[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 335 artiklit, väljastan 200

под- приставка I с Г väljendab
ülessuunda: üles, ülespoole, püsti; подпрыгнуть üles hüppama, подбросить üles viskama ~ pilduma, поднять üles tõstma ~ tõmbama, hiivama (ankrut), подскочить püsti kargama;
kohta: alla, alt, külge; подставить (toeks) alla panema ~ seadma ~ asetama, подпихнуть alla tõukama ~ toppima ~ pistma, подклеить alla ~ alt kleepima ~ liimima, подгореть alt põlema ~ kõrbema (minema), põhja kõrbema, подмокнуть alt veidi märjaks minema, подкопать alt õõnestama ~ läbi kaevama, подпилить alt (lühemaks) saagima, подвесить külge riputama;
lähenemist: juurde, ligi, ligidale, lähedale, ligemale, lähemale, kohale; подступить juurde ~ ligidale ~ lähedale astuma, lähenema, подбегать juurde jooksma, подъехать juurde sõitma, sõites lähenema, подлететь juurde lendama, lennates ~ lennul lähenema, подвести juurde ~ kohale ~ lähemale tooma ~ viima ~ toimetama, подвалить mille juurde veeretama ~ kuhjama ~ ajama;
lisandust: juurde, sekka, lisaks; подбавлять juurde lisama, lisandama, подлить juurde ~ sekka valama, подмешать juurde segama, segades lisama, подработать juurde ~ lisa teenima, подрисовать juurde joonistama, подсеять lisaks ~ juurde külvama;
vähesust, osalisust: pisut, natuke, väheke, vähehaaval, osalt; подзакусить pisut keha kinnitama, подмолодить pisut nooremaks tegema, подбеливать (1) valge(ma)ks tegema, (2) (kergelt) üle valgendama, подсохнуть poolkuivaks tõmbuma, подзабыть osalt unustama, подгнить osalt ~ alt määnduma ~ pehastama ~ pehkima;
vargsitoimingut: salaja, vargsi, peale, pealt; подкрасться salaja ~ vargsi juurde hiilima ~ lähenema, подслушать (salaja) pealt kuulama, подменить salaja ümber vahetama, подкараулить кого kõnek. (varitsedes) peale sattuma kellele, peale passima;
kaastoimimist: kaasa, järele; подпевать kaasa ~ järele ~ saateks laulma, подсвистывать kaasa ~ saateks vilistama, поддакивать järele kiitma; II с С и П väljendab
kohta: alla(-), all-, alt-, alus-, -alune, -lähedane, all asuv; подведение allapanek, подклейка allakleepimine, allakleebis, подбивка allalöömine, (jalatsi) tallutamine, подсев põll. allakülv, поддвиг geol. allanihe, подкожная инъекция naha alla süstimine, nahaalune süst, подземка kõnek. van. allmaaraudtee, подземная стоянка allmaaparkla, maa-alune parkla, подстрочная выноска allmärkus, joonealune märkus, подветренный берег alltuulekallas, allatuulerand, подпочвенное орошение altniisutus, подрубка mäend. altsoonimine, подлесок alusmets, подводная скала veealune kalju, подзеркальный столик peeglialune laud, peeglilaud, подкожная клетчатка nahaalune rakukude, подмосковный дом отдыха Moskva all asuv ~ Moskva-lähedane puhkekodu;
alljaotust: all-, ala-, alam-; подотдел allosakond, подтип почвы mulla alltüüp, подкласс allklass, alamklass, подгруппа allrühm, alarühm, alagrupp, подсистема allsüsteem, alamsüsteem, подвид alaliik, alamliik, подзаголовок alapealkiri, подстанция el. alajaam, подсемейство alamsugukond;
võimkonnas v. käsutuses olemist: -alune, all, alluv, ka liitsõna; подзащитный kaitsealune, подконтрольный kontrollialune, подшефное учреждение šeflusalune asutus, подопытный katsealune, подсудимый jur. kohtualune, подсудный kohtule alluv, подневольный человек käsualune inimene, подвластный võimualune, alluv, sõltuv, быть подвластным кому kelle võimu ~ käe all olema, kellele alluma, подопытная почва katsemuld;
ametiastet: alam-, abi(-), all-, abiline; подполковник alampolkovnik, подпрапорщик alamlipnik, подканцелярист aj. abikirjutaja, подштурман mer. tüürimehe abi, подшкипер allkipper, kipri abiline, подлекарь van. arsti abiline ~ käealune, подмастерье aj. sell, käealune
при- приставка I verbiliitena väljendab
eesmärgile suundumist, päralejõudmist: kohale, pärale, poole, juurde; прибыть kohale ~ pärale jõudma, saabuma, прибежать kohale jooksma, прилететь pärale lendama, (lennult) saabuma, привести кого kohale toimetama ~ tooma, привезти (kohale) tooma (sõites), принести (kohale) tooma (kandes);
tegevuse tulemuslikkust v. lõpetatust: valmis, ära; приготовить valmis tegema, приручить kodustama, приучить кого к чему kellele mida (harjumust, kommet) õpetama, прикончить lõppu peale tegema;
lähenemist, külgnemist, ühendumist: juurde, ligi, ligidale, lähemale, äärde, külge, kokku, otsa, kinni, peale; привалить juurde ~ ligi ~ äärde veeretama, придвинуть juurde ~ ligidale ~ lähemale nihutama, прирасти külge kasvama, прицепить külge haakima ~ kinnitama, привесить külge ~ otsa riputama, привязать kinni ~ külge siduma, приклеить külge ~ peale kleepima, приколотить külge ~ kinni naelutama;
surumist, painutamist: alla, maha, kokku, vastu; пригнуть alla painutama, приклонить maha ~ ligidale painutama, придавить kokku suruma ~ pressima;
tegijale enesele v. enda kasuks suunatust: endale, enda juurde; пригласить endale külla kutsuma, присвоить omastama, приобрести omandama, enesele soetama, прикарманить oma taskusse panema;
lisamist, suurendamist: juurde, lisaks, kaasa; приложить juurde ~ kaasa lisama, приписать juurde kirjutama, пристроить juurde ehitama, juurdeehitust tegema, прибавлять шагу sammu lisama ~ kiirendama;
tegevuse poolikust v. osalisust: pisut, veidi, pooleldi; привянуть pisut närbuma, närtsima tõmbuma, приоткрыть pisut paotama, pooleldi avama, приутихнуть veidi ~ vähehaaval vaiksemaks jääma, призадуматься mõttesse jääma;
(ыва-, ива-verbide puhul) kaasnevat tegevust: kaasa, ühes; приговаривать (midagi tehes omaette) rääkima;
(ся -verbide puhul) harjumust v. kordumist; tegevuse pingsust; примелькаться nägema harjuma, et ei pane enam tähelegi, приесться ära tüütama, присмотреться, приглядеться pingsalt jälgima ~ vaatama ~ vaatlema; II adjektiivi- ja substantiiviliitena väljendab lähedust, juuresasumist, kuuluvust: -lähedane, -äärne, lähi-, lisa-, kõrval- jt.; пригородный linnalähedane, linnaäärne, linnalähi-, eeslinna-, прифронтовой rindelähedane, придорожный teeäärne, приречный jõeäärne, прибрежный kaldaäärne, rannaäärne, kalda-, ranna-, ranniku-, rannikuline, прикаспийский Kaspia-äärne, приднестровский Dnestri-äärne, привес lisakaal, kaalulisa, привкус kõrvalmaik, пригород eeslinn, äärelinn, приклей tekst. nakkeliim, приямок süvend (näit. vee kogumiseks)
приставить 278a Г сов. несов. приставлять
что, к чему mille juurde ~ vastu ~ najale tõstma ~ panema ~ toetama, naaldama; приставить стул к столу tooli laua juurde panema ~ tõstma, приставить лестницу к стене redelit seina najale panema, приставить бинокль к глазам binoklit silmade ette tõstma;
что, к чему jätkama, külge õmblema, jätku otsa panema; juurde ehitama; lisama;
кого-что, к кому-чему kõnek. kelle järele valvama panema, kelle juurde määrama; приставить стражу valvet juurde ~ püssimeest kõrvale panema, приставить кого к телятам keda vasikatalitajaks panema
подкинуть 334 Г сов. несов. подкидывать
кого-что üles viskama; подкинуть мяч palli üles viskama, конь подкинул задом kõnek. hobune lõi takka üles, машину подкинуло auto hüppas;
что, чего juurde ~ alla viskama; kõnek. juurde paiskama; подкинуть дров в печку ahju puid peale panema, подкинуть боеприпасы lahingumoona juurde andma ~ tooma ~ viima;
кого-что, кому, куда (salaja) pistma ~ jätma ~ sokutama; подкинуть ребёнка (1) last salaja jätma kellele, (2) last kelle juurde sokutama, подкинуть письмо kirja sokutama, подкинуть листовки lendlehti salaja levitama;
кого-что kõnek. kohale viima ~ tooma ~ sõidutama (mööda minnes) keda kuhu; подкинуть кого по дороге keda üksiti ~ ühtaegu ~ mööda sõites kohale viima
припустить 317 Г сов. несов. припускать
кого-что, к кому-чему madalk. juurde ~ ligi laskma; põll. emalooma juurde ~ imema laskma;
кого, без доп. kõnek. kiiremini minema sundima; припустить коня hobust jooksule sundima;
(без страд. прич.) kõnek. sammu lisama;
kõnek. tugevnema; дождь припустил как из ведра vihma hakkas ladinal sadama ~ nagu oavarrest kallama;
что, без доп. juurde ~ järele laskma ~ andma; припустить на швы õmblusvaru jätma ~ juurde andma;
(kergelt) läbi keetma, kupatama
подсадка 72 С ж. неод. (без мн. ч.)
põll. järelistutus, järelistutamine, juurdeistutus, juurdeistutamine;
kelle juurde ~ kõrvale istuma panek; kelle juurde elama paigutamine
доступ 1 С м. неод.
(без мн. ч.) juurdepääs, ligipääs, (sisse)pääs; доступ в музей pääs muuseumi, свободный доступ к полкам avariiulid, avariiulisüsteem, доступ воздуха õhu juurdevool, иметь доступ к чему millele juurde ~ ligi pääsema, доступ к сердцу кого ülek. tee kelle südameni ~ südame juurde;
juurdepääsutee
прибавить Г сов. несов. прибавлять
278a что, чего, во что, без доп. juurde panema (kõnek. ka ülek.), lisama, lisandama; прибавить соли в суп supile soola juurde panema, прибавить к сказанному öeldule lisama, lisaks ütlema, прибавить шагу sammu lisama ~ kiirendama, прибавить скорость kiirust lisama, прибавить силы jõudu juurde andma, прибавить в весе kõnek. (kaalus) juurde võtma, kosuma, прибавить зарплату palka tõstma, прибавить пять к семи kõnek. seitsmele liita viis;
278b в чём, без доп. pikemaks ~ laiemaks laskma (rõivast); прибавить в плечах õlgadest laiemaks laskma
пригрести 370 Г сов. несов. пригребать
что, к чему juurde ~ äärde rehitsema ~ riisuma ~ kühveldama; пригрести сено к стогу heina kuhja juurde riisuma ~ rehitsema, пригрести снег к забору lund aia äärde ajama;
(без страд. прич.) к чему juurde sõudma ~ aerutama; пригрести к берегу kaldale sõudma
кроить 284 Г несов. что juurde ~ välja lõikama; кроить платье kleiti juurde lõikama, кроить шёлк siidriiet juurde lõikama, siidriidest rõivaosi (välja) lõikama; vrd. скроить
над-, надо- приставка väljendab
lisamist, suurendamist: juurde, külge, otsa, peale jt.; надклеить jätkuks juurde ~ otsa kleepima, надбавить juurde lisama, надшить otsa õmblema, jätkama, надстроить peale ehitama;
osalist v. poolikut tegevust, poolelijätmist: -st, küljest, sisse jt.; надкусить tükki küljest hammustama, надрезать sisse lõikama, sisselõiget tegema, sälkama;
(liitomadussõna osisena) pealolemist: -pealne, peal-; надземный maapealne, pealmaa-, надкостный luupealne
пригородить 313a, буд. вр. также 290 Г сов. несов. пригораживать что, к чему
kõnek. (tara edasitõstmisega maad) juurde lõikama, juurde tarastama;
van. juurde ehitama
присочинить 285a Г сов. несов. присочинять что, к чему, без доп.
juurde luuletama ~ sepitsema; присочинить стихи värsse juurde tegema;
kõnek. (pisut) juurde luiskama ~ luuletama
подлететь 234 Г сов. несов. подлетать к кому-чему, подо что, до чего juurde ~ lähedale ~ alla lendama; ülek. kõnek. juurde tõttama ~ kihutama; мяч подлетел до потолка pall lendas lae alla, подлететь к дому на тройке troikaga maja ette kihutama
поднести 365 Г сов. несов. подносить
кого-что, к кому-чему juurde ~ ligi ~ lähedale tooma ~ tõstma, kohale kandma; поднести ложку ко рту lusikat suu juurde tõstma, поднести вещи к вагону pakke vaguni juurde viima, поднести руку к глазам kätt silmade ette panema, лодку поднесло к берегу vool kandis paadi kaldale;
что, чего, кому kõnek. pakkuma mida, kostitama millega (jookide kohta); поднести гостям чаю külalistele teed pakkuma, поднести вина veini pakkuma ~ ulatama, veiniga kostitama;
что, кому kinkima; поднести цветы lilli kinkima;
поднести ~ подносить ~ преподнести ~ преподносить пилюлю кому kõnek. kellele pirni panema, keda kibedat pilli alla neelama sundima
подойти 374 Г сов. несов. подходить к кому-чему, без доп.
juurde ~ lähemale astuma ~ tulema ~ minema, lähenema (ka ülek.); подойти к окну akna juurde astuma, пароход подошёл к пристани laev tuli ~ jõudis sadamasse, уметь подойти к людям inimestele läheneda oskama, критически подойти к чему kriitikaga ~ kriitiliselt lähenema millele ~ suhtuma millesse, подойти к концу lõppema, lõpule lähenema;
saabuma, kätte jõudma; подошёл вечер õhtu on käes, он должен вот-вот подойти kõnek. ta peab iga hetk saabuma ~ tulema;
ulatuma; лес подошёл к дороге mets ulatus teeni;
sobima; подойти по размеру suuruse poolest sobima, такие условия нам не подойдут need tingimused meile ei sobi, подойти к платью kleidiga kokku sobima;
kallale ~ juurde asuma; подойти к изучению чего mille uurimist alustama;
kõnek. kerkima (taigna kohta);
madalk. valmis ~ küpseks saama (vilja kohta); рожь уже подошла rukis on küps;
подойти ~ подходить со своей меркой к кому-чему keda-mida oma mõõdupuuga mõõtma
подсеять 259a Г сов. несов. подсевать, подсеивать
что põll. allakülvi tegema, alla külvama;
что, чего juurde ~ lisaks külvama;
что, чего juurde sõeluma (jahu)
прибавиться 278 Г сов. несов. прибавляться к чему, без доп. juurde tulema, lisanduma; прибавилось много новых забот tuli juurde palju uusi sekeldusi, день прибавился päev on pikemaks läinud, воды в реке прибавилось vesi jões on tõusnud, прибавиться в весе kõnek. (kaalus) juurde võtma, kosuma
прикупить 323a Г сов. несов. прикупать
что, чего juurde ostma;
что, без доп. (kaardimängus) lisakaarti ~ -kaarte nõudma ~ saama ~ juurde ostma; прикупить туза к королю kuningale ässa juurde ~ lisaks saama
присыпать 189 Г сов. несов. присыпать что, чего mida juurde puistama; что, чем (õhukese kihina) peale riputama ~ puistama; что, к чему mille juurde ~ äärde puistama; дорожки присыпало снегом teeradadele on lund pihutanud, присыпать розы торфом roose kerge turbakihiga katma, присыпать землю к забору aiaplangu äärde mulda ajama
к II предлог с дат. п.
suuna v. suundumuse märkimisel pool(e), juurde, vastu, -le, omastavaline täiend jt.; бежать к лесу metsa poole jooksma, дым поднимается к небу suits tõuseb taevasse ~ taeva poole, к востоку от города linnast ida pool ~ poole, ехать к брату venna poole ~ juurde sõitma ~ minema, подойти к окну akna alla ~ juurde minema, стоять лицом к лицу silmitsi ~ silm silma vastu seisma, прислониться к стене seina vastu najatuma, vastu seina toetuma, он равнодушен к книгам ta on raamatute vastu ükskõikne, дорога к мосту sillale viiv tee, sillatee, путь к счастью õnnetee, tee õnnele, переход от страха к радости pööre hirmult rõõmule, плыть от острова к острову saarelt saarele ~ saarte vahet sõitma (vesitsi), наклониться к ребёнку lapse kohale kummarduma, на подступах к Днепру Dnepri ~ Dnipro lähistel, припасть к земле end maad ligi suruma, интерес к спорту spordihuvi, воля к победе võidutahe, любовь к родине kodumaa-armastus, приучить к порядку korraga harjutama keda;
kuuluvust, lisamist v. lähedust märkides -sse, -ga, -le, juurde, külge, kõrval ja täiend; принадлежать к высшему обществу kõrgemasse seltskonda kuuluma, присоединиться к компании seltskonnaga liituma, к двум прибавить три kahele liita kolm, пришить к платью kleidi külge õmblema, плечо(м) к плечу õlg õla kõrval, к спору о приросте населения iibeainelise vaidluse sekka ~ puhul, печенье к чаю teeküpsis, предисловие к книге raamatu eessõna, к тому же pealegi, liiati, kummati(gi), lisaks veel;
ajapiiri puhul -ks jt.; к первому января esimeseks jaanuariks, часам к пяти umbes kella viieks, к утру дождь прошёл hommikuks oli ~ jäi vihm üle, к вечеру õhtu eel, vastu õhtut, õhtu poole, õhtuks;
otstarbe näitamisel -ks või omastavaline täiend; готовиться к экзаменам eksamiteks õppima ~ valmistuma, стол, накрытый к завтраку hommikueineks kaetud laud, приготовиться к бою lahinguks valmis ~ lahinguvalmis olema, end lahinguvalmis seadma, представить к награде autasustuseks esitama, к счастью õnneks, к чему milleks, misjaoks, это ни к чему milleks see ~ seda, seda pole vaja, это не к добру see ei tähenda head, подарок ко дню рождения sünnipäevakink, пуговицы к пальто mantlinööbid, пригодный к употреблению kasutamiskõlblik, tarvituskõlblik;
kohasuse näitamisel; это вам не к лицу see ei sobi teile, замечание было к месту märkus oli asjakohane;
принимать ~ принять к сведению teatavaks võtma; к слову сказать muide, muuseas, kui jutt juba sellele läks; ни к селу ни к городу kohatult, asja ees, teist taga; ни к чему, не к чему pole mõtet; к чёрту! kõnek. kuradile
подвалить II 285b, буд. вр. также 307 Г сов. несов. подваливать
(без 1 и 2 л. ед. ч.) кого-чего, к кому-чему, куда madalk. juurde voorima; на площадь подвалила уйма народу väljakule on ~ oli rahvamurd kokku tulnud ~ voolanud;
(также безл.) чего madalk. juurde sadama; в конце месяца подвалило ещё много снегу kuu lõpul sadas ~ tuli veel palju lund;
307 (без страд. прич.) к чему silduma, randuma; катер подвалил к пристани kaater sildus
подгрести 370 Г сов. несов. подгребать
что, чего, к чему, подо что juurde ~ koomale ~ kokku ~ mille alla riisuma ~ rehitsema;
(без страд. прич.) к чему juurde ~ lähemale sõudma; подгрести к берегу kaldale sõudma
подпустить 317 Г сов. несов. подпускать
кого-что, к кому-чему juurde ~ ligi ~ lähedale laskma (ka ülek.); подпустить зверя на расстояние выстрела jahilooma laskekaugusele tulla laskma, подпустить телёнка к корове vasikat lehma juurde laskma;
что, чего, во что kõnek. van. lisama, juurde valama ~ kallama;
кого kõnek. (ette) saatma (tagamõttega);
что, чего ülek. kõnek. sekka pistma ~ poetama; подпустить шутку naljasõna jutu vahele pistma ~ poetama, подпустить колкость ~ шпильку teravalt ütlema, torkama, подпустить слезу madalk. pisarat poetama;
не подпустить ~ не подпускать на пушечный выстрел кого, к кому-чему kõnek. ligilähedalegi mitte laskma keda kellele-millele, eemal hoidma keda kellest-millest
приворотить 316a Г сов. несов. приворачивать
что, к чему kõnek. kohale ~ juurde veeretama ~ tirima;
что, к чему kõnek. kallutama;
к чему, без доп. madalk. (möödaminnes) sisse ~ ette ~ juurde pöörama ~ sõitma; приворотить к крыльцу treppi pöörama;
что madalk. kohale tassima ~ vedima;
что, к чему madalk. juurde panema, lisama (öeldule);
кого-что, к кому madalk. ära nõiduma ~ tegema
накинуть 334 Г сов. несов. накидывать
что, на кого-что peale ~ üle viskama; накинуть шинель на плечи sinelit õlgadele võtma, накинуть шубу kasukat ülle tõmbama, накинуть аркан lassot ümber viskama, lassoga (kinni) püüdma;
что, на что, к чему kõnek. juurde ~ otsa panema; накинуть цену hinda tõstma ~ juurde panema;
что (juurde) kasvatama (silmi kudumisel)
поддать 227 Г сов. несов. поддавать
что, чем üles lööma; чем, кому madalk. virutama; поддать мяч ногой palli jalaga üles lööma, конь поддал задом hobune lõi takka üles, поддать коленом põlvehoopi andma;
чего, что, ülek. ka кому-чему kõnek. juurde andma ~ panema; поддать пару leili lisama ~ juurde viskama, поддать ходу kiirust lisama;
что kõnek. ohverdama, ära andma (kabes, kaardimängus vms.); поддать пешку etturit ohverdama ~ kahima;
поддать ~ поддавать жару ~ пару кому madalk. keda tagant kihutama ~ tõukama, kellele hoogu juurde andma; поддать ~ поддавать ~ дать ~ давать леща кому madalk. kellele lajatama ~ virutama
подсадить 313a Г сов. несов. подсаживать
кого, куда peale istuda aitama, peale upitama; подсадить кого в вагон keda vagunisse aitama, подсадить на лошадь hobuse selga aitama;
кого, на что, без доп. kõnek. (juhusõiduki) peale panema ~ võtma;
кого к кому, куда (kõrvale, juurde) istuma panema; juurde (elama) paigutama (näit. kalu tiiki vm.); подсадить мальчика к кому poissi kelle kõrvale istuma panema;
что, чего põll. järelistutust tegema, järelistutama, juurde istutama; подсадить цветы lilli juurde istutama
утвердиться 292 Г сов. несов. утверждаться
kinnitama, kinnistuma; за ним утвердилась слава хорошего специалиста tal oli ~ on hea spetsialisti kuulsus ~ maine;
kindlustuma, kindlaks saama ~ muutuma ~ kujunema; kanda kinnitama; его положение утвердилось tema olukord on stabiliseerunud, утвердилось правильное понимание чего on kindlaks kujunenud mille õige mõistmine, утвердиться на новом месте uuel kohal sisse elama ~ jalgu alla saama, end uuel kohal (juba) kindlana tundma;
в чём van. veenduma; mille juurde (kindlaks) jääma; он ещё более утвердился в своём намерении ta kavatsus muutus aiva kindlamaks, ta jäi üha kindlamalt oma kavatsuse juurde
доплата 51 С ж. неод. juurdemaks; lisatasu, lisamaks; внести доплату juurde maksma, доплата за работу в ночное время lisatasu öötöö eest
подплыть 349 Г сов. несов. подплывать к кому-чему, подо что mille alla ~ juurde ~ lähedale ujuma; (paadiga vms.) mille alla ~ juurde sõitma; подплыть к лодке paadi juurde ujuma, подплыть к берегу на лодке paadiga kaldale sõudma, подплыть под мост silla alla ujuma ~ sõitma
приставление 115 С с. неод. (без мн. ч.)
juurde ~ vastu ~ najale tõstmine ~ panemine ~ toetamine, naaldamine;
jätkamine, (jätku) otsapanek, otsaõmblemine; juurdeehitamine, juurdeehitus;
kõnek. valve(posti) panemine
выкраивать 168a Г несов. сов. выкроить что, из чего
juurde ~ välja lõikama; выкраивать платье kleiti juurde lõikama, выкраивать из бумаги куклу paberist nukku välja lõikama;
ülek. kõnek. välja pigistama, leidma, võtma; выкраивать время aega võtma ~ näpistama milleks, выкраивать суммы raha ~ summasid leidma ~ välja pigistama
докупать I 169a Г несов. сов. докупить что, чего, до чего juurde ostma; докупать материи на платье kleidi jaoks riiet juurde ostma
доплатить 316a Г сов. несов. доплачивать что, до чего, без доп. juurde ~ ära maksma; вам придётся доплатить пять рублей teil tuleb viis rubla juurde maksta
досыпать II 165a Г несов. сов. досыпать что, чего, до чего juurde puistama ~ raputama; täis puistama; досыпать муки в тесто taignale jahu juurde puistama, досыпать мешок доверху kotti suuni täitma
закроить 284 Г сов. несов. закраивать что juurde lõikama; закроить платье kleiti juurde lõikama
около I предлог с род. п.
objekti märkimisel, mille juures tegevus toimub juurde, kõrvale; juures, kõrval, ligidal, lähedal; van. ümber; сядь около меня istu minu juurde ~ kõrvale, около дома maja juures ~ ligidal, собраться около рассказчика jutustaja ümber kogunema;
ligilähedase suuruse, vastuse vm. märkimisel umbes, ligi, peaaegu, paiku, ümmarguselt, ringis; шли около часа kõndisime umbes tunni, длиной около пяти метров umbes viie meetri pikkune, мы прошли около десяти километров olime kõndinud ~ läbinud kümmekond kilomeetrit, он женат около двух лет ta on ligi ~ peaaegu kaks aastat abielus, около семи часов вечера õhtul kella seitsme ringis ~ paiku
подвести 367 Г сов. несов. подводить
кого-что к кому-чему juurde ~ lähedale ~ ette juhtima ~ talutama ~ tooma ~ viima; подвести детей к школе lapsi koolimaja juurde ~ lähedusse ~ ette tooma, подвести коня к крыльцу hobust trepi ette tooma, подвести лодку к берегу paati kaldasse ~ randa juhtima, подвести разговор к чему juttu viima ~ juhtima millele, подвести часы kella õigeks ~ ette ~ taha keerama, просека подвела нас к реке (metsa)sihti mööda jõudsime jõeni;
что подо что alla panema ~ ehitama ~ viima; подвести фундамент под здание hoonele uut vundamenti ehitama, подвести дом под крышу maja katuse alla viima;
что, подо что ülek. (teoreetiliselt) põhjendama; подвести теоретическую базу под свои рассуждения oma arutlusi teoreetiliselt põhjendama; подвести преступление под статью закона kuritegu seaduse järgi kvalifitseerima;
кого-что kõnek. alt ~ sisse vedama; он никогда не подведёт ta ei vea kunagi alt, подвести под суд keda kohtu alla tõmbama, kellele kohut kaela tõmbama, подвести кого под выговор kellele noomitust kaela sokutama;
что otsi kokku tõmbama, kokkuvõtet tegema; подвести итоги kokkuvõtet tegema;
что toonitama, välja joonistama; подвести брови kulme toonitama;
безл. kõnek. õõnsaks ~ sisse tõmbama; kõhnaks tegema; живот подвело kellel on kõht selja küljes (kõhnusest);
живот подводит ~ подвело ~ подтянуло у кого kõnek. kellel kõht lööb ~ soolikad löövad pilli ~ mängivad marjast; подвести ~ подводить ~ подложить ~ подкладывать мину под кого-что kõnek. kelle jalgealust õõnestama ~ tuliseks tegema, kellele auku kaevama; подвести ~ подводить под монастырь кого madalk. kelle nahka turule viima, kellele õnnetust kaela tõmbama
подкачать Г сов. несов. подкачивать
165a что, чего juurde pumpama; подкачать воды vett juurde pumpama;
165b (без несов) madalk. alt vedama, vingerpussi mängima; здоровье подкачало tervis vedas alt ~ pole kiita, смотри, не подкачай! pea vastu!
подковылять 254b Г сов. к кому-чему, без доп. kõnek. juurde komberdama ~ lomberdama ~ luukama ~ limpama, lonkides juurde astuma ~ tulema
подколоть II 252 Г сов. несов. подкалывать что, чего juurde lõhkuma ~ raiuma; lahti raiuma; подколоть дров puid juurde lõhkuma, подколоть лёд jääd lahti raiuma
подмесить 319a Г сов. несов. подмешивать что, чего, во что juurde segama, sekka ~ sisse sõtkuma; подмесить муки в тесто taignasse jahu juurde panema
подползти 363 Г сов. несов. подползать к кому-чему, подо что juurde ~ lähedale ~ alla roomama ~ ronima; подползти к окопам противника vastase kaevikute juurde roomama, подползти под кровать voodi alla ronima
подработать 164a Г сов. несов. подрабатывать kõnek.
что, чего, на чём, без доп. juurde teenima, millele lisa teenima millega; подработать денег raha juurde teenima;
что täiendavalt läbi töötama, kohendama; подработать вопрос probleemi põhjalikumalt läbi arutama, подработать тезисы к докладу ettekande teese kohendama
подсыпать 189 Г сов. несов. подсыпать
что, чего juurde ~ sekka ~ hulka puistama ~ raputama; salaja puistama; подсыпать соли в суп supile soola lisama;
что (juurde puistates) kõrgemaks tegema; подсыпать валы по берегам kaldavalle kõrgemaks tegema
подтащить 311a Г сов. несов. подтаскивать кого-что, к кому-чему juurde ~ lähedale tassima ~ tirima; подтащить мешок к двери kotti ukse juurde vedama ~ tassima ~ tarima
прикинуть 334 Г сов. несов. прикидывать
что, чего madalk. millele juurde ~ peale viskama (ka ülek.); прикинуть дров в печку puid ahju juurde viskama;
что kõnek. passima, proovima (rõivast);
что kõnek. silma järgi ~ umbkaudu määrama (kaalu, pikkust vm.); (без страд. прич.) mõttes (kokku) arvutama ~ arvama; прикинуть на глаз silma järgi määrama, прикинуть на весах ligikaudset kaalu määrama, прикинуть на счётах arvelaual üldjoones ~ laias laastus kokku lööma, прикинуть в уме стоимость ремонта remondikulusid mõttes kokku arvama
приписать 202a Г сов. несов. приписывать
что, без доп. juurde kirjutama;
кого-что, к чему keda kuhu kirja panema, juurde arvama;
что, кому-чему ülek. kelle-mille arvele kirjutama ~ panema, kellele kuuluvaks pidama, kellele omistama (näit. kurja kavatsust)
прискакать 201 Г сов. несов. прискакивать I к кому-чему, без доп. juurde hüplema ~ kalpsama, hüpates ~ hüpeldes liginema; juurde ~ kohale kappama ~ galoppima; kõnek. kohale kihutama; прискакать на одной ноге ühe jala peal kohale hüppama, прискакать верхом ratsa kohale kappama
присчитать 165a Г сов. несов. присчитывать кого-что, к чему juurde arvama ~ arvutama; присчитать несколько рублей mõnda rubla juurde panema
причесть 358 Г сов. несов. причитывать кого-что, к чему
madalk. juurde arvestama ~ lisama;
van. kelle hulka ~ juurde ~ kilda arvama, kelleks pidama, lugema; причесть к числу литераторов kirjameeste kilda arvama, kirjameheks pidama, причесть к числу лучших paremate hulka arvama
раскроить 284 Г сов. несов. раскраивать что
juurde ~ välja lõikama; раскроить пальто mantlit juurde lõikama, раскроить рубашку särki välja lõikama;
madalk. lõhki ~ puruks lööma; раскроить голову pead lõhki ~ puruks lööma
доливать 169a Г несов. сов. долить что, чего, во что, до чего juurde ~ milleni valama ~ kallama; täis valama ~ kallama; доливать воды в бутылку pudelisse vett juurde valama, доливать чайник teekannu täis valama
манить 305a, van. 283 Г несов. кого-что, чем kutsuma, juurde ~ ligi meelitama ~ tõmbama, ülek. ka ahvatlema; манить пальцем sõrmega kutsuma, тайга манила меня taiga kutsus ~ ahvatles mind, манить к себе enda juurde meelitama, манить рукой käega (juurde) viipama, горы манят взор mäed köidavad pilku
подвалить I 307 Г сов. несов. подваливать
что, к чему, подо что kõnek. (mille ümber, juurde, alla) kuhjama ~ veeretama ~ ajama; подвалить землю к кустам mulda põõsaste ümber kuhjama;
что, чего, во что lisama, juurde panema ~ puistama; подвалить дров в печь ahju puid juurde panema;
что, кому ülek. madalk. kaela sokutama;
(без страд. прич.) к чему ülek. madalk. kerkima, tõusma; к горлу подвалил комок klimp tõusis kurku
подкатить Г сов. несов. подкатывать
316a кого-что, к чему, подо что juurde ~ alla ~ ette veeretama ~ veeretades lükkama; mille ette sõidutama; подкатить кого к дому на машине (autoga) maja ette sõidutama;
316b к кому-чему kõnek. ette ~ juurde vurama ~ veerema; подкатить к крыльцу treppi veerema, поезд подкатил к станции rong veeres jaama;
316b к чему kõnek. tõusma, kerkima (valu, nutu, iivelduse kohta); к горлу подкатил ком klimp tõusis kurku, nutumaitse tuli suhu, к сердцу подкатило südame ümbert hakkas pitsitama
подкрасться 356 Г сов. несов. подкрадываться к кому-чему, без доп. juurde ~ ligi hiilima, vargsi ~ salaja ~ salamahti tulema; кошка подкралась к воробью kass hiilis varblase(le) ligi, подкрасться к окопам противника salamisi vastase kaevikute juurde hiilima ~ jõudma, старость подкралась незаметно vanadus on vargsi ligi hiilinud, зима подкралась незаметно talv on tulnud salamahti ~ märkamatult kätte
подложить 311a Г сов. несов. подкладывать
что, подо что alla panema; что, чего juurde panema ~ võtma; подложить подушку под голову patja pea alla panema, подложить камень под колёса kivi ratta alla panema, подложить подкладку под пальто kõnek. mantlile voodrit alla panema, подложить каши putru juurde tõstma, подложить дров в печь ahju puid peale panema;
что, кому salaja panema, sokutama; подложить на стол письмо kirja salaja lauale panema ~ sokutama;
подложить ~ подкладывать ~ подводить ~ подвести мину под кого, кому kelle jalgealust tuliseks kütma, kellele auku kaevama; подложить ~ подкладывать свинью кому madalk. kellele seatempu mängima ~ tegema, keda alt tõmbama
подогреть 247 Г сов. несов. подогревать
что (üles) soojendama ~ kuumutama, eelsoojendama; чего juurde soojendama ~ kuumutama; подогреть суп suppi (üles) soojendama, подогреть воды vett juurde soojendama;
кого-что, чем ülek. kõnek. üles kütma; подогреть страсти kirgi õhutama ~ üles kütma
подселить 285a, буд. вр. также 308 Г сов. несов. подселять кого, к кому, куда kõnek. juurde (elama) panema ~ paigutama; подселить в квартиру новых жильцов elanikke korterisse juurde panema
подсолить 305a, буд. вр. также 286 Г сов. несов. подсаливать
что (veidi) soola lisama ~ juurde panema millele; подсолить суп supile soola lisama ~ panema;
что, чего kõnek. juurde soolama (näit. kurke)
подступиться 323 Г сов. несов. подступаться к кому-чему juurde ~ ligidale ~ lähedale tulema ~ astuma, lähenema (ka ülek.); lähedale tungima; к дому не подступиться ei pääse maja juurde ~ ligidalegi, к нему страшно подступиться hirm on tema jutule ~ lähedalegi minna, talle ei julge ligigi minna
подтопить I 323a Г сов. несов. подтапливать kõnek.
что pisut ~ veel ~ lisaks kütma; подтопить печь pisut ~ veel ahju kütma;
что, чего juurde ~ lisaks sulatama ~ kuumutama; подтопить масла võid juurde sulatama
придать 227 Г сов. несов. придавать кого-что, чего, кому-чему (juurde) andma, lisama; придать в помощь двух человек kahte inimest abiks andma, придать уверенности кому kellele enesekindlust juurde andma, придать пище острый вкус toidule maitseteravust andma, придать смелости julgust andma, придать силы jõudu juurde andma, придать форму чему mida kujundama, millele kuju andma, придать большое значение чему millele suurt tähtsust andma, mida tähtsaks pidama
присадить 313a Г сов. несов. присаживать
что, чего kõnek. juurde istutama;
что madalk. külge kinnitama; присадить пуговицу nööpi ette ajama, присадить гайку mutrit külge kruvima ~ kinnitama;
что tehn. manustama (sulatusahju lisaaineid juurde juhtima)
причислить 269a (повел. накл. причисли, причислите) Г сов. несов. причислять кого-что к кому-чему
juurde arvama ~ arvutama; причислить сумму к расходу summat kuludesse kandma ~ kuludele juurde arvestama;
(teenistusse) määrama; его причислили к охране ta määrati valvemeeskonda;
pidama, lugema, kelle hulka ~ kilda arvama; причислить кого к выдающимся учёным keda suureks teadlaseks pidama, причислить к классикам klassikute hulka arvama
допуск 18 С м. неод.
(без мн. ч.) juurdepääs, luba; lubamine; он имеет допуск к больному tal on luba haige juurde minna, к арестованным нет допуска vahialuste juurde ei pääse, допуск к экзаменам eksamitele lubamine;
tehn. tolerants, lubatav hälbimus
подбавка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) (juurde)lisamine, lisandamine, juurdepanek;
lisa; просить подбавки lisa ~ juurde paluma
вливать 169a Г несов. сов. влить
что, во что (sisse) valama ~ kallama; вливать воду в бочку vett tünni valama;
что, в кого ülek. sisendama mida; вливать бодрость в кого jõudu ~ reipust juurde andma kellele;
кого-что во что lisama, ülek. juurde andma ~ liitma; вливать свежие силы в действующую армию tegevväkke uusi jõude saatma
выгонять 255 Г несов. сов. выгнать
кого-что välja ~ minema ajama ~ kihutama; välja heitma ~ viskama; выгонять из комнаты toast välja ajama, выгонять из школы кого kõnek. koolist välja heitma ~ viskama keda, выгонять скот на пастбище loomi karja(maale) ajama;
что põll., aiand. ajatama;
что trük. juurde kasvatama; выгонять строку rida juurde kasvatama;
что murd. ajama; выгонять спирт из чего millest piiritust ajama
за I предлог I с вин. п.
kelle-mille taha, teisele poole mida, üle mille, millest välja; сесть за стол laua taha ~ lauda istuma, спрятаться за спину кого end kelle selja taha peitma, поехать за реку üle jõe ~ teisele poole jõge sõitma, ступить за порог üle läve astuma, поехать за город linnast välja sõitma, заткнуть за пояс (1) что vöö vahele pistma, (2) ülek. кого kellele silmi ~ kümmet silma ette andma, kellest üle olema;
millise aja jooksul, kestel, vältel, -ga; за эти годы nende aastate jooksul, nende aastatega, за лето он вырос suvega on ta suureks kasvanud, за неделю много сделано nädalaga on palju tehtud;
enne mida, millise aja eest, kui kaua tagasi; за несколько дней до отъезда mõni päev enne ärasõitu, площадь, за минуту кипевшая народом, теперь опустела väljak, mis hetke eest kihas rahvast, on ~ oli nüüd tühi;
mille juurde ~ kallale; взяться за дело asja juurde asuma;
mille pärast ~ tõttu; её любили за доброту teda armastati tema headuse pärast, беспокоиться за отца isa pärast muret tundma;
kelle-mille eest; mille nimel; отдать жизнь за родину kodumaa eest elu andma, купить за три рубля kolme rubla eest ostma, благодарить за помощь abi eest tänama, отвечать за порядок korra eest vastutama, ручаться за друга sõbra eest vastutama, бороться за свои идеалы oma ideaalide nimel ~ eest võitlema;
kelle-mille poolt; проголосовать за чью кандидатуру kelle poolt hääletama, кто за? kes on (selle) poolt?
üle millise piiri; ему за пятьдесят (лет) ta on üle viiekümne (aasta vana), мороз за двадцать градусов külma on üle kahekümne kraadi, уже за полночь kesköö on juba läbi;
kaugusel millest; за десять километров от города linnast kümne kilomeetri kaugusel, kümme kilomeetrit linnast (eemal), за три дома от нас meist kolm maja edasi;
kelle-mille asemel, eest; я всё за тебя сделаю teen kõik sinu eest ära, работать за двоих kahe eest töötama;
-ks (pidama, arvama, võtma); считать за честь auasjaks pidama, принять за правило reegliks võtma, я приняла его за своего знакомого ma pidasin teda oma tuttavaks;
kellest-millest kinni (haarama, hoidma); держаться за руки kätest kinni hoidma, держись за меня hoia minust kinni;
kosimise ja abiellumisega seotud väljendeis; сестра вышла за инженера õde abiellus inseneriga ~ läks insenerile (mehele), он сватался за всех богатых невест ta käis kosjas kõigil rikastel naitumisealistel tüdrukutel; II с твор. п. . mille taga, teisel pool mida, millest väljas; сидеть за столом laua taga istuma, находиться за рекой teisel pool jõge olema ~ asetsema ~ paiknema, жить за городом linnast väljas elama;
pärast ~ peale mida, kelle-mille järel ~ järele, kellele-millele järele; вслед за весной наступает лето kevadele järgneb suvi, за мной minu järel, mulle järele, день за днём päev päeva järel, послать за врачом (kedagi) arsti järele saatma, поехать за товаром kauba järele sõitma, я пришёл за советом tulin nõu küsima, ходить за ягодами marjul käima;
millise tegevuse vältel, jooksul, ajal; за обедом lõunasöögi ajal, за чтением не заметил, как стемнело lugedes ei märganudki, et oli pimedaks läinud;
kelle-mille eest (hoolitsema), kelle-mille järele (valvama); ухаживать за больным haige eest hoolitsema, следить за порядком korra järele valvama, следить за ходом дела asjade käiku ~ kulgu jälgima;
kelle käes ~ kellel (olema); за ним водится такая привычка tal on selline komme, за мной числится пять книг minu käes ~ nimel on viis raamatut, теперь очередь за мной nüüd on minu kord;
kõnek. mille tõttu ~ pärast; за леностью ума mõttelaiskusest, за отсутствием времени aja puudusel;
väljendeis ответ за подписью директора direktori allkirjaga vastus, приказ за номером 50 käskkiri nr. 50, (быть) замужем за кем kellega abielus (olema), kellel mehel (olema);
ни за что mitte mingi hinna eest; ни за что ни про что kõnek. asja ees, teist taga
отослать 196a Г сов. несов. отсылать
кого-что, кому (ära, välja, tagasi) saatma; отослать детей подальше lapsi eemale ~ juurest ära saatma, отослать деньги почтой raha postiga saatma, отослать такси taksot ära saatma ~ vabaks jätma;
кого, к чему juhatama mille juurde; отослать читателя к первоисточнику lugejat algallika juurde juhatama
подбросить 273a Г сов. несов. подбрасывать
кого-что, подо что üles(poole) viskama; высоко подбросить мяч palli kõrgele viskama, подбросить под потолок lae alla viskama ~ hüpitama, подбросить голову kõnek. pead selga viskama ~ lööma, конь подбросил задом kõnek. hobune lõi takka üles;
что, чего (juurde, lisaks) viskama, visates lisama; (lisaks) paiskama; подбросить дров в печь puid ahju juurde panema ~ viskama, подбросить резервы на фронт reserve rindele (juurde) paiskama;
кого-что kõnek. (salaja) panema ~ jätma ~ poetama kuhu; подбросить письмо кому на стол kirja kelle lauale poetama ~ sokutama, подбросить ребёнка родителям last vanematele ära sokutama;
кого-что kõnek. kohale viima ~ toimetama; подбросить кого до станции keda jaama sõidutama ~ viima
подкупить 323a Г сов. несов. подкупать
кого-что ära ostma (ülek.); подкупить свидетелей tunnistajaid ära ostma, tunnistajatele altkäemaksu ~ pistist andma;
кого, чем ülek. veetlema, võluma, hurmama, enda poole võitma, sümpaatiat äratama; подкупить простотой oma lihtsusega võluma, подкупить добротой headusega võitma;
что, чего kõnek. juurde ostma; подкупить хлеба leiba juurde ostma, veel leiba ostma
подлить 327 (буд. вр. подолью, подольёшь..., прош. вр. подлил, подлитьа, подлитьо, подлитьи; страд. прич. подлитый) Г сов. несов. подливать что, чего, во что, к чему juurde valama ~ kallama, (valades) lisama; что, подо что, чем alla valama (näit. mörti); подлить в бак бензина paaki bensiini lisama ~ juurde panema;
подлить ~ подливать масла в огонь õli tulle valama
подрезать 186 Г сов. несов. подрезать, подрезывать
что ära ~ lühemaks lõikama, pügama, kärpima (ka ülek.); подрезать волосы juukseid lühemaks lõikama, подрезать деревья puid pügama, подрезать мяч palli vahelt ära lõikama;
что (alt) läbi ~ maha lõikama; sisse lõikama; подрезать дёрн murukamarat alt läbi lõikama;
ülek. kõnek. что nurja ajama, nurjama; кого jalust maha lööma; подрезать чьи надежды kelle lootusi nurja ajama;
что, чего kõnek. juurde ~ lisaks lõikama; подрезать хлеба leiba juurde lõikama;
что (nahapinnale) sisselõiget tegema;
tehn. (otspinda) treima;
подрезать ~ подрезать ~ подсечь ~ подсекать крылья кому tiibu kärpima kellel
подрубить I 320 Г сов. несов. подрубать
что, чем maha ~ läbi raiuma; (alt) sälkama; подрубить дерево (1) puud maha ~ alt läbi raiuma, (2) puule (langetus)sälku sisse raiuma;
что lühemaks ~ parajaks ~ mõõtu raiuma; подрубить сучья oksi lühemaks lööma;
что, чего kõnek. juurde raiuma; подрубить дров puid juurde raiuma;
что, чего mäend. (alt) soonima, soonuriga kaevandama
подчистить 276a Г сов. несов. подчищать
что puhtamaks tegema, (kergelt) puhastama; подчистить садовые дорожки aiateid puhtaks lükkama;
что (masinakirjateksti, joonist vm.) puhastama, (teksti) puhtaks tegema; подчистить букву (1) tähte maha kraapima, (2) tähte (trükimustast) puhastama;
что madalk. lagedaks ~ tühjaks tegema (näit. tagavarasid);
чего juurde puhastama; подчистить картошки kartuleid juurde koorima
прибывать 169b Г несов. сов. прибыть
saabuma, pärale jõudma; прибывать к месту назначения sihtkohta jõudma, поезд прибывает вечером rong saabub õhtul;
(без 1 и 2 л.) кого-чего, без доп. juurde tulema; народу всё прибывало rahvast tuli aina juurde, вода прибывает vesi tõuseb;
(без сов.) pikenema, suurenema; дни прибывают päevad pikenevad
разлететься 234 Г сов. несов. разлетаться I
(без 1 и 2 л.) laiali lendama (kõnek. ka ülek.); птицы разлетелись linnud lendasid laiali, всадники разлетелись в разные стороны ratsurid tuiskasid ~ sööstsid igaüks ise suunas, весть быстро разлетелась sõnum levis kiiresti;
(без 1 и 2 л.) kõnek. kildudeks ~ tükkideks lendama, purunema (ka ülek.); тарелка разлетелась вдребезги taldrik lendas ~ kukkus kildudeks, разлететься в щепки pilbasteks purunema, мечты разлетелись unistused haihtusid, надежды разлетелись lootused purunesid ~ luhtusid;
kõnek. üha kiiremini ~ järjest suurema hooga lendama; санки разлетелись с горы kelk lendas järjest kiiremini ~ järjest suurema hooga mäest alla;
к кому madalk. juurde ~ kohale lendama ~ tormama; конь разлетелся к хозяину hobune tormas peremehe juurde, я разлетелся за покупками, а магазины закрыты tormasin ~ kihutasin sisseoste tegema, kuid kauplused olid kinni
утверждение 115 С с. неод.
(без мн. ч.) kinnitamine, kinnitus, sanktsioneerimine, sanktsioneering; утверждение в должности ametisse ~ ametikohale kinnitamine, утверждение бюджета eelarve kinnitamine, утверждение под присягой jur. vande all kinnitus ~ kinnitamine, утверждение завещания testamendi kinnitamine, представить на утверждение kinnitamiseks ~ sanktsioneerimiseks esitama;
(без мн. ч.) kindlustamine; kindlustumine, kindlaksmuutumine, kujunemine; утверждение порядка korra kindlustamine, утверждение власти võimu kindlustamine ~ kindlustumine;
(без мн. ч.) van. veenmine; veendumine, veendumus, mille juurde (kindlaks)jäämine; утверждение в своём мнении oma arvamuse juurde jäämine;
kinnitus, väide; info lause (avaldis algoritmikeeles); правильные утверждения õiged väited, по утверждениям кого kelle kinnituse ~ väidete kohaselt, kelle kinnitust mööda
дополнительно Н lisaks, juurde; täienduseks, täiendavalt; ему дали дополнительно десять дней отпуска talle anti kümme päeva lisapuhkust ~ puhkust juurde, сообщить дополнительно lisaks ~ täienduseks teatama
наддать 226 Г сов. несов. наддавать что, чего, без доп. madalk. lisama, juurde panema; наддать ходу kiirust lisama, наддать жару leili juurde viskama
накроить 284 Г сов. несов. накраивать что, чего (mingit hulka) juurde lõikama; накроить белья pesu juurde lõikama
начислить 269a (повел. накл. начисли) Г сов. несов. начислять что, на что (juurde) arvama ~ arvutama; начислить пеню viivist juurde arvama, начислить проценты intresse ~ protsente arvutama, начислить налог maksu arvutama
перекроить 284 Г сов. несов. перекраивать что
uuesti ~ uutmoodi (juurde) lõikama;
kõnek. (ajapikku palju v. kõike) juurde lõikama;
ülek. kõnek. põhjalikult muutma, ümber tegema; перекроить пьесу näidendit põhjalikult ümber tegema ~ ümber töötama, перекроить жизнь elule uut pööret andma
подбавить 278a Г сов. несов. подбавлять что, чего (veidi) lisama ~ lisandama ~ juurde panema; подбавить сахару в чай teesse suhkrut juurde panema
подрулить 285a Г сов. несов. подруливать что, к чему, куда, без доп. mille ligi ~ juurde roolima; lenn. ligi ~ juurde ruleerima; самолёт подрулил к месту взлёта lennuk sõitis ~ veeres ~ ruleeris stardipaika
подсесть 353 Г сов. несов. подсаживаться к кому-чему
kõrvale ~ juurde istuma; подсесть к огню tule juurde ~ äärde istuma, tulele lähemale istuma;
(обычно без несов.) kõnek. pära peale istuma
подучиться 311 Г сов. несов. подучиваться чему kõnek. pisut juurde õppima; подучиться грамоте kirjatarkust (juurde) õppima
покроить 284 Г сов.
что kõnek. (kõike, palju) juurde lõikama;
что, без доп. (mõnda aega) juurde lõikama
поманить 309 Г сов. кого-что, чем kutsuma, juurde ~ ligi meelitama ~ tõmbama, peibutama, ahvatlema; поманить пальцем sõrmega kutsuma, поманить рукой käega (juurde) viipama, поманить обещаниями lubadustega meelitama
возле II предлог с род. п. kelle-mille juurde, kõrvale; juures, kõrval; возле дома maja kõrval, сидеть возле брата venna kõrval istuma, сесть возле брата venna kõrvale istuma
добавлять 255 Г несов. сов. добавить кого-что, чего, к чему, во что, до чего (juurde) lisama ~ panema ~ andma, lisandama; добавлять соли в суп supile soola lisama, добавлять фразу в текст tekstisse lauset juurde kirjutama
добирать 169a Г несов. сов. добрать
кого-что, чего, до чего juurde ~ milleni võtma, hankima, kokku koguma; kogumist lõpetama; добирать людей (до полного штата) koosseisu täiendama;
что trük. lõpuni ~ täis laduma
докладывать II 168a Г несов. сов. доложить что lõpuni laduma mida; чего, что, до чего kõnek. juurde panema; докладывать печку ahju lõpuni laduma
допечатать 164a Г сов. несов. допечатывать что, до чего lõpuni ~ valmis ~ milleni trükkima; masinal lõpuni kirjutama; juurde trükkima; допечатать книгу raamatut lõpuni trükkima, допечатать страницу lehekülge lõpuni kirjutama (masinal), допечатать тысячу экземпляров tuhat eksemplari juurde trükkima
заехать 224 Г сов. несов. заезжать I
к кому, за кем-чем, куда, на чём (sisse, läbi, järele, juurde, taha) sõitma; заехать во двор hoovi sisse sõitma, заехать к знакомому tuttava (mehe) poolt läbi sõitma, хочу как-нибудь заехать к вам vahest saab kunagi teie poolt läbi sõita ~ tulla, отец заехал за ней на машине isa sõitis talle autoga järele, заехать с левой стороны vasakult poolt juurde sõitma, заехать за тысячу километров tuhande kilomeetri taha sõitma;
во что, чем, по чему, без доп. madalk. virutama; заехать в зубы кому kellele vastu hambaid virutama
метнуться 336 Г сов. однокр. к метаться viskuma, hüppama; она метнулась к окну ta tormas akna juurde
набавить 278a Г сов. несов. набавлять что, чего, на что juurde panema, lisama; набавить цену на что mille hinda tõstma ~ kergitama
надвязать 198 Г сов. несов. надвязывать что, к чему juurde ~ otsa kuduma ~ siduma, jätkama; надвязать чулок sukka jätkama ~ pikemaks kuduma, надвязать верёвку nööri jätkama
наподдать 226 (страд. прич. прош. вр. наподданный) Г сов. madalk.
кому, чем äigama, virutama, äsama, väänama;
чего lisama, juurde viskama (näit. leili kohta);
наподдай ülek. auru juurde! lisa kiirust!
остаться 223 Г сов. несов. оставаться где, с инф., кем, с кем-чем, без доп. jääma; остаться на месте paigale jääma, остаться с больным haige juurde jääma, остаться на второй год teiseks aastaks ~ istuma jääma, остаться на поле боя lahinguväljale jääma, остаться в живых ellu jääma, победа осталась за ним võit jäi temale, остаться в чьих воспоминаниях kelle mälestustes edasi elama, остаться при своём мнении oma arvamuse juurde jääma, остаться у власти võimule jääma, остаться в силе jõusse jääma, остаться на руках у кого kelle hoolde ~ hoole alla jääma, остаться самим собой iseendaks ~ iseenesele truuks jääma, остаться вдовцом leseks jääma, остался должен кому jäi võlgu kellele, за вами осталось пять рублей teil jäi viis rubla maksta, остаться ни с чем kõigest ilma jääma, остаться без гроша kõnek. pennita ~ kopikata jääma, ждать осталось недолго oodata ei ole enam kaua, до встречи остались секунды kohtumiseni jäid ~ on jäänud mõned sekundid, ему осталось только проститься tal jäi üle ainult hüvasti jätta;
остались ножки да рожки от кого kõnek. kellest jäid ainult sõrad ja sarved järele; мокрого места не останется ~ не осталось от кого madalk. kellest ei jää ~ ei jäänud märga plekkigi järele; ни кровинки в лице нет ~ не осталось у кого kes on näost kaame ~ läks näost kriitvalgeks, kelle näost kadus ~ oli kadunud viimnegi verepiisk; сухой нитки нет ~ не осталось на ком kes on läbimärg, kellel pole hamba allgi kuiva kohta; остаться ~ оставаться с носом kõnek. pikka nina saama, pika ninaga jääma
подбежать 182 Г сов. несов. подбегать к кому-чему, подо что juurde ~ alla jooksma; подбежать под навес varju alla jooksma
подболтать 165a Г сов. несов. подбалтывать что, чего, во что kõnek. vedelikule mida (veidi) juurde ~ sisse segama ~ panema; подболтать в тесто муки taignale jahu juurde panema ~ segama
подварить 307 Г сов. несов. подваривать
что kõnek. üle keetma, (uuesti) keema laskma; что, чего juurde keetma;
что tehn. külge keevitama
подвезти 326 Г сов. несов. подвозить
кого-что, до чего, к чему kohale viima ~ sõidutama, (sõidutades) viima ~ tooma; что, чего juurde ~ kohale vedama; подвезти путника teelist peale võtma ~ (kohale) sõidutama, подвезти стройматериалы ehitusmaterjali tooma;
(без несов) безл. кому madalk. vedama, õnneks minema, õnnestuma; мне подвезло mul vedas ~ läks hästi
подвинуть 334 Г сов. несов. подвигать
кого-что, к кому-чему juurde ~ lähemale ~ edasi ~ alla ~ mujale lükkama; подвинуть стул tooli lähemale lükkama, подвинуть стол к окну lauda akna poole nihutama;
что ülek. kõnek. (veidi) edendama ~ edasi viima; подвинуть свою работу вперёд oma tööga järje peale saama
подгрузить 313a, van. 293a Г сов. несов. подгружать что, чего kõnek. juurde laadima, koormat suuremaks tegema
подкапать 164a Г сов. несов. подкапывать что, чего kõnek. juurde tilgutama
подкатиться 316 Г сов. несов. подкатываться
к кому-чему, подо что mille juurde ~ alla veerema;
к кому ülek. madalk. külje alla ~ ligi pugema ~ ujuma ~ hiilima (lipitsevalt kellegi poole palvega pöörduma); хочу подкатиться к нему с просьбой tahan oma palvega talle külje alla pugeda;
к чему kõnek. tõusma, kerkima (valu, nutu, iivelduse kohta); тошнота подкатилась к горлу süda läks pahaks, iiveldus tuli peale
подкоптить 294 Г сов. несов. подкапчивать
что (veidi) tahmaseks ~ nõgiseks tegema ~ tahmama ~ nõetama;
что (veel pisut) suitsuda laskma; чего (juurde) suitsutama; подкоптить рыбу kalal veel pisut suitsuda ~ suitsus olla laskma, подкоптить рыбы kalu juurde suitsutama
подкосить 319a Г сов. несов. подкашивать
что maha niitma (кого ka ülek.); чего lisaks ~ juurde niitma; пуля подкосила его kuul niitis ta maha, подкосить травы rohtu juurde niitma;
кого ülek. jalgu alt lööma; горе подкосило его mure võttis tal elutahtmise ära ~ lõi jalad alt;
подкосить ~ подрубить под корень кого kellel jalgu alt ära lööma
подлезть 354 Г сов. несов. подлезать подо что, к чему mille alla ronima, mille juurde roomama
подлепить 323a Г сов. несов. подлеплять kõnek.
что, подо что mille alla kleepima;
что, чего juurde kleepima
подманить 309 Г сов. несов. подманивать кого, к кому-чему kõnek. juurde meelitama
подмешать 165a Г сов. несов. подмешивать что, чего, во что, к чему juurde segama, (segades) lisama; подмешать песку в цемент tsemendile liiva sisse panema ~ segama, подмешать цикория в кофе kohvi sisse sigureid panema
подмотать 165a Г сов. несов. подматывать что, чего juurde kerima; что kõnek. mida, mille ümber kerima ~ keerama ~ mässima; что, подо что millega ümbert mässima; подмотать портянки jalarätte ümber jala keerama
поднестись 365 Г сов. несов. подноситься I к кому-чему kõnek. juurde kihutama, kihutades ette sõitma
подпихнуть 337 Г сов. несов. подпихивать кого-что, подо что, к кому-чему kõnek. mille alla ~ kelle-mille juurde pistma ~ tõukama ~ lükkama
подпрыгивать 168b Г несов. сов. подпрыгнуть
от чего, к кому-чему, до чего juurde ~ üles hüppama ~ kargama, hüplema, karglema, keksima, hopsama; подпрыгивать от радости до потолка rõõmust lakke hüppama, подпрыгивающая походка hüplev samm ~ kõnnak, сердце так и подпрыгивает ülek. süda tahab rinnust välja hüpata;
rappuma, vappuma; тележка подпрыгивала по мостовой vanker rappus teel;
võbelema, võbisema, värelema, hubisema (leegi v. tule kohta)
подпрячь 383 Г сов. несов. подпрягать кого, к кому-чему juurde ~ lisaks rakendama
подрисовать 172a Г сов. несов. подрисовывать что
juurde joonistama; подрисовать очки prille ette ~ pähe joonistama ~ tegema;
joonistust viimistlema ~ täiendama;
värvima, välja joonistama (minkimise kohta); подрисовать брови kulmukaari tõmbama
подскакать 201 Г сов. несов. подскакивать к кому-чему juurde ~ kohale ratsutama ~ kappama
подсосать 214a Г сов. несов. подсасывать
что tehn. juurde ~ sisse imema;
что kõnek. ära ~ välja ~ tühjaks imema;
безл. кого-что, подо что alla tõmbama ~ vedama; бревно подсосало под мельничное колесо neel tõmbas palgi veskiratta alla
подставить 278a Г сов. несов. подставлять кого-что, подо что, к чему alla ~ juurde ~ ligidale ~ lähedale ~ ligemale ~ ette ~ asemele panema ~ asetama; подставить подпорки tugesid alla panema, подставить ведро под струю ämbrit (vee)joa alla panema, подставить плечо кому õlga (toeks) alla panema, keda oma õlale toetuda laskma, подставить стул к роялю tooli klaveri juurde tõstma, подставить лицо солнцу nägu vastu päikest seadma, подставить щеку (для поцелуя) põske (suudluseks) ulatama, подставить под удар пешку etturit ette jätma (males), подставить ногу кому kõnek. (1) jalga ette panema, (2) ülek. jalga taha panema kellele, подставить число в буквенное алгебраическое выражение mat. avaldises tähte arvväärtusega asendama;
подставить ~ подставлять под удар кого löögi alla jätma
подступить 323b Г сов. несов. подступать
к кому-чему juurde ~ ligidale ~ lähedale tulema ~ astuma, lähenema; lähedale tungima; сегодня к нему и подступить нельзя täna ei või talle ligilähedalegi minna, вода подступила под мост vesi tõusis silla alla;
к чему, подо что ilmuma, tekkima (tunnete vms. kohta); слёзы подступили к горлу nutt oli varuks ~ kurgus, слёзы подступили к глазам pisarad tulid silma, к горлу подступил комок klimp tõusis kurku
подсунуть 334 Г сов. несов. подсовывать
что, чего, подо что mille alla pistma ~ panema; что, чего, во что juurde panema; подсунуть чемодан под стол kohvrit laua alla panema;
что, кому kõnek. (salaja, märkamatult) sokutama ~ ette lükkama ~ panema ~ pistma; подсунуть бумагу для подписи paberit allakirjutamiseks kellele ette pistma, подсунуть плохой товар halba kaupa (kaela) sokutama;
кому madalk. van. pistist ~ altkäemaksu andma
подсучить 311a, буд. вр. также 288 Г сов. несов. подсучивать
что vahele ~ külge punuma; что, чего juurde punuma;
что kõnek. üles käärima; подсучить рукава käiseid ~ varrukaid üles käärima
подучить 311a Г сов. несов. подучивать
кого, чему kõnek. natuke ~ lisaks õpetama; подучить сына математике pojale matemaatikas lisaõppust tegema;
что juurde õppima, paremini õppima; подучить урок tundi üle õppima;
кого, с инф. (salaja) õpetama, ässitama; подучить хитрить kavaldama õpetama
привалить 305a Г сов. несов. приваливать
что, к чему mille juurde veeretama; кого-что, к чему kõnek. vastu mida toetama ~ nõjatama; кого, чем katma, matma; что, чем sulgema; привалить камень к стене kivi seina äärde veeretama, привалить землёй mulla alla matma;
(без страд. прич.) к чему mer. randuma;
(без 1 и 2 л., без страд. прич.) кому, к кому, без доп. kõnek. kaela sadama; kohale vajuma ~ voorima; ему привалило большое счастье talle kukkus suur õnn kaela ~ sülle, на собрание привалило много народу koosolekule vooris palju rahvast kokku
привесить 273a Г сов. несов. привешивать
что, к чему külge ~ otsa riputama; привесить зеркало к стене peeglit seinale riputama;
что, чего madalk. juurde kaaluma;
язык хорошо привешен у кого kõnek. kellel on hea suuvärk, kes pole suu peale kukkunud
привести 367 Г сов. несов. приводить кого-что, к чему, во что (juurde, ette, kohale) tooma ~ viima (ülek. без 1 и 2 л. ); привести врача arsti tooma, я приведу лошадь ma toon hobuse kohale, тропинка привела его к дому teerada juhtis ~ viis ~ tõi ta maja juurde, привести в качестве примера näiteks ~ näidet tooma, привести к мысли mõttele viima, привести к победе võidule viima, привести к общему знаменателю что ühisnimetaja alla viima, ühist nimetajat leidma (mat., ka ülek.), привести в исполнение что täide viima, teostama, привести в соответствие что с чем mida millega vastavusse viima, mida millele vastavaks tegema, привести в восторг vaimustusse viima, vaimustama, привести в отчаяние meeleheitele viima, привести в замешательство segadusse ajama ~ viima, привести в ужас kabuhirmu peale ajama, привести в хорошее настроение кого kelle tuju heaks tegema, kellel tuju tõstma, привести в уныние кого kelle tuju halvaks tegema, keda kurvaks tegema, привести в негодность kasutuskõlbmatuks tegema, rikki ajama, привести себя в порядок end korda tegema, привести в порядок korda seadma, korrastama, привести в боевую готовность lahinguvalmis seadma, привести в движение liikuma ~ käima panema, käivitama, käitama, привести к убеждению veenduma panema, привести к упадку laostama, привести к гибели hukutama, привести к присяге vannet võtma, jur. ka vannutama, привести цитату tsiteerima;
не приведи бог ~ господи kõnek. jumal hoidku selle eest; к добру не приведёт kõnek. ei see head too; привести ~ приводить в чувство meelemärkusele tooma; привести ~ приводить в себя кого (1) teadvusele ~ meelemärkusele tooma, (2) ülek. meelemõistusele ~ maa peale tagasi tooma
привлечь 378a Г сов. несов. привлекать
кого-что, к кому-чему, чем juurde ~ ligi tõmbama, ülek. ka ligi meelitama, köitma, enda poole võitma; привлечь девушку к себе neiut enda vastu suruma, выставка привлекла много посетителей näitus meelitas ligi ~ tõmbas kokku palju külastajaid, привлечь кого умом keda arukusega köitma, привлечь на свою сторону enda poole võitma, привлечь сердца südameid võitma, шум привлёк наше внимание müra äratas meie tähelepanu; привлечь людей к общественной работе inimesi ühiskondlikule tööle kaasa tõmbama;
кого-что, к чему kaasa tõmbama, jur. ka kaasama; привлечь к ответственности vastutusele võtma, привлечь к суду kohtulikule vastutusele võtma;
что (ära) kasutama, kasutusele võtma; привлечь цитаты для иллюстрации tsitaate näitematerjalina kasutama
придвинуть 334 Г сов. несов. придвигать кого-что, к кому-чему juurde ~ lähemale nihutama ~ lükkama, lähendama; придвинуть стул к столу tooli lauale lähemale lükkama
прикатить Г сов. несов. прикатывать
316a что juurde ~ kohale veeretama;
316b kõnek. kohale sõitma
прилгать 217b Г сов. что, без доп. kõnek. juurde valetama ~ luiskama ~ luuletama
прилезть 354 Г сов. несов. прилезать
к кому-чему kõnek. juurde roomama;
к кому-чему, без доп. ülek. madalk. kohale ronima
прилить 326 (кр. ф. ж. р. страд. прич. прош. вр. прилита) Г сов. несов. приливать к чему juurde valguma ~ voolama, ülek. ka tulvama; кровь прилила к голове veri tulvas ~ tungis ~ tõusis pähe, жалость прилила к сердцу südant täitis kaastunne, süda oli kaastundest tulvil ~ tulvil kaastunnet
приманить 309 Г сов. несов. приманивать кого-что, к кому-чему juurde ~ ligi meelitama ~ kutsuma, peibutama
примотать 165a Г сов. несов. приматывать
что, чего, на что, к чему juurde kerima;
что, за что, к чему mille külge mässima ~ kerima
примыслить 269a (повел. накл. примысли, примыслитьте) Г сов. несов. примысливать, примышлять что, без доп. van. juurde mõtlema; примыслить конец рассказа jutu lõppu (ise) välja mõtlema
принанять 263 (прош. вр. принанял и принанял, принаняло и принаняло, принаняли и принаняли) Г сов. несов. принанимать кого-что kõnek. juurde ~ lisaks palkama ~ värbama
припахать 205a Г сов. несов. припахивать II что, к чему juurde ~ lisaks kündma
припечатать 164a Г сов. несов. припечатывать
что juurde trükkima;
что, чем kõnek. kinni pitseerima ~ pitserdama; ülek. tabavalt ütlema, nagu naela pea pihta põrutama;
что ülek. kõnek. suruma
приплатить 316а Г сов. несов. приплачивать что, сколько, кому, к чему juurde maksma
приползти 363 Г сов. несов. приползать
к кому-чему juurde roomama; куда roomates kohale jõudma;
куда ülek. kõnek. kohale venima
припрыгать 164b Г сов. несов. припрыгивать к кому-чему kõnek. juurde ~ ligi ~ kohale hüppama ~ hüplema, hüpeldes ~ kareldes kohale tulema
припрыгнуть 335b Г сов. несов. припрыгивать kõnek.
к кому-чему juurde ~ ligi ~ kohale hüppama (ühe hüppega);
(üles) hüppama
припрячь 383 Г сов. несов. припрягать кого, к кому-чему juurde ~ lisaks rakendama
прирабатывать 168a Г несов. сов. приработать что, чего juurde ~ lisa teenima
прирастить 296a Г сов. несов. приращивать что, к чему
juurde ~ külge kasvatama;
millega ühendama
прирезать 186 Г сов.
несов. прирезывать кого kõnek. (terariistaga) tapma, kõri läbi lõikama, veristama;
несов. прирезать, прирезывать что, чего (maad) juurde lõikama ~ mõõtma; прирезать земли maad juurde mõõtma;
несов. прирезать, прирезывать sisse lõikama, süvistama; прирезать замок ukselukku (sisse tappides) paigaldama
пририсовать 172a Г сов. несов. пририсовывать что, к чему juurde joonistama
прирубить 323a Г сов. несов. прирубать madalk.
juurde ~ lisaks raiuma; palkidest lisaehitust tegema (kirvetööna);
üksteisega sobitama (kirvega tahudes)
присеять 259a Г сов. несов. присевать что, чего, к чему juurde külvama, järelkülvi tegema
пристегнуть 338 Г сов. несов. пристёгивать
что, к чему, чем külge kinnitama ~ nööpima ~ haakima;
кого, к кому-чему (hobust) juurde ~ kõrvale ~ priipassi rakendama;
что ülek. madalk. lisama, juurde panema
пристроить 268 Г сов. несов. пристраивать
что, к чему juurde ehitama;
кого-что куда kõnek. sättima, paigutama; пристроить корзину на коленях korvi sülle võtma;
кого, кем, куда kõnek. (kellele töökohta) muretsema ~ vaatama, (keda töökohale) aitama ~ sokutama ~ sobitama; пристроить за хорошего человека ülek. heale inimesele mehele sokutama;
кого-что, к чему mille kõrvale (üles) rivistama
притечь 378b Г сов. несов. притекать к кому-чему juurde voolama, valguma (ka ülek.); вода притекла к дому vesi on majani tulnud ~ tunginud, толпы народа притекли на площадь rahvahulgad valgusid väljakule, rahvast voolas väljakule
притолкать 165a (без страд. прич. прош. вр.) Г сов. несов. приталкивать что kõnek. juurde ~ ligi nihutama
притолкнуть 337 (обычно без страд. прич.) Г сов. несов. приталкивать что kõnek. mille juurde ~ ligi tõukama
сверчок I 24 С м. од. ritsikas; kilk; домовый сверчок zool. toakilk (Cryllus domesticus);
всяк сверчок знай свой шесток vanas. kingsepp jäägu oma liistude juurde
скроить 284 Г сов. что
juurde ~ välja lõikama;
ülek. kõnek. tegema; скроить рожу lõusta ~ näovigurit tegema, грубо скроенное лицо tahumatu nägu;
неладно ~ нескладно ~ худо скроен, да крепко сшит kõnekäänd pole kiita nägu, küll aga tublit tegu, ilust ilma, jõust vägev, vägev ja võimukas, ise kirvega tehtud, pealt ~ väljast kehvake, seest sitke ja tuumakas; vrd. кроить
тяготеть 229b Г несов.
к кому-чему juurde ~ külge ~ ligi tõmbuma (ka ülek.); füüs. graviteerima, gravitatsioonijõule alluma; он тяготеет к науке teda tõmbab teadus ~ teaduse poole;
к кому-чему ülek. püüdlema, kiindumust ~ tungi tundma;
над кем-чем ülek. (raskelt) lasuma, painama, ähvardama, kelle kohal rippuma; над ним тяготеет проклятие temal ~ tema peal lasub needus;
над кем ülek. võimutsema, valitsema, rõhuma
шесток 24 С м. неод.
(vene ahju) leelõugas, eeskolle;
kanaõrs, penn;
всяк сверчок знай свой шесток vanas. kingsepp jäägu oma liistude juurde
вещь 91 С ж. неод.
ese; asi (ka ülek.); красивая вещь ilus asi ~ ese, личные вещи isiklikud asjad ~ esemed, собрать свои вещи oma asju kokku panema, вникать в суть вещей asja sisusse tungima, меня интересует одна вещь mind huvitab üks asi, произошла непонятная вещь on juhtunud arusaamatu ~ imelik asi, удивительная вещь! imelik ~ imeline asi! вещь в себе filos. asi iseeneses, дорожные вещи reisitarbed;
kõnek. tükk, teos; сильная вещь tugev teos ~ tükk, удачная вещь õnnestunud teos;
называть ~ назвать вещи своими именами asju õigete nimedega nimetama; (это) в порядке вещей see on kord juba nii, see on loomulik, see käib asja juurde
до- приставка väljendab:
piiri saavutamist (kasutatakse koos eessõnaga до); добежать до дома majani jooksma, дожить до глубокой старости kõrge eani elama, добраться до села külla ~ külani jõudma;
tegevuse lõpuleviimist; дописать письмо kirja lõpetama ~ lõpuni kirjutama, докурить сигарету sigaretti lõpuni tõmbama ~ suitsetama;
millegi lisamist; долить молока piima juurde valama, доплатить пять рублей viis rubla juurde maksma, дополнить ответ vastust täiendama;
tulemuse (ka negatiivse) saavutamist (ся-ga verbide puhul); дождаться друга sõpra ära ootama, дозвониться по телефону telefoni teel (lõpuks) kedagi kätte saama;
koos adjektiiviga -eelne, eel-; дореволюционный revolutsioonieelne, доисторический eelajalooline
набросить 273a Г сов. несов. набрасывать
что, на кого-что peale viskama ~ heitma; набросить брезент puldanit ~ presenti üle heitma, набросить шаль на плечи salli õlgadele heitma, набросить на себя шубу kasukat ülle ~ üle võtma;
что, к чему kõnek. otsa ~ juurde panema; набросить рубль rublat juurde panema;
набросить ~ набрасывать ~ бросать тень на кого-что kellele-millele varju heitma
отяжелеть 229b Г сов. несов. отяжелевать
от чего, без доп. raskeks minema, raskenema; мокрая одежда отяжелела märjad riided on raskeks muutunud, голова отяжелела pea on raske, веки отяжелели silmalaud on rasked, отяжелеть от снега lume raskuse all looka vajuma;
kõnek. (kaalus) juurde võtma, tüsenema, paksuks ~ lihavaks ~ kogukaks ~ tüsedaks minema; он очень отяжелел ta on palju juurde võtnud; vrd. тяжелеть
подвернуть 338 Г сов. несов. подвёртывать, подворачивать
что alla ~ üles ~ ümber keerama ~ käänama, üles käärima; подвернуть одеяло под матрац tekiääri madratsi alla keerama, подвернуть под себя ноги jalgu enda alla tõmbama, подвернуть рукава käiseid üles käärima;
väljendis подвернуть ногу jalga välja väänama;
что kõvemini kinni keerama ~ kruvima; (tahti, leeki) väiksemaks keerama; подвернуть винт kruvi kõvemini kinni keerama, подвернуть лампу lambitahti väiksemaks keerama;
(без страд. прич.) что, к кому-чему madalk. juurde ~ ette sõitma ~ pöörama; подвернуть к крыльцу treppi sõitma;
подвернуть ~ подвёртывать ~ подкрутить ~ подкручивать гайки кому kõnek. ohje pingutama ~ pingumale tõmbama (keda rangemalt kohtlema hakkama)
подобраться 216 (прош. вр. подобралось и подобралось, подобрались и подобрались) Г сов. несов. подбираться
kujunema, kogunema; компания подобралась неплохая kokku sai päris tore seltskond, со временем подобралась целая коллекция ajapikku kogunes ~ sai kokku kollektsioon;
к кому-чему juurde hiilima, (vargsi, ettevaatlikult, hiilides) lähenema; кошка подобралась к птице kass hiilis linnule lähedale;
к кому ülek. kõnek. külje alla pugema kellele;
подо что kõnek. mille alla pugema;
kõnek. kerra ~ pingule tõmbuma;
kõnek. end kohendama ~ korda seadma;
madalk. otsa saama ~ lõppema, lõpukorrale jõudma (toidu vms. kohta)
подписать 202a Г сов. несов. подписывать
что alla kirjutama, signeerima; подписать приказ käskkirjale alla kirjutama, подписать под рисунком имя автора joonistuse alla autori nime kirjutama, joonistust signeerima;
что (alla) juurde kirjutama; подписать снизу несколько строк mõnda rida alla juurde kirjutama;
кого на что kõnek. kellele (ajalehti, kirjandust) tellima; подпиши меня на газету telli mulle ajaleht;
что, кому kõnek. van. kellele annetama, kelle nimele kirjutama
подрыть 347a Г сов. несов. подрывать
что (alt) lahti kaevama ~ uuristama ~ õõnestama (ka ülek.); подрыть берег kallast uuristama, волна подрыла берег kallas on uhutud;
что kõnek. sügavamaks ~ suuremaks kaevama ~ uuristama;
что, чего kõnek. juurde kaevama
подскочить 311b Г сов. несов. подскакивать
üles hüppama; подскочить от радости rõõmust üles hüppama;
ülek. kõnek. (järsku) üles minema ~ kerkima ~ tõusma; цены подскочили hinnad kerkisid järsult, температура подскочила palavik tõusis järsku;
к кому-чему juurde ~ ligi hüppama
поправиться 278 Г сов. несов. поправляться
end ~ oma viga parandama; kõnek. end sättima ~ kohendama;
(без 1 и 2 л.) paranema ~ paremaks minema; здоровье поправилось tervis läks paremaks;
kõnek. kosuma, juurde võtma; поправиться на два килограмма kaks kilo (kaalus) juurde võtma
прибыль 90 С ж. неод.
maj. kasum, kasu, tulu (kõnek. ka ülek.); чистая прибыль puhaskasum, валовая прибыль kogukasum, получить прибыль kasumit saama, какая мне прибыль от этого mis kasu ~ tulu mul sellest on;
(без мн. ч.) juurdekasv, lisandumine, juurdetulek; вода пошла на прибыль vett hakkas juurde tulema, vesi hakkas tõusma;
met. valupea; литейная прибыль valupea
привернуть 338 Г сов. несов. привёртывать
что kinni kruvima ~ keerama; kõnek. külge kruvima ~ keerama, kruvitama;
что väiksemaks keerama; привернуть фитиль lambitahti väiksemaks keerama;
(без страд. прич.) к чему madalk. juurde ~ sisse pöörama; привернуть к крыльцу treppi sõitma
приобщить 287a Г сов. несов. приобщать
кого-что, к чему mille osaliseks tegema, millesse kaasa tõmbama ~ haarama, pühendama; приобщить широкие массы к культуре rahvahulkades kultuuri vastu huvi äratama, rahvahulki kultuurist huvituma panema ~ kultuuriellu kaasa tõmbama, приобщить к тайне кого keda saladusse pühendama;
что, к чему juurde panema, lisama, jur. lisandama; приобщить документы к делу dokumente toimikusse lisama;
кого kirikl. van. armulauale võtma
прихватить 316a Г сов. несов. прихватывать kõnek.
что, чем kinni haarama ~ pigistama;
что, чем (kergelt) kinni siduma ~ nõeluma ~ lööma, kinnitama;
кого-что, чего (üksiti) kaasa võtma ~ viima ~ tooma; прихватить с собой детей lapsi kaasa võtma;
что, чего kõnek. juurde ~ lisaks võtma ~ haarama; дня не хватило, пришлось ночь прихватить päevast jäi puudu, tuli öö appi võtta;
что kõnek. hankima, muretsema; прихватить денег в долг raha laenama ~ laenuks võtma;
что näpistama (külma kohta); что, чем jääkirmega katma; цветы прихватило морозом külm on ~ oli lilli näpistanud, морозец прихватил лужи (kerge) külm on ~ oli lombid jääkirmega katnud, külmast on lompidel jääkirme peal;
кого (äkki) maha murdma ~ kallale tulema (haiguse kohta); живот прихватило kõhuvalu tuli kallale, kõhuvalu võttis kõverasse;
ülek. kõnek. kätte saama, vahele võtma; шторм прихватил нас у самого берега jäime tormi kätte (juba) päris kalda lähedal
протесниться 285 Г сов. несов. протесняться madalk. end läbi pressima, läbi trügima; между камнями может протесниться лишь один человек vaid üks inimene mahub (korraga) kivide vahelt läbi, сквозь толпу к нам протеснился почтальон kirjakandja pressis end läbi rahvamurru meie juurde
раздаться II 228 (прош. вр. раздался, раздалось и раздалось, раздались и раздались) Г сов. несов. раздаваться II
kahele poole taanduma, tagasi astuma ~ võtma; толпа раздалась, чтобы дать дорогу rahvahulk taandus teed andmaks kahele poole ~ taandus kahele poole, et teed anda;
laienema, avarduma, laiemaks ~ avaramaks minema; ущелье раздалось mäekuru laienes ~ läks laiemaks;
kõnek. laiemaks ~ välja venima; туфли раздались kingad on välja veninud;
kõnek. laiemaks ~ paksemaks ~ tüsedamaks minema, juurde võtma; парень раздался в плечах noormees on õlakamaks läinud, она сильно раздалась ta on tublisti juurde võtnud ~ priskemaks läinud
свой 156a М (своя, своё, свои)
oma, enda; med. kehaomane, oma-; встать со своего места oma kohalt tõusma, сделать своими руками oma ~ enda kätega ~ käega tegema, к своему изумлению oma hämmastuseks, свои убеждения omad veendumused, своего рода omamoodi, в своё время omal ajal, он там свой человек ta on seal oma inimene, умереть своей смертью loomulikku surma surema;
М С своё с. неод. oma (asi, mõte, soov vm.); упорно делать своё visalt omamoodi tegema, своего бы чего не забыть et ühtegi oma asja maha ei unustaks; он своё сделал ta on oma töö teinud, он своё прожил tema aeg on otsas, temale antud elupäevad on otsas, ты опять за своё kõnek. jälle ajad sa oma (joru);
М С свои мн. ч. од. omad (inimesed); здесь все свои siin on kõik omad, партизаны с трудом добрались до своих partisanid jõudsid suurivaevu omade juurde;
стоять на своём oma seisukohtadele kindlaks jääma, mitte taganema, enda ~ oma arvamuse juurde jääma; настаивать на своём oma raiuma; своя рубашка ближе к телу vanas. oma särk on kõige ligem; кричать ~ выть ~ голосить не своим голосом võika häälega karjuma; идти ~ пойти своей дорогой oma teed minema; идти своим чередом oma rada minema; молодость берёт своё noorus nõuab oma osa; свой глаз -- алмаз vanas. oma silm on kuningas; сам не свой, сама не своя nagu arust ära ~ endast väljas ~ tasakaalust väljas olema; идти на своих (на) двоих kõnek. jalgsi ~ kondiauruga ~ kand ja varvas minema; остаться ~ оставаться при своих козырях kõnek. omadega puhtalt välja tulema ~ väljas olema; свой брат kõnek. (1) oma mesti mees, omasugune, (2) oma poiss; своя рука kõnek. omainimene, omamees
стража 76 С ж. неод. (без мн. ч.) valve (tavaliselt relvastatud); liter. kaitse; пограничная стража aj. piirivalve, конвойная стража konvoivalve, взять ~ заключить под стражу vahi alla võtma, vahistama, заключённый под стражу vahistatu, находиться под стражей vahi all ~ vahistatud olema, освободить из-под стражи vahi alt vabastama, приставить стражу к кому keda valvama panema, kelle juurde valvet välja panema, стоять на страже (1) valvel ~ kaitsel olema, (2) ülek. kaitsma, стать на стражу kaitsele asuma
уплотнить 285a Г сов. несов. уплотнять кого-что tihendama (ka ülek.), tihedamaks ~ tihkemaks tegema, tihkestama, tihkendama, tihestama; ülek. kokku suruma, lühendama; kõnek. tihedamini ~ tihedasti asustama; уплотнить грунт pinnast tihendama, уплотнить рабочий день tööpäeva tihendama, уплотнить программу вечера (peo)õhtu kava tihedamaks tegema, уплотнить сроки tähtaegu lühendama, уплотнить квартиру korterit tihedamini asustama, korterisse rohkem inimesi paigutama ~ mahutama, его уплотнили talle pandi üürnikke juurde
подманивание 115 С с. неод. (без мн. ч.) juurdemeelitamine; подманивание собаки koera enda juurde meelitamine
ах межд.
ah! (imetlus, imestus, ehmatus); ах, как красиво! ah kui ilus!
oh! (rõhutab sõna, mille juurde kuulub); ах, как я устал oh kui väsinud ma olen, ах да! kõnek. ah jaa!
вклеивать 168a Г несов. сов. вклеить что, во что (sisse) kleepima ~ liimima; вклеивать дополнительный лист в тетрадь vihikule lehte juurde kleepima
включать 169a Г несов. сов. включить
кого-что, во что lülitama, (kaasa) arvama, (sisse) võtma, (juurde) liitma; включать в список nimekirja võtma, включать в состав экспедиции ekspeditsiooni meeskonda ~ koosseisu arvama, включать в повестку дня päevakorda võtma, включать в себя kätkema, hõlmama;
что sisse lülitama; käivitama; включать свет elektrit ~ tuld põlema panema, valgus(tus)t sisse lülitama, включать радио raadiot mängima panema ~ sisse lülitama, включать мотор (elektri)mootorit käivitama ~ sisse lülitama
вмешивать II 168a Г несов. сов. вмесить что, во что (sisse, juurde) segama ~ sõtkuma; вмешивать пряности в тесто taignasse maitseaineid segama ~ panema
вписывать 168a Г несов. сов. вписать
кого-что, во что sisse ~ vahele kirjutama; вписывать пропущенные слова vahelejäänud sõnu lisama ~ juurde kirjutama, вписывать в блокнот номер телефона telefoninumbrit märkmikku kirjutama, вписывать новую страницу в историю ajalukku uut lehekülge kirjutama;
что, во что mat. sisse joonestama ~ mahutama; вписывать треугольник в окружность ringjoone sisse kolmnurka joonestama
вплотную Н tihedasti; päris, lausa (juures, juurde, ligi); lähedal(e); ülek. tõsiselt; приколачивать доски вплотную одна к другой laudu tihedasti üksteise külge naelutama, подойти вплотную к берегу päris kalda äärde ~ ligi tulema, приняться за работу вплотную tõsiselt töö kallale asuma
горячность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) tulisus, ägedus, õhin, kirglikkus; он с большой горячностью принялся за дело ta asus suure õhinaga asja juurde, говорить с горячностью õhinal rääkima
довесить 273a Г сов. несов. довешивать что, до чего, к чему kaalumist lõpetama, lõpuni kaaluma; juurde kaaluma
додавать 219 Г несов. сов. додать кого-что, до чего (puuduvat) juurde andma
докатить 316a Г сов. несов. докатывать
кого-что до чего veeretama keda-mida milleni; докатить бочку до ворот tünni värava juurde veeretama;
kõnek. kohale kihutama (sõites); мы быстро докатим kihutame kiiresti kohale, oleme kähku kohal
доклеить 268 Г сов. несов. доклеивать что lõpuni ~ juurde kleepima, kleepimist lõpetama
дописать 202a Г сов. несов. дописывать что, до чего lõpuni ~ milleni kirjutama ~ maalima, kirjutamist ~ maalimist lõpetama; juurde kirjutama; дописать письмо kirja lõpetama, kirja lõpuni kirjutama, дописать портрет portreed lõpuni maalima, portree maalimist lõpetama
допрыгать 164b Г сов. несов. допрыгивать до чего, без доп. lõpuni ~ milleni hüppama; допрыгать на одной ноге до двери ühel jalal ukse juurde keksima
допускать 169a Г несов. сов. допустить
кого-что, к кому-чему, до кого-чего lubama, laskma; к нему никого не допускали tema juurde ei lastud kedagi, допускать к конкурсу võistlusele ~ konkursile lubama, допускать студентов к экзамену ~ до экзамена üliõpilasi eksamile lubama, нельзя допускать применение неповеренных измерительных приборов taatlemata mõõteriistu on keelatud kasutada;
что (midagi tavast hälbivat või lubamatut) tegema; допускать ошибку viga tegema, допускать бестактность taktitu olema;
что võimalikuks pidama, oletama; допускать возможность võimalikuks pidama, uskuma, oletama

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur