округа69Сж. неод. kõnek. ümbrus, ümbruskond, lähikond, lähedus; в нашей округеmeie kandis
износить319aГсов. → несов. изнашиватьчтоära ~ vanaks kandma, (kandmise v. tööga) ära ~ läbi kulutama; за зиму он износил две пары ботинокtalvega kandis ta kaks paari saapaid läbi
именоваться172Гнесов. кем-чемkelle-milleliter. nime(tust) kandma, kelleks-millekskutsutama ~ hüütama; училище ранее именовалось по-другомуsee kool kandis varem teist nime
уродить292Гсов. ‣чтоvilja kandma, (vilja)saaki andma; земля уродила хороший урожайmaa andis hea ~ rohke saagi ~ kandis head vilja; ‣кого-чтоmadalk. ilmale tooma, sünnitama, sigitama; уж таким бог уродилjumal on niisuguseks loonud
занести365Гсов. → несов. заносить I ‣кого-что, куда(mööda minnes ära v. sisse) viima ~ tooma; (kaugele) kandma ~ viima; занеси мне книгу домойtoo mulle raamat koju, занести заразуnakkust tooma, судьба занесла его на югsaatus kandis ~ viis ta ~ saatuse sunnil sattus ta lõunasse, как тебя сюда занесло?kõnek. mis sind siia tõi? ‣чтоüles ~ kohale tõstma ~ viima; занести меч для удараmõõka löögiks tõstma, он занёс ногу на ступенькуta tõstis juba jala, et trepile astuda, ta oli juba trepile astumas; ‣безл. чтоlennutama (ka ülek.), kõrvale paiskama; сани занесло в левую сторонуregi paiskus ~ rege kiskus vasakule; ‣(обычно безл.) что, чемtäis ajama ~ tuiskama, kinni tuiskama ~ matma; все дороги занесло снегомkõik teed on kinni tuisanud, занести пескомliiva täis tuiskama; ‣когово чтоsisse võtma ~ kandma; меня занесли в списокmind võeti nimekirja, занести в протоколprotokolli kandma
затаить283Гсов. → несов. затаиватьчтоendas peitma, varjama, salaja hinges kandma; kätkema; kõnek. ära peitma; затаить в себеendasse peitma, затаить злобуsüdames viha pidama kelle peale, он затаил в сердце местьta kandis südames kättemaksu; ◊ затаить дыханиеhinge kinni pidama
местность90Сж. неод. maa, (maa)koht, ala, kant, paik(kond), piirkond; maastik; равнинная местностьlauskmaa, tasandik, сельская местностьmaakoht, болотистая местностьsoine maakoht ~ ala, заражённая местностьsaastunud ala, труднопроходимая местностьraskestiläbitav koht ~ piirkond, название местностиkohanimi, дачная местностьsuvituskoht, -rajoon, в нашей местностиmeie kandis, гористая местностьmägine maa(koht), mägimaastik, живописная местностьmaaliline paik ~ maastik, пересечённая местностьmurdmaa(stik), открытая местностьavar ~ lage maastik, озёрно-болотистая местностьsoostunud järvemaastik
место96Сс. неод. ‣koht (ka ameti-, töö-, pagasikoht), paik, plats; ase; ruum; населённое местоasulakoht, asustatud koht ~ paik, место действияtegevuskoht, -paik, место заключения~ задержанияkinnipidamiskoht, место назначенияsihtkoht, место рожденияsünnikoht, рабочее местоtöökoht (vahetu töötamispaik), спальное местоvoodikoht, слабое~ узкое местоülek. nõrk koht ~ külg, больное местоvalus koht (ka ülek.), место стоянкиparkla, parkplats, peatuskoht, место стартаlenn. stardiplats, местo боёвlahingupaigad, место катастрофыõnnetuspaik, место ответвления дорогteelahkmik, место пересечения дорогristmik, teerist, место разветвления дорогteehargmik, место причалаsildumiskoht, в наших местахmeie kandis, бег на местеpaigaljooks, откидное местоlisaiste, klapptool, место водителяjuhiiste, глухое местоkolgas, отхожее местоkõnek. väljakäik, käimla, он сдал в багаж два местаta andis kaks pakki pagasisse, белые места на картеülek. valged laigud kaardil, детское местоanat. emakook, platsenta, лобное местоaj. tapalava, kuulutuslava, Лобное местоPealaease (kivipoodium Moskvas), присутственное местоvan. asutus, все на местеkõik on kohal, всё на (своём) месте(1) kõik on omal kohal, (2) ülek. kõik on korras, на вашем месте я бы ... teie asemel oleksin..., на местекого-чегоkõnek. van. kelle-milleasemel, ни с места!seis, mitte liikuda! по местам!kohtadele! быть на местеkohal olema, занять первое местоesikohale tulema, занять видное местоtähtsale kohale ~ positsioonile asuma, занять места(1) kohti kinni panema, (2) oma kohtadele istuma, мест нет(vabu) kohti ei ole, нет местаruumi ei ole, уступить местокомуkellelekohta loovutama, поймать на месте преступленияkuriteopaigalt tabama, местаобщего пользованияüldkasutusruumid, доходное местоtulus amet, быть без местаtööta ~ kohata olema; ‣местамн. ч. perifeeria; делегаты с местperifeeria ~ allasutus(t)e ~ rajoonide saadikud, saadikud väljastpoolt keskust, сообщить на местаkohtadele ~ perifeeriasse ~ allasutus(t)ele ~ rajoonidesse teatama, решать на местахkohapeal otsustama; ◊ глаза на мокром местеу когоkõnek. kellelon nutt varnast võtta ~ silmad vesise ~ märja koha peal; душа~ сердце не на местеу когоkellelon süda rahutu; к местуon asjakohane; не к месту, не у местаei ole asjakohane, on sobimatu; места не столь отдалённыеiroon. paremad pagenduspaigad; бытьдля когопустым местомkelle jaokstühi koht ~ paljas õhk ~ ümmargune null olema; иметь местоtoimuma, aset leidma; уступать~ уступить месточемуvahetuma ~ asenduma millega; мокрое место останетсяот кого-чегоmadalk. kellest-millestjääb märg plekk järele; (он)не находит (себе) места(ta) ei leia endale asu; нет местакому-чему, не должно быть местакому-чемуkes-misei sobi kuhu, kellel-millelei tohi olla asu ~ kohta kus; уложить~ убить на местеkõnek. kohe samas maha koksama ~ lööma; общее местоsõnakõlks, kulunud tõde; с места в карьерkõnek. otsemaid, jalamaid, hoovõtuta; ставить~ поставить на местокогоkellelekohta kätte näitama
нести I365Гнесов. ‣кого-что(edasi) kandma (ka ülek.), tassima; нести чемоданkohvrit kandma, нести мешок на спинеkotti seljas tassima, нести на себеseljas ~ turjal kandma ~ tassima, течение быстро несло лодкуvool kandis kiirelt paati edasi, нести наказаниеkaristust kandma, нести потериkaotusi kandma, нести расходыkulusid kandma, нести убыткиkahju kannatama; ‣что, комуülek. viima, (endaga kaasa) tooma, edasi andma; нести культуру в массыkultuuri massidesse viima, нести гибельhukatust tooma, нести страданияkannatusi tooma; ‣чтоülek. täitma (kohustusi); нести службуteenima, teenistuses olema, нести ответственностьперед кем-чем, за кого-чтоkelle-mille ees v eestvastutama, нести вахтуvahis olema; ‣безл. чем, от кого-чего, откудаkõnek. lõhnama, haisema millest, mille järele; õhkuma, tulema, hoovama; от него несёт табакомta haiseb tubaka järele, от печки несёт жаромahi õhkab ~ hõõgab kuuma, от окна несёт холодомaknast õhkab ~ tuleb külma, из погреба несёт сыростьюkeldrist tuleb niiskust ~ niisket õhku; ‣кого-чтоviima, sõidutama; лошади легко несли саниsaan otse lendas hobuste järel; ‣madalk. väljendeisкуда тебя (нелёгкая) несёт? куда тебя черти несут?kuhu sa kipud? kes sind sinna ajab?; ‣чтоülek. kõnek. jamama, loba ajama; ну что ты несёшьmis jama sa küll ajad, mida sa ometi suust välja ajad; ◊ нести чепуху~ вздор~ ахинею~ околесицу~ ересьkõnek. jama ~ pada ajama; нести свой крестoma risti kandma; vrd. носить
поднести365Гсов. → несов. подносить ‣кого-что, к кому-чемуjuurde ~ ligi ~ lähedale tooma ~ tõstma, kohale kandma; поднести ложку ко ртуlusikat suu juurde tõstma, поднести вещи к вагонуpakke vaguni juurde viima, поднести руку к глазамkätt silmade ette panema, лодку поднесло к берегуvool kandis paadi kaldale; ‣что, чего, комуkõnek. pakkuma mida, kostitama millega(jookide kohta); поднести гостям чаюkülalistele teed pakkuma, поднести винаveini pakkuma ~ ulatama, veiniga kostitama; ‣что, комуkinkima; поднести цветыlilli kinkima; ◊ поднести~ подносить~ преподнести~ преподносить пилюлюкомуkõnek. kellelepirni panema, kedakibedat pilli alla neelama sundima
понести365Гсов. ‣кого-чтоviima ~ kandma (ka ülek.) ~ tassima (hakkama); больного понесли в палатуhaige viidi palatisse, понести наказаниеkaristust kandma, понести потериkaotusi kandma, понести убыткиkahju kannatama; ‣кого-что(mõnda aega) kandma ~ viima ~ tassima; ‣кого-чтоkihutades ~ kiiresti viima; без доп. kihutama hakkama; течение подхватило лодку и понеслоvool kandis paati kiiresti edasi, лошади испугались и понеслиhobused ehmusid ja hakkasid lõhkuma ~ kihutama; ‣(без страд. прич.) безл. чем, без доп. kõnek. puhuma ~ õhkuma ~ hoovama ~ uhkama (hakkama); понесло холодомhakkas puhuma külm tuul, uhkas külma tuult, откуда-то понесло запахом плесениkusagilt tuli (äkki) hallituslõhna; ‣(без страд. прич.) что, без доп. madalk. jama ~ loba ajama (hakkama), (jutu)hoogu sattuma; ну, понёс!no nüüd sattus(id) hoogu! kus sattus(id) alles hoogu! ‣(без 1 и 2 л.) madalk. minema sundima; какая нелёгкая его туда понеслаmille pagana pärast ta sinna läks, no mida ta sealt küll otsis; ‣van., murd. käima peale saama; ◊ понести чепуху~ ахинею~ ересь~ околесицуkõnek. jama ajama (hakkama), lollusi suust ajama (hakkama)
принести365Гсов. → несов. приносить ‣кого-что, чего(kohale) tooma (ka ülek.) ~ kandma; принести в кухню дровpuid kööki tooma, ветер принёс с собой запах дымаtuul tõi ~ kandis suitsulõhna kaasa, принести известиеteadet tooma; ‣(без 1 и 2 л.) когоilmale tooma; чтоvilja kandma; кошка принесла трёх котятkass tõi kolm poega, деревья принесли плодыpuud kandsid vilja; ‣чтоtooma; принести пользуkasu tooma, принести счастьеõnne tooma, принести доходtulu tooma ~ andma, tulukas olema, принести убыткиkahju tooma, принести несчастьеõnnetust tooma, принести клятвуtõotust ~ vannet andma, tõotama, vanduma, принести извиненияvabandust paluma, принести благодарностьtänama, tänu avaldama; ‣(без страд. прич.) безл. когоmadalk. (ootamatult, soovimatult) kohale tulema; снова их принеслоjälle on nad kohal; ◊ принести~ приносить жертвуohvrit tooma; принести~ приносить в жертвуkedaohvriks tooma, ohverdama; принести~ приносить повиннуюoma pattu ~ süüd kahetsema; нелёгкая (его) принесла, чёрт~ бес~ леший (его) принёсmadalk. kes pagan tal siia käskis tulla, mille pagana pärast ta pidi kohale tulema
увлечь378aГсов. → несов. увлекать ‣кого-что(vägisi) kaasa viima ~ haarama ~ tõmbama, ära ~ eemale kandma ~ viima; увлечь в сторонуeemale viima ~ kandma, увлечь за собойkaasa kiskuma (ka ülek.), течение увлекло егоvool kiskus teda kaasa, толпа увлекла его с собойrahvahulk viis ~ kandis ta endaga kaasa; ‣кого-что, чемülek. kaasa kiskuma, paeluma, köitma, (kaasa) haarama, kütkestama, vaimustama, innustama; увлечь зрителей своей игройvaatajaid oma mänguga haarama ~ köitma, увлечь своим примеромisikliku eeskujuga innustama ~ kaasa kiskuma ~ nakatama, работа увлекла егоtöö haaras teda, ta oli tööst haaratud; ‣когоülek. (ära) võluma; увлечь девушкуneidu ära võluma
унести365Гсов. → несов. уноситького-что ‣ära ~ minema viima ~ kandma, kaasa võtma; kaasa viima (ka ülek.); унести книгуraamatut kaasa võtma ~ ära viima, унести с собой ключиvõtmeid endaga kaasa viima ~ võtma, унести на себеseljas ära viima, война унесла много жизнейsõda võttis ~ on võtnud palju inimelusid, мысли унесли его в будущееmõtted kandsid ta tulevikku, течением унесло лодкуvool viis ~ kandis paadi ära ~ minema, воры унесли ценные вещиkõnek. vargad viisid ära väärtuslikke esemeid ~ väärtesemeid; ‣(безл.) ülek. madalk. põrutama, kihutama, panema, tormama; куда его унеслоkuhu ta põrutas, kuhu ta jäi; ◊ унести~ уносить ногиkõnek. jalgu selga võtma, plehku panema, jalga laskma, varvast viskama, sääred tegema; едва~ еле унести ногиkõnek. vaevu ~ läbi häda (minema) pääsema; унести~ уносить с собой в могилучтоkõnek. midaendaga hauda kaasa viima; чёрт унёс, нелёгкая унеслакогоmadalk. (1) sai põrgulis(t)est lahti, (2) kus kurat ta tolgendab