[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 13 artiklit

раскаяться 259 Г сов. несов. раскаиваться в чём kahetsema, kahetsust tundma; раскаяться в своих проступках oma eksimusi kahetsema
сожалеть 229b Г несов.
о чём, без доп., с союзом что kahetsema, kahetsust ~ kahju tundma; сожалеть о допущенных ошибках tehtud vigu kahetsema, сожалеть о потерянном времени kaotatud aega taga kahetsema, kaotatud ajast kahju tundma;
о ком kaasa tundma, haletsema; сожалеть о потерянном друге kadunud sõpra taga nutma
каяться 259 Г несов. кому, в чём, перед кем, без доп. (süüd, viga) kahetsema, üles tunnistama; kirikl. pattu kahetsema; принародно каяться avalikult pattu kahetsema, каюсь kõnek. pean tunnistama, et...; vrd. покаяться
покаяться 259 Г сов.
кому, в чём kirikl. pattu kahetsema; покаяться в грехах pattu kahetsema;
в чём (süüd, viga) kahetsema;
перед кем, в чём, без доп. üles tunnistama, end süüdi tunnistama; vrd. каяться
жалеть 229b Г несов.
кого-что, о ком-чём kahju olema kellest-millest, haletsema keda-mida; kahetsema mida; я жалею её mul on temast kahju, жалеть о потерянном времени kaotatud ajast kahju olema kellel, я жалею, что не женат kahju, et ma ei ole abielus, жалеть сирот orbe haletsema, жалеть о прошедшей молодости kadunud noorust taga nutma ~ taga kahetsema;
кого-что hoidma, säästma keda-mida, hoolima kellest-millest; жалеть себя end hoidma ~ säästma, работать не жалея сил jõudu säästmata töötama; vrd. пожалеть
таинство 94 С с. неод.
liter. saladus;
van. kirj. müsteerium;
kirikl. sakrament (sakraalsed tavad v. riitused); таинство крещения ristimine, принять таинство покаяния pihtima, pattu kahetsema
проливать 169a Г несов. сов. пролить;
проливать кровавые слёзы verepisaraid nutma, kibedaid (kahetsus)pisaraid valama, kibedasti kahetsema; проливать крокодиловы слёзы kõnek. krokodillipisaraid valama
раскаяние 115 С с. неод. (без мн. ч.) в чём kahetsus, kahetsemine; чувствовать раскаяние kahetsust tundma, kahetsema, полный раскаяния täis kahetsust, раскаяние в своей вине oma süü kahetsemine
усовеститься 276b Г сов. несов. усовещиваться kõnek. häbenema, häbi tundma; kahetsema; vrd. совеститься
устыдиться 289 Г сов. несов. устыжаться кого-чего, за кого-что häbenema, häbi tundma; kahetsema; устыдиться за своё плохое поведение oma halva käitumise pärast häbi tundma, устыдиться матери ema ees häbi olema
повинный 126 П (кр. ф. повинен, повинна, повинно, повинны)
süüdiolev, süüdlaslik; ни в чём не повинные люди (täiesti) süütud ~ mitte milleski süüdiolevad inimesed, он в этом не повинен ta pole selles süüdi;
(без полн. ф.) van. kohustatud; он повинен уплатить деньги ta on kohustatud ~ ta peab raha ära maksma;
приносить ~ принести повинную голову кому oma pattu ~ süüd kahetsema kelle ees; приходить ~ прийти ~ явиться с повинной (головой) patukahetsejana ~ süüdlasena kelle ette ilmuma; повинную голову меч не сечёт vanas. kes pattu kahetseb, pääseb terve nahaga
пожалеть 229b Г сов.
кого-что, чего, с инф. haletsema, kellest-millest kahju olema; säästma keda; пожалеть сироту vaeslapsest kahju olema, ничего не пожалею для кого kelle jaoks pole mul millestki kahju;
о ком-чём, чего taga nutma ~ kahetsema keda-mida;
кого madalk. hellitama, hoidma, hellalt kohtlema; vrd. жалеть
принести 365 Г сов. несов. приносить
кого-что, чего (kohale) tooma (ka ülek.) ~ kandma; принести в кухню дров puid kööki tooma, ветер принёс с собой запах дыма tuul tõi ~ kandis suitsulõhna kaasa, принести известие teadet tooma;
(без 1 и 2 л.) кого ilmale tooma; что vilja kandma; кошка принесла трёх котят kass tõi kolm poega, деревья принесли плоды puud kandsid vilja;
что tooma; принести пользу kasu tooma, принести счастье õnne tooma, принести доход tulu tooma ~ andma, tulukas olema, принести убытки kahju tooma, принести несчастье õnnetust tooma, принести клятву tõotust ~ vannet andma, tõotama, vanduma, принести извинения vabandust paluma, принести благодарность tänama, tänu avaldama;
(без страд. прич.) безл. кого madalk. (ootamatult, soovimatult) kohale tulema; снова их принесло jälle on nad kohal;
принести ~ приносить жертву ohvrit tooma; принести ~ приносить в жертву keda ohvriks tooma, ohverdama; принести ~ приносить повинную oma pattu ~ süüd kahetsema; нелёгкая (его) принесла, чёрт ~ бес ~ леший (его) принёс madalk. kes pagan tal siia käskis tulla, mille pagana pärast ta pidi kohale tulema

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur