привезти362Гсов. → несов. привозитького-что(sõites) kohale ~ kaasa ~ sisse ~ juurde tooma ~ viima, kohale toimetama; привезти новостиuudiseid kaasatooma
навеватьГнесов. → сов. навеять I ‣169b(без сов.) (nõrgalt, kergelt) puhuma, puhelema; ‣169aчто(puhudes) kaasatooma, peale ~ kokku puhuma; ветер навевал прохладуtuul tõi jahedat; ‣169aчто, на когоülek. tegema milliseks, peale ajama; навевать дремоту~ сонна когоuniseks tegema keda, навевать страхhirmu peale ajama, навевать грустьkurvaks tegema
навезти362Гсов. → несов. навозить I ‣кого-что, чего(hulgana) kohale ~ kokku vedama ~ tooma (sõidukit kasutades); навезти подарковrohkesti ~ rohkeid kingitusi kaasatooma, навезти дров(suurel hulgal) puid kohale ~ kokku vedama; ‣кого-что, на кого-чтоkõnek. millegakellele-milleleotsa ~ vastu sõitma; навезтичтона столбmillegavastu posti sõitma
влечь378aГнесов. ‣кого-чтоvan. liter. vedama, tirima, kaasa kiskuma; лошади, влекущие повозкуvankrit vedavad hobused, течение влекло лодкуvool vedas ~ kiskus paati kaasa; ‣к кому-чему(ligi) tõmbama, (kaasa) kiskuma; его влечёт к этому обществуsee seltskond tõmbab teda (ligi v. kaasa); ◊ влечь~ повлечь за собойчто(endaga) kaasatooma; одна ошибка влечёт за собой другуюüks viga toob teise kaasa
тянуть339aГнесов. ‣кого-чтоtõmbama, tirima, kiskuma (kõnek. kaülek.), sikutama, vedama (ka ülek.), venitama (kõnek. kaülek.); тянуть рукоять на себяkäepidet enda poole tõmbama, тянуть силойjõuga tõmbama ~ tirima ~ kiskuma ~ sikutama, тянуть за рукуkättpidi tirima, тянуть верёвку через дворnööri üle õue tõmbama ~ vedama, тянуть жребийloosi võtma, liisku tõmbama, тянуть трубкуpiipu tõmbama ~ kiskuma ~ pahvima, тянуть проволокуtehn. traati tõmbama, тянуть телефонную линиюkõnek. telefoniliini vedama, тянутькогов киноkõnek. kedakinno kaasa vedama, тянуть кожуnahka venitama, тянуть песнюlaulu venitama, тянуть с ответомvastusega venitama ~ viivitama, тянуть слабого ученикаkõnek. nõrka õpilast (klassist klassi) venitama ~ (järele) vedama, тянутькогопо службеkedaametiredelil ülespoole upitama, пароход тянет баржуaurik veab praami, паровоз тянет на востокkõnek. vedur venib itta, в печи хорошо тянетahi tõmbab hästi, ahjul on hea tõmme, тянет за городkõnek. tõmbab rohelisse ~ linnast välja, меня тянет к родным местамkõnek. mind kisub ~ tõmbab kodupaika, яблоки тянут ветки внизõunad kaaluvad oksi alla ~ looka, тянет ко снуuni tükib ~ tikub peale; ‣что(välja) sirutama, õieli ajama; тянуть руку к звонкуkätt kella poole sirutama, тянуть шеюkaela õieli ajama; ‣(безл.) чемõhkuma, uhkama, hoovama; тянуть жаромkuumust õhkama, тянет свежестьюõhkub jahedust, от окна тянет холодомaknast hoovab külma; ‣(kergelt) puhuma; kaasatooma (tuule kohta); с моря тянет лёгкий ветерmerelt puhub kerge tuul, ветер тянет запах сенаtuul toob ~ kannab heinalõhna; ‣чтоkõnek. rõhuma, (sisse) soonima; мешок тянет плечиkott rõhub õlgadele, подтяжки тянутpüksitraksid soonivad ~ on liiga pingul; ‣чтоimema, pumpama (kõnek. kaülek.); насос тянет водуpump imeb ~ pumpab vett, тянуть виноkõnek. veini timmima ~ imema, тянуть кружками пивоkõnek. kannude viisi õlut kaanima, тянуть все силыиз когоkõnek. kellestviimast võhma välja võtma, тянуть деньгиу когоkõnek. kelleltraha pumpama; ‣чтоkõnek. sisse vehkima, pihta panema, ära virutama, ära tõmbama; ‣kõnek. kaaluma, raske olema; ящик тянет пять килоkast kaalub viis kilo; ‣чтоaj. raket kandma; ‣на кого-чтоülek. kõnek. mõõtu välja andma; его работа тянет на диссертациюtema töö annab väitekirja mõõdu välja, он не тянет на директораta ei anna direktori mõõtu välja; ◊ тянуть времяkõnek. viivitama, venitama, päevi looja karja saatma, aega surnuks lööma; тянуть за языккогоkõnek. kedarääkima panema ~ sundima ~ käskima, kellekeelepaelu valla päästma, kellekeelekupjaks hakkama; тянуть едва~ с трудом ногиkõnek. (vaevaliselt) jalgu järele vedama; тянуть жилыиз когоkõnek. kedakurnama, kellelhinge välja võtma, kellestviimast mahla välja pigistama; тянуть волынкуkõnek. millegavenitama, aega viitma, juulitama, kellelpole millegakiiret; тянуть душуиз когоkelle(l)hinge seest sööma; тянуть канительkõnek. (1) ühte joru ajama, tüütult jorutama, (2) venitama, jorutama; тянуть за душукогоkõnek. hinge närima, hinge seest sööma, ära tüütama; тянуть за ушикогоkõnek. kedatagant upitama, kedakättpidi edasi talutama; тянуть(служебную, солдатскую)лямкуkõnek. (teenistus-, sõduri)koormat vedama ~ kandma, misrangid on ~ olid kaelas; тянуть одну и ту же песнюkõnek. halvühte ja sama laulu laulma, ühte joru ajama, kellelon üks ja sama plaat peal; тянуть кота за хвостkõnek. jorutama, joru ajama, sõna takka vedama; тянуть резинуkõnek. viivitama, venitama
готовить277Гнесов. ‣кого-что(ette) valmistama, tegema, välja õpetama; готовить речьkõnet ette valmistama, готовить сюрпризüllatust valmistama, готовить обедlõunat tegema ~ valmistama, она хорошо готовитta oskab hästi toitu valmistada ~ süüa teha, готовить специалистовeriteadlasi ~ oskustöölisi välja õpetama; ‣что, кому-чемуliter. tõotama, (kaasa) tooma; vrd. сготовить
нести I365Гнесов. ‣кого-что(edasi) kandma (ka ülek.), tassima; нести чемоданkohvrit kandma, нести мешок на спинеkotti seljas tassima, нести на себеseljas ~ turjal kandma ~ tassima, течение быстро несло лодкуvool kandis kiirelt paati edasi, нести наказаниеkaristust kandma, нести потериkaotusi kandma, нести расходыkulusid kandma, нести убыткиkahju kannatama; ‣что, комуülek. viima, (endaga kaasa) tooma, edasi andma; нести культуру в массыkultuuri massidesse viima, нести гибельhukatust tooma, нести страданияkannatusi tooma; ‣чтоülek. täitma (kohustusi); нести службуteenima, teenistuses olema, нести ответственностьперед кем-чем, за кого-чтоkelle-mille ees v eestvastutama, нести вахтуvahis olema; ‣безл. чем, от кого-чего, откудаkõnek. lõhnama, haisema millest, mille järele; õhkuma, tulema, hoovama; от него несёт табакомta haiseb tubaka järele, от печки несёт жаромahi õhkab ~ hõõgab kuuma, от окна несёт холодомaknast õhkab ~ tuleb külma, из погреба несёт сыростьюkeldrist tuleb niiskust ~ niisket õhku; ‣кого-чтоviima, sõidutama; лошади легко несли саниsaan otse lendas hobuste järel; ‣madalk. väljendeisкуда тебя (нелёгкая) несёт? куда тебя черти несут?kuhu sa kipud? kes sind sinna ajab?; ‣чтоülek. kõnek. jamama, loba ajama; ну что ты несёшьmis jama sa küll ajad, mida sa ometi suust välja ajad; ◊ нести чепуху~ вздор~ ахинею~ околесицу~ ересьkõnek. jama ~ pada ajama; нести свой крестoma risti kandma; vrd. носить
прихватить316aГсов. → несов. прихватыватьkõnek. ‣что, чемkinni haarama ~ pigistama; ‣что, чем(kergelt) kinni siduma ~ nõeluma ~ lööma, kinnitama; ‣кого-что, чего(üksiti) kaasa võtma ~ viima ~ tooma; прихватить с собой детейlapsi kaasa võtma; ‣что, чегоkõnek. juurde ~ lisaks võtma ~ haarama; дня не хватило, пришлось ночь прихватитьpäevast jäi puudu, tuli öö appi võtta; ‣чтоkõnek. hankima, muretsema; прихватить денег в долгraha laenama ~ laenuks võtma; ‣чтоnäpistama (külma kohta); что, чемjääkirmega katma; цветы прихватило морозомkülm on ~ oli lilli näpistanud, морозец прихватил лужи(kerge) külm on ~ oli lombid jääkirmega katnud, külmast on lompidel jääkirme peal; ‣кого(äkki) maha murdma ~ kallale tulema (haiguse kohta); живот прихватилоkõhuvalu tuli kallale, kõhuvalu võttis kõverasse; ‣ülek. kõnek. kätte saama, vahele võtma; шторм прихватил нас у самого берегаjäime tormi kätte (juba) päris kalda lähedal