[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 19 artiklit

возобновлять 255 Г несов. сов. возобновить что
taasalustama, jätkama; ülek. elustama; возобновлять прерванную работу katkestatud tööd taasalustama ~ jätkama, возобновлять прерванный разговор katkestatud kõnelust jätkama, возобновлять традицию kommet ~ traditsiooni elustama, возобновлять в памяти забытое unustatut mälus elustama;
uuendama; taastama, ennistama; возобновлять страхование kindlustuslepingut uuendama, возобновлять живопись maali restaureerima ~ ennistama
дело 96 С с. неод.
töö, toiming, tegevus; amet, ala (van.); дело кипит töö käib ~ keeb, дело спорится töö läheb ~ laabub, дело жизни elutöö, делать своё дело oma tööd tegema, сидеть без дела käed rüpes ~ tegevusetult istuma, он прекрасно знает своё дело ta tunneb oma tööd hästi, знаток своего дела oma ala meister, золотых дел мастер kullassepp(meister), часовых дел мастер kellassepp(meister);
asi; защита отечества является делом всего народа isamaa kaitse on kogu rahva asi, частное дело eraasi, это не твоё дело kõnek. see pole sinu asi, по делам службы ~ по служебным делам ametiasjus, ему до всего дело tal on kõigega asja ~ pistmist, в чём дело? kõnek. milles asi on? суть дела asja tuum, у меня к тебе дело mul on sinu juurde asja, дело вкуса maitseasi, делo привычки harjumuse asi, а мне какое дело! kõnek. mis (see) minu asi (on), говорить дело asjalikku juttu rääkima, министерство иностранных дел välisministeerium;
jur. juurdlusasi, süüasi, kohtuasi, (kohtu)protsess; toimik, akt; уголовное дело kriminaalasi, разбирать дело süüasja arutama, возбудить дело kohtuasja algatama, громкое ~ скандальное дело kärarikas protsess, личное дело isikutoimik, приложить к делу toimikusse lisama, завести дело на кого kelle toimikut avama;
lugu, asjalugu, sündmus, juhtum; как дела? kuidas käsi käib ~ käbarad käivad? kuidas lugu on? дело было вечером see (lugu) juhtus õhtul;
(без мн. ч.) üritus, õpetus, ideed; дело мира rahuüritus, продолжать дело Ленина Lenini üritust jätkama;
tegu; совершать благородные дела üllaid ~ õilsaid tegusid tegema, не на словах, а на деле mitte sõnade, vaid tegudega;
(без мн. ч.) -asjandus, -ndus; горное дело mäendus, военное дело sõjandus, sõjaasjandus;
van. äri, ettevõte; дело процветает äri õitseb, выгодное дело tulus äri, закрыть своё дело äri lõpetama, ettevõtet sulgema;
van. heitlus, taplus; жаркое дело äge heitlus;
дело в шляпе kõnek. asi vask ~ ants ~ tahe; (моё, твоё, его...) дело маленькое ~ десятое kõnek. mis (mul, sul, temal...) sellest, minusse (sinusse, temasse...) see ei puutu; дело не станет за кем-чем kõnek. kelle-mille taha asi seisma ei jää; дело чьих рук kelle kätetöö; чьё дело сторона kõnek. kellel pole asja millega; дело табак kõnek. asi on sant, lugu on täbar; и делу конец kõnek. ja asi vask ~ ants, ja lool lõpp; (это) гиблое ~ мёртвое дело sellest ei tule midagi välja ~ ei tule head nahka; плохо дело asjad on halvad, lugu on sant; то ли дело hoopis teine asi; не твоегоашего...) ума дело kõnek. (1) see pole sinu (teie...) asi, (2) see pole lapse asi; дело молодое noore inimese asi; по сути дела tegelikult, sisuliselt; (это) не дело kõnek. nii ei kõlba; на (самом) деле tegelikult; в самом деле tõepoolest, tõesti, tõega; между делом kõnek. töö kõrvalt, töö vahel, tööst vabal ajal; (быть) не у дел erru lastud ~ tegevusest eemale tõrjutud olema; первым делом kõnek. kõigepealt, eelkõige, ennekõike; то и дело aina, aiva, järjest, üha
дух 18 С м. неод.
(без мн. ч.) vaim (ka filos.); vaimulaad; meeleolu; боевой дух võitlusvaim, дух времени ajavaim, сильный духом kindlameelne, в духе дружбы sõbralikus vaimus ~ õhkkonnas, воспитывать в духе патриотизма isamaalikus ~ patriotismi vaimus kasvatama, продолжать в том же духе samas vaimus jätkama, поднимать дух meeleolu ülendama ~ tõstma, соотношение духа и материи vaimse ja materiaalse vahekord;
од. vaim; злые духи kurjad vaimud, вызывать духов vaime välja kutsuma, нечистый дух kurivaim, vanakuri;
(без мн. ч.) kõnek. lõhn; lehk, hais; van. murd. õhk; грибной дух seenelõhn;
väljendeis на духу kirikl. pihil, как на духу täiesti avameelselt;
дух занимается ~ занялся у кого hing jääb ~ jäi rindu kinni kellel; дух захватывает ~ захватило у кого, от чего hing jäi kinni kellel millest, matab hinge kellel; испустить дух van. iroon. hinge heitma; переводить ~ перевести дух (sügavalt) hinge tõmbama ~ endale hingetõmbeaega lubama; во весь дух kõigest jõust, elu eest; вышибать ~ вышибить душу ~ дух из кого madalk. kabelimatsu andma kellele, maha koksama keda; дух вон из кого kõnek. kes viskas vedru välja; (быть) в добром ~ хорошем расположении духа heas meeleolus olema; (быть) в духе heas tujus olema; падать ~ упасть духом meelt heitma, meelekindlust kaotama; собираться ~ собраться с духом ennast koguma, südant rindu võtma; ни сном ни духом (не знаю ~ не ведаю) pole aimugi ~ ei teadnud mõhkugi ~ ööd ega päeva; живым духом kõnek. välkkiirelt; одним ~ единым духом ühe hingetõmbega, ühe soojaga ~ raksuga; не хватает ~ хватило духу у кого на что kellel ei jätku ~ ei jätkunud julgust milleks, kelle vaim ei ole ~ ei olnud valmis milleks; ни слуху ни духу о ком-чём kõnek. kellest-millest pole kuulda ei kippu ega kõppu; что есть ~ было духу kõnek. kõigest jõust ~ väest, elu eest; чтобы и духу чьего (здесь) не было kõnek. et kellest siin enam lõhnagi ~ haisugi järel ei oleks
копулировать 171a Г сов. и несов. что, во что kopuleerima (aiand. jätkama; biol. seiguma)
над-, надо- приставка väljendab
lisamist, suurendamist: juurde, külge, otsa, peale jt.; надклеить jätkuks juurde ~ otsa kleepima, надбавить juurde lisama, надшить otsa õmblema, jätkama, надстроить peale ehitama;
osalist v. poolikut tegevust, poolelijätmist: -st, küljest, sisse jt.; надкусить tükki küljest hammustama, надрезать sisse lõikama, sisselõiget tegema, sälkama;
(liitomadussõna osisena) pealolemist: -pealne, peal-; надземный maapealne, pealmaa-, надкостный luupealne
надвязать 198 Г сов. несов. надвязывать что, к чему juurde ~ otsa kuduma ~ siduma, jätkama; надвязать чулок sukka jätkama ~ pikemaks kuduma, надвязать верёвку nööri jätkama
надставить 278a Г сов. несов. надставлять что, на что, к чему, чем jätkama, jätku otsa panema, (jätkuga) pikemaks tegema; надставить рукава käistele jätku otsa panema, käiseid pikemaks tegema
надшить 325 (буд. вр. надошью, надошьёшь...) Г сов. несов. надшивать что, на что, к чему, чем (jätku) otsa õmblema, pikemaks tegema, jätkama; надшить простыню lina pikemaks tegema
нарастить 296a Г сов. несов. наращивать
что (peale, juurde, külge) kasvatama; нарастить новую кожу uut nahka peale kasvatama, нарастить мускулы muskleid kasvatama;
кого-чего kõnek. (teatud hulgal) kasvatama; нарастить овощей (hulka) köögivilja kasvatama;
что kasvada laskma; нарастить вклад hoiusel kasvada laskma;
что, на что, к чему, чем (jätkuga) pikendama, jätkama; нарастить верёвку nööri pikendama ~ pikemaks tegema
наставить I 278a Г сов. несов. наставлять
что, кого-чего kõnek. (suurel hulgal) panema; наставить книг на полку raamatuid riiulile panema, наставить стульев toole ritta panema ~ seadma, наставить двоек palju kahtesid panema, наставить синяков siniseks peksma;
что, к чему jätkama, jätku otsa panema, jätkuga pikemaks tegema; наставить рукава käiseid pikemaks tegema;
что, на кого-что sihtima, suunama; наставить ружьё püssiga sihtima keda-mida;
наставить ~ натянуть нос кому-чему madalk. pika ninaga jätma keda; наставить ~ наставлять рога кому kõnek. sarvekandjaks tegema keda, sarvi tegema kellele; наставить уши ~ ухо kõrvu kikitama
наудалую Н kõnek. hulljulgelt, uljalt; (hea) õnne peale, huupi; ринуться наудалую hulljulgelt ~ pea ees tormama, идти вперёд наудалую hea õnne peale teed jätkama ~ edasi minema
приставить 278a Г сов. несов. приставлять
что, к чему mille juurde ~ vastu ~ najale tõstma ~ panema ~ toetama, naaldama; приставить стул к столу tooli laua juurde panema ~ tõstma, приставить лестницу к стене redelit seina najale panema, приставить бинокль к глазам binoklit silmade ette tõstma;
что, к чему jätkama, külge õmblema, jätku otsa panema; juurde ehitama; lisama;
кого-что, к кому-чему kõnek. kelle järele valvama panema, kelle juurde määrama; приставить стражу valvet juurde ~ püssimeest kõrvale panema, приставить кого к телятам keda vasikatalitajaks panema
продолжить 271a (повел. накл. продолжи) Г сов. несов. продолжать
что pikendama, pikemaks tegema; продолжить трамвайную линию trammiliini pikendama;
что, с инф. jätkama, edasi tegema; продолжить курс лечения ravikuuri jätkama, продолжить свою речь edasi kõnelema, продолжить работу tööd jätkama ~ edasi tegema, продолжить игру mängu jätkama, edasi mängima, продолжить в том же духе samas vaimus jätkama
расконсервировать 171a Г сов. что dekonservima, ajutist seiskamist lõpetama, uuesti käima panema; расконсервировать стройку завода tehase ehitust jätkama
срастить 296a Г сов. несов. сращивать что
с чем kokku kasvada laskma, kokku kasvatama; срастить сломанную кость luumurdu ~ murtud luud kokku kasvatama;
jätkama, (trossi) pleissima; срастить канат köit jätkama
стыковать 172a Г несов. что tehn. põkkama, (otsakuti) jätkama ~ ühendama, liidestama
традиция 89 С ж. неод. traditsioon (pärandatud tava; komme, pärimus); национальные традиции rahvuslikud traditsioonid ~ tavad, боевые традиции võitlustraditsioonid, lahingutraditsioonid, по традиции tavakohaselt, kombekohaselt, traditsioonikohaselt, vastavalt tavadele ~ kommetele ~ traditsioonidele, войти в традицию, стать традицией traditsiooniks ~ tavaks ~ kombeks saama, продолжать традиции отцов isade traditsioone jätkama
удлинить 285a Г сов. несов. удлинять что, чем, на сколько pikendama, pikaks ~ pikemaks tegema; jätkama; удлинить юбку seelikut pikemaks tegema ~ laskma, удлинить путь teekonda ~ teed pikendama, удлинить сроки ремонта parandustähtaega ~ remonditähtaega pikendama, удлинить канат trossi ~ köit jätkama
эстафета 51 С ж. неод.
aj. kiirpost; kiirteade; отправить эстафетой kiirpostiga saatma;
sport teatevõistlus (jooks, ujumine, orienteerumine vm.); teateretk; лыжная эстафета teatesuusatamine, эстафета по плаванию teateujumine, комбинированная эстафета kombineeritud teatevõistlus;
sport teatepulk; передать эстафету кому kellele (1) teatepulka üle andma, (2) ülek. tööjärge üle andma, принять эстафету у кого, от кого (1) kellelt teatepulka üle võtma, (2) ülek. kellelt tööjärge üle võtma, kelle tööd jätkama;
teateretkkond, teatesõitjad; эстафета прибыла в Москву teatesõitjad jõudsid Moskvasse

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur