiipu tõmbama ~ kiskuma ~ pahvima, тянуть проволокуtehn. traati tõmbama, тянуть телефонную линиюkõnek. telefoniliini vedama, тянутькогов киноkõnek. kedakinno kaasa vedama, тянуть кожуnahka venitama, тянуть песнюlaulu venitama, тянуть с ответомvastusega venitama ~ viivitama, тянуть слабого ученикаkõnek. nõrka õpilast (klassist klassi) venitama ~ (järele) vedama, тянутькогопо службеkedaametiredelil ülespoole upitama, пароход тянет баржуaurik veab praami, паровоз тянет на востокkõnek. vedur venib itta, в печи хорошо тянетahi tõmbab hästi, ahjul on hea tõmme, тянет за городkõnek. tõmbab rohelisse ~ linnast välja, меня тянет к родным местамkõnek. mind kisub ~ tõmbab kodupaika, яблоки тянут ветки внизõunad kaaluvad oksi alla ~ looka, тянет ко снуuni tükib ~ tikub peale; ‣что(välja) sirutama, õieli ajama; тянуть руку к звонкуkätt kella poole sirutama, тянуть шеюkaela õieli ajama; ‣(безл.) чемõhkuma, uhkama, hoovama; тянуть жаромkuumust õhkama, тянет свежестьюõhkub jahedust, от окна тянет холодомaknast hoovab külma; ‣(kergelt) puhuma; kaasa tooma (tuule kohta); с моря тянет лёгкий ветерmerelt puhub kerge tuul, ветер тянет запах сенаtuul toob ~ kannab heinalõhna; ‣чтоkõnek. rõhuma, (sisse) soonima; мешок тянет плечиkott rõhub õlgadele, подтяжки тянутpüksitraksid soonivad ~ on liiga pingul; ‣чтоimema, pumpama (kõnek. kaülek.); насос тянет водуpump imeb ~ pumpab vett, тянуть виноkõnek. veini timmima ~ imema, тянуть кружками пивоkõnek. kannude viisi õlut kaanima, тянуть все силыиз когоkõnek. kellestviimast võhma välja võtma, тянуть деньгиу когоkõnek. kelleltraha pumpama; ‣чтоkõnek. sisse vehkima, pihta panema, ära virutama, ära tõmbama; ‣kõnek. kaaluma, raske olema; ящик тянет пять килоkast kaalub viis kilo; ‣чтоaj. raket kandma; ‣на кого-чтоülek. kõnek. mõõtu välja andma; его работа тянет на диссертациюtema töö annab väitekirja mõõdu välja, он не тянет на директораta ei anna direktori mõõtu välja; ◊ тянуть времяkõnek. viivitama, venitama, päevi looja karja saatma, aega surnuks lööma; тянуть за языккогоkõnek. kedarääkima panema ~ sundima ~ käskima, kellekeelepaelu valla päästma, kellekeelekupjaks hakkama; тянуть едва~ с трудом ногиkõnek. (vaevaliselt) jalgu järele vedama; тянуть жилыиз когоkõnek. kedakurnama, kellelhinge välja võtma, kellestviimast mahla välja pigistama; тянуть волынкуkõnek. millegavenitama, aega viitma, juulitama, kellelpole millegakiiret; тянуть душуиз когоkelle(l)hinge seest sööma; тянуть канительkõnek. (1) ühte joru ajama, tüütult jorutama, (2) venitama, jorutama; тянуть за душукогоkõnek. hinge närima, hinge seest sööma, ära tüütama; тянуть за ушикогоkõnek. kedatagant upitama, kedakättpidi edasi talutama; тянуть(служебную, солдатскую)лямкуkõnek. (teenistus-, sõduri)koormat vedama ~ kandma, misrangid on ~ olid kaelas; тянуть одну и ту же песнюkõnek. halvühte ja sama laulu laulma, ühte joru ajama, kellelon üks ja sama plaat peal; тянуть кота за хвостkõnek. jorutama, joru ajama, sõna takka vedama; тянуть резинуkõnek. viivitama, venitama
короб4, 1См. неод. ‣märss(korv), (punutud) paun, seljakorv; платье стоит коробомkleit on seljas kange nagu kosk ~ (kuuse)koor; ‣(sõiduki) kere ~ kast; ‣el. kaablirenn; juhtmestikukast; ◊ (наговорить)с три коробаkõnek. maast ja ilmast ~ maad ja ilma kokku rääkima ~ jahvatama; целый короб(новостей)kõnek. kuhjaga (uudiseid)
ларь11См. неод. ‣salv; suur kast, kirst; охлаждаемый ларьkülmlett; ‣van. müügiputka
порожний121Пkõnek. tühi(-); vaba; порожний пробегtühisõit, порожний ящикtühi kast, порожний стулvan. vaba tool; ◊ переливать из пустого в порожнееkõnek. (1) tühje sõnu tegema, tühja-tähja rääkima, (2) tühja tuult tallama, sõelaga vett kandma, tühja tööd tegema