жаловаться171Гнесов. на кого-что, комуkaebama, kurtma kelle-mille peale v üle, mida; на что вы жалуетесь?mille üle ~ mida te kaebate? больной жалуется на боль в ногеhaige kaebab valu jalas, жаловаться на судьбуsaatuse üle ~ saatust kurtma, жаловаться в судkohtusse kaebama, жаловаться на него материemale tema peale kaebama; vrd. пожаловаться
обжаловать171aГсов. чтоjur. edasi kaebama; обжаловать судебное решениеkohtuotsuse peale edasi kaebama
пожаловаться171Гсов. на кого-что, куда, комуkaebama, kaebust esitama; kaeblema, kurtma; пожаловаться в министерствоministeeriumi kaebama ~ kaebust esitama, пожаловаться на здоровьеtervise üle kurtma; vrd. жаловаться
апеллировать171bГ сов. и несов. ‣кудаapellatsiooni korras edasi kaebama; апеллировать в судkohtusse edasi kaebama; ‣к кому-чемуapelleerima kellele-millele, pöörduma kelle-mille poole; апеллировать к здравому смыслуtervele mõistusele apelleerima, апеллировать к общему собраниюüldkoosoleku poole pöörduma, üldkoosolekule apelleerima
нажаловаться171Гсов. на кого, комуkõnek. kaebamakellele, kelle peale
пожалиться269Гсов. на кого-что, комуmurd. kaebama; kaeblema, kurtma
доносить IГнесов. → сов. донести ‣319aкого-что, куда, до чегоkohale ~ pärale ~ milleni~ kellenikandma ~ viima ~ tooma; ветер доносит звуки музыкиtuul toob (minuni, meieni...) muusikahelisid, доносить до зрителя авторский замыселautori mõtet vaatajani viima; ‣319bкому, о чёмette kandma, (ametlikku) ettekannet tegema, teatama; доносить о ходе бояlahingu käigust ette kandma; ‣319bна кого-чтоkelle pealekaebama, öördama; ‣319aкого, кудаkõnek. kihutades viima ~ tooma
кляузничать168bГнесов. на кого-что, кому, о чём, без доп. kõnek. salakaebama, peale kaebama, laimama keda; (tühiasjus) kohut käima
наушничать168bГнесов. кому, на кого-что, без доп. kõnek. (peale) kaebama, salakaebama, üles andma, öördama, keelt kandma
апелляция89Сж. неод. ‣jur. apellatsioon, edasikaebus apellatsiooni korras; подавать апелляцию на решение судаkohtuotsuse peale edasi kaebama, отклонить апелляциюedasikaebust tagasi lükkama; ‣к кому-чемуapelleerimine, pöördumine; апелляция к общественному мнениюavaliku arvamuse poole pöördumine, avalikule arvamusele apelleerimine
накляузничать168bГсов. на кого, кому, без доп. madalk. (peale) kaebama, keelt kandma kelle peale
наябедничать164bГсов. на кого-что, кому, без доп. kõnek. (peale) kaebama, keelt peksma ~ kandma, laimujuttu ajama
плакаться193Гнесов. kõnek. ‣на кого-что, с союзом что, без доп. kaeblema, kaebama, kurtma, halisema, hädatsema; плакаться на свою судьбуoma saatuse üle ~ oma saatust kurtma; ‣безл. кому, без доп. nututuju olema, aina nutma; мне плачетсяma aina nutan; ◊ плакаться в жилеткукомуkõnek. nalj. südant puistama, kaeblema, kellerinna najal nutma
причитать165bГнесов. по ком, без доп. nutulaulu laulma, halama, kaebama, folkl. kaitkema; причитать по покойникуsurnut itkema ~ taga nutma
фискалить269bГнесов. kõnek. peale kaebama, öördama, keelt kandma
ябедничать168bГнесов. на кого-что, без доп. kõnek. peale kaebama, öördama, keelt kandma, kedalaimama
бить325Гнесов. ‣кого-что, чем, по чемуlööma, taguma, peksma, piitsutama keda-mida, vastu mida, mille pihta, millega; не бей егоära löö teda, бить по рукеkäe pihta ~ vastu kätt lööma, бить молотком по гвоздюhaamriga naela pihta lööma, бить кулаком в дверьrusikaga vastu ust taguma, бить по воротамsport(väravale) peale lööma, ветки бьют по лицуoksad löövad näkku ~ vastu nägu; ‣что, во что, без доп. lööma mida; часы бьют полночьkell lööb kesköötundi, бить в барабанtrummi lööma, бить в набатhäirekella lööma (ka ülek.), бить в ладошиkäsi plaksutama; ‣когоtapma keda(loomade ja lindude kohta); бить скотkoduloomi tapma ~ veristama, бить зверяulukeid ~ metsloomi laskma ~ tapma; ‣кого-чтоlõhkuma, purustama, puruks peksma (ka ülek.); бить окнаaknaid lõhkuma ~ puruks peksma ~ lööma, бить посудуnõusid lõhkuma ~ puruks peksma, бить картуkaarti tapma ~ lööma, бить врагаvaenlast lööma, vastast purustama; ‣из чего, по кому-чему, во чтоtulistama, laskma kedamillest, pihta andma (ka ülek.) kellele; бить из пушек по окопам противникаvastase kaevikuid kahuritest tulistama, vastase kaevikute pihta kahurituld andma, бить птиц на летуlinde lennult laskma ~ tabama, бить по бюрократамbürokraatidele pihta andma; ‣purskama, ülek. pulbitsema; из радиатора начал бить парradiaatorist purskas auru, жизнь бьёт ключомelu pulbitseb; ‣(без 1 и 2 л.) когоkõnek. raputama; его бьёт лихорадкаta vappub palavikus, ta kannatab vappekülma all, tal on kõrge palavik, его бьёт дрожьtal on külmavärinad; ‣чтоtegema, valmistama, teatud viisil töötlema; бить маслоvõid tegema, бить шерстьvilla kraasima; ◊ бить баклушиkõnek. lulli lööma; бить тревогуhäiret andma, häilitama, lärmi tõstma; бить в глаза(1) silma hakkama, (2) silmi pimestama; бить в одну точкуühte ja sama taotlema, sama eesmärki teenima; бить в цельmärki tabama; бить мимо целиmärgist mööda laskma; бить в носninna lööma (lõhna kohta); бить навернякаkõnek. kindla peale välja minema; бить по карманукогоtasku pihta käima kellele; бить по рукамkäsi (kokku) lööma, kihlvedu sõlmima, kihla vedama; бить челомvan. (1) комуmaani kummardama kelle ees, (2) кому, о чёмanuma, paluma kellelt, mida, (3) на когоsüüdistust tõstma, kaebama, kaebust esitama kelle peale; бить через крайüle keema ~ voolama (rõõmu, energia vm. kohta); бьётчейчасkelletund on tulnud; бить начтоkõnek. millelerõhuma
капатьГнесов. ‣164b, 195bиз чего, на что, без доп. tilkuma, tibama, tibutama, piiskama; с крыш каплетräästad tilguvad, дождь каплетvihma tibutab, слёзы капали из глазsilmist kukkus pisaraid; ‣164aчто, чем, кудаtilgutama; капать лекарство в глазrohtu silma tilgutama; ‣164bна когоmadalk. halv. peale kaebama, öördama; ◊ не каплетнад кемkõnek. pole kiiret kellel, ega tuld takus ~ taga ei ole kellel; vrd. накапать
накапать164aГсов. → несов. накапывать ‣что, чего, на что, чем, без доп. teatud hulka ~ täis ~ sisse ~ peale tilgutama; накапать лекарствоrohtu tilgutama, накапать на стол чернилlauale tinti tilgutama; ‣(без несов.) на кого, комуkõnek. peale kaebama; vrd. капать
подать227Гсов. → несов. подавать ‣что, кому, с инф. kätte andma, ulatama; подать пальтоpalitut ulatama, подать руку(tere)kätt andma ~ ulatama, подать мячpallima, servima, подать стулкомуtooli ~ istet pakkuma; ‣что, кому, без доп. almust andma; подать нищемуkerjusele almust andma; ‣чтоette andma, kohale toimetama; подать поездrongi ette andma, карета поданаtõld on ukse ees ~ ootab, подать лес на стройкуmetsamaterjali ehitusele toimetama; ‣что, кому(sööki) ette andma ~ tooma, serveerima (ka ülek.); подать обедlõunasööki serveerima ~ lauale tooma; ‣что, без доп. esitama, andma; подать просьбуpalvet esitama, подать отчётaruannet esitama, подать искhagi esitama, подать заявлениеavaldust esitama, подать в отставкуerrumineku palvet esitama, подать надеждуlootust andma, подать идеюideed andma, подать поводpõhjust andma, подать помощьabi andma, aitama, подать примерeeskuju andma, eeskujuks olema, подать командуkäsklust andma, подать сигналsignaalima, signaali andma, подать в судkohtusse kaebama, подать апелляциюapelleerima, подать признаки жизниelumärki andma ~ ilmutama; ‣чтоkõnek. nihutama, lükkama; подать стол влевоlauda vasakule nihutama, подать машину вперёдveidi edasi sõitma, autot veidi ettepoole andma; ‣кого-что, как(kirjanduses, kunstis) kujutama; ◊ не подать~ не подавать вида~ видуmitte välja näitama, teist nägugi mitte tegema; подать~ подавать голос(1) endast elumärki ~ märku andma, (2) häält tegema; рукой податьдо чегоmison kiviga visata ~ käega katsuda
приговор1См. неод. ‣jur. kohtuotsus (kriminaalasjas); обвинительный приговорsüüdimõistev kohtuotsus, оправдательный приговорõigeksmõistev kohtuotsus, смертный приговорsurmaotsus, вынести приговорkohtuotsust tegema, привести приговор в исполнениеkohtuotsust täide viima, обжаловать приговорkohtuotsuse peale edasi kaebama; ‣kõnek. (tegevusega üheaegne) rääkimine ~ lausumine ~ sõnamine; folkl. muinasjutu sissejuhatus ~ korduv osa
просить319aГнесов. ‣кого-что, чего, о ком-чём, за кого-что, с инф. küsima, paluma; просить разрешенияluba küsima ~ paluma, просить советаnõu küsima, просить словаsõna paluma, просить прощенияandeks ~ andestust paluma, просить извиненияvabandust paluma, просить о помощиabi paluma, просить помочьaidata paluma, прошу садитьсяpalun istet võtta, просят не куритьpalutakse ~ on palve mitte suitsetada, просить гостей к столуkülalisi lauda paluma, просить на танецtantsule ~ tantsima paluma, просить за другаsõbra eest paluma, сердце просит любвиsüda ihkab armastust, сколько за это просят?kõnek. mis hinda ~ kui palju selle eest küsitakse? ‣van. kerjama, santima, santimas ~ kerjamas käima; ‣(без страд. прич.) на когоvan. (kohtusse) kaebama, kaebust esitama, hagema; ◊ просить~ попроситьчьейрукиkellekätt paluma; милости просимpalume lahkesti, olge nii lahke(d); сапоги (ботинки) каши просятkõnek. humor. saapatald on lahti ~ irevil, saapad irvitavad; просить христом-богомкогоо чёмjumalakeeli paluma keda~ kelleltmida; честью проситькогоо чёмheaga paluma keda~ kelleltmida; vrd. попросить
суд2См. неод. kohus (riiklik v. ühiskondlik organ; kohtulik arutamine, kohtumõistmine; kohtumaja, kohtuhoone; kohtunikud); ülek. arvamus, otsustus, hinnang; верховный судülemkohus, народный судrahvakohus, товарищеский судseltsimehelik kohus, литературный судkirjanduskohus, kirjanduslik kohus, военно-полевой судvälikohus, суд честиaukohus (aukohtu), суд высшей инстанцииkõrgema astme kohus, суд присяжныхvandekohus, vandemeestekohus, суд Линчаlintšikohus, omakohus, божий суд(1) aj. jumalakohus, ordaal, (2) ülek. issanda karistus, заседание судаkohtuistung, суд общественностиülek. avalik ~ üldsuse ~ ühiskondlik arvamus, подавать в судна когоkedakohtusse kaebama, привлечь к судуkohtulikule vastutusele võtma, отдать под судкогоkedakohtu alla andma, предать судуkohtu kätte andma, быть под судомkohtu all olema, выступать в судеkohtus esinema, быть оправданным по судуkohtu poolt õigeks mõistetud olema, встать, суд идёт(tõuske) püsti, kohus tuleb, страшный судkirikl. viimsepäevakohus; ◊ шемякин судebaõiglane kohus; суды да~ и пресудыkõnek. üks igavene arutamine ~ jahumine, mokalaat; пока суд да делоkõnek. kuni asjast asja saab; на нет и суда нетkõnekäändsurm ka ei võta sealt, kust midagi võtta pole, (kui) ei siis ei
чело I98Сс. неод. van. luulek. laup, otsmik, otsaesine; высокое челоkõrge laup ~ otsaesine; ◊ бить челомvan. nüüdiroon. (1) комуmaani kummardama kelle ees, (2) кому, о чёмkelleltmidaanuma, paluma, (3) на когоsüüdistust tõstma kellevastu, kaebama, kaebust esitama kellepeale