[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 46 artiklit

ведущий 124
действ. прич. наст. вр. Г вести;
прич. П juht-, juhtiv; ведущий самолёт juhtlennuk, ведущая роль juhtiv osa, ведущие отрасли промышленности juhtivad tööstusharud;
прич. П tehn. veo-; ведущее колесо veoratas;
прич. С ведущий м., ведущая ж. од. konferansjee, (mängu)juht; saatejuht (näit. televisioonis)
водитель 10 С м. од. juht; водитель автобуса (auto)bussijuht
вожак 19 С м. од. juht; juhtija, eestvedaja; вожак масс rahvajuht, избрать вожаком juhiks ~ eestvedajaks valima, вожак стада juhtloom, karjajuht, вожак стаи juhtlind, -loom, медведь с вожаком karu oma taltsutajaga ~ tantsitajaga
вождь 11 С м. од. juht; van. pealik
гегемон 1 С м. од. liter. juht, juhtija, juhtiv jõud, hegemoon
глава I 53 С
ж. неод. liter. van. pea; mäetipp;
м. и ж. од. pea, juht, vanem, pealik, eestvedaja; глава государства riigipea, глава семьи perekonnapea, глава правительства valitsusjuht, глава делегации delegatsiooni juht, стоять во главе предприятия ettevõtte ~ käitise eesotsas olema ~ seisma, во главе с кем kellega eesotsas;
ж. неод. kuppel; главы собора (pea)kiriku kuplid;
ставить ~ поставить ~ класть ~ положить во главу угла что mida kõige tähtsamaks ~ peamiseks pidama
главарь 11 С м. од. ninamees, peamees, eestvedaja, juht; главарь мятежа mässujuht, главарь шайки jõugu ninamees
главенствующий 124
действ. прич. наст. вр. Г главенствовать;
прич. П pea-, juht-, juhtiv; занимать главенствующее положение peakohal olema ~ seisma, domineerima, juhtpositsioonil asuma, играть главенствующую роль peaosa ~ juhtosa etendama
голова 57 С
ж. неод. pea (kehaosa; keraja kujuga toiduaine; eesosa; karja loendusühik); надеть на голову шапку mütsi pähe panema, с непокрытой головой palja peaga, paljapäi, кивнуть головой pead noogutama, покачать головой pead vangutama ~ raputama, ранен в голову peast haavatud, голова сахару, сахарная голова suhkrupea, голова сыра juustukera, голова колонны kolonni pea, идти в голове eesotsas minema, стадо в двести голов kahesajapealine ~ kahesajaloomaline kari;
(вин. п. ед. ч. голову) м. од. pea, juht; городской голова aj. linnapea;
светлая ~ умная голова helge pea, tarkpea; глупая ~ дубовая ~ пустая ~ садовая голова kõnek. puupea, tainapea, jahupea, kõlupea, tuhajuhan; бедовая ~ горячая ~ отчаянная голова kõnek. uljaspea; дырявая голова kõnek. pea nagu sõelapõhi; голова варит у кого kõnek. pea jagab ~ lõikab kellel; голова на плечах у кого kellel on nuppu; голова пухнет у кого kõnek. kelle(l) pea huugab otsas; голова трещит у кого kõnek. kelle(l) pea lõhub otsas (valutada); сам себе голова ise enda peremees; ходить на голове pea peal käima; выдавать ~ выдать себя с головой ennast reetma; заплатить головой за что oma peaga maksma mille eest; стоять головой за кого oma elu andma ~ viimse hingetõmbeni võitlema kelle eest; уходить ~ уйти с головой в работу üle pea töösse sukelduma; человек с головой peaga ~ nupukas mees; в первую голову kõigepealt, esmajoones; сломя голову kõnek. ülepeakaela; как снег на голову nagu välk selgest taevast; на свежую голову selge ~ värske peaga; через голову кого keda vahele jättes ~ ignoreerides; на свою голову kõnek. endale nuhtluseks; очертя голову mõtlematult, uisapäisa; сложить голову langema, hukkuma; вешать ~ повесить голову kõnek. pead norgu laskma; кружить ~ вскружить голову кому kõnek. kellel pead segi ajama; намылить голову кому kõnek. peapesu tegema kellele; морочить голову кому kõnek. kärbseid pähe ajama kellele; снимать ~ снять голову с кого kõnek. kelle pead maha võtma; давать ~ дать голову на отсечение pead andma; вбивать ~ вбить ~ забирать ~ забрать себе в голову что kõnek. endale pähe võtma mida; (быть) на голову выше кого kellest pea jagu pikem ~ üle (olema); поставить с ног на голову что pea peale pöörama mida; садиться ~ сесть на голову кому üle pea kasvama kellel; биться головой об стену (oma) pead vastu seina taguma, juukseid katkuma; из головы вон kõnek. nagu peast pühitud; с ног до головы, с головы до ног pealaest jalatallani; валить ~ сваливать ~ свалить с больной головы на здоровую kõnek. süüd süütule veeretama; (сидеть) в головах kõnek. peatsis ~ peaotsis (istuma)
головной 120 П
pea-, päis-, otsa-, eel-; головной убор peakate, головная боль peavalu, головной мозг peaaju, головной блок otsaplokk, головной отряд eelsalk, головной светильник kiivrivalgusti, головное сооружение hüdr. veehaardeehitis;
pea-, juht-; головное предприятие peakäitis, peaettevõte, головной институт peainstituut, juhtinstituut
заведующий 124
действ. прич. наст. вр. Г заведовать;
прич. С заведующий м., заведующая ж. од. juhataja, juht; ülem; hoidja; заведующий магазином kaupluse juhataja, заведующий хозяйством majandusjuhataja, заведующая библиотекой raamatukogu juhataja, заведующий канцелярией kantseleiülem, заведующий кладовой ~ складом laojuhataja, -hoidja
затормозить II 293b Г сов. kõnek. pidurdama hakkama; заметив красный сигнал, шофёр затормозил punast tuld nähes hakkas juht pidurdama
ком- часть сложных слов
(коммунистический) kommunistlik; компартия kommunistlik partei;
(командный; командир) juht-, juhtiv; komandör; комсостав (командный состав) juhtiv koosseis, комдив (командир дивизии) diviisikomandör
командир 1 С м. од. komandör (väeüksuse ülem; sõjalaeva juht), ülem, juht; kõnek. käsutaja; командир полка polgukomandör, rügemendiülem, командир орудия suurtükikomandör, suurtükiülem, командир корабля laevakomandör, командир производства tootmisjuht
кормчий 124 С м. од.
van. kipper, tüürimees, roolimees;
ülek. kõrgst. juht, eeskäija
машинист 1 С м. од. vedurijuht; (masina)juht, masinist; машинист локомотива vedurijuht, крановый машинист kraanajuht, машинист экскаватора ekskavaatorijuht
механик-водитель (механик 18, водитель 10) С м. од. (mehaanik)-juht, autojuht-mehaanik
мэр 1 С м. од. meer (linnapea näit. Prantsusmaal; kohaliku omavalitsuse juht), (linna)major; мэр города linnapea
направляющий 124
действ. прич. наст. вр. Г направлять;
прич. П juht-, juhtiv, suunav; направляющий аппарат hüdr. juhtaparaat, направляющее колесо juhtratas, направляющая лопатка hüdr. juhtlaba, направляющее сооружение hüdr. (veevoolu) suunav ehitis;
прич. С м. од. sõj. suunaja (rivis);
прич. С направляющая ж. неод. mat. juhtjoon; tehn. juhik, juhtdetail; laager; ehit. juhtlatt, suundlatt; направляющая для вращательного движения pöörlemisliikumise juhik, laager;
прич. С направляющие мн. ч. неод. mäend. juhtrööpad, juhikud (tõstešahtis)
начальствующий 124
действ. прич. наст. вр. Г начальствовать;
прич. П juht-, juhtiv; начальствующий состав ülemate koosseis, ülemad
незадачливый 119 П (кр. ф. незадачлив, незадачлива, незадачливо, незадачливы) kõnek. saamatu, õnnetu, ebaedukas, äpardunud, äpardusterohke; незадачливый руководитель saamatu juht, незадачливый критик saamatu ~ hädavaresest kriitik, незадачливая судьба õnnetu saatus, незадачливый день õnnetu ~ halb ~ äpardusterohke päev, незадачливая жизнь äpardunud elu
передовой 120 П
esi-, eel-, ees-, juht-, eesmine, juhtiv; передовой отряд eelsalk, eesmine väesalk, передовая линия eesliin, передовая лошадь juhthobune, передовая статья juhtkiri, -artikkel, передовая наука juhtiv teadus;
eesrindlik, edumeelne, progressiivne; передовые взгляды eesrindlikud ~ progressiivsed vaated, передовой учёный edumeelne teadlane, передовая техника tänapäevased ~ moodsad masinad;
П С передовая ж. неод. juhtkiri, juhtartikkel; eesliin
поводырь 11 С м. од. van. talutaja, juht, saatja; поводырь слепого pimeda juht
предводитель 10 С м. од. juht, pealik, peamees, eestvedaja; предводитель дворянства aj. aadlipeamees, -marssal, предводитель племени hõimujuht, предводитель отряда salgapealik
предводительница 80 С ж. од. juht, eestvedaja (naine)
проводник II 19 С м.
неод. (elektri- vm.) juht; проводник звука helijuht, электрический проводник elektrijuht, проводник тепла soojusjuht, soojajuht;
од. ülek. (ideede vm.) kandja; проводник передовых убеждений eesrindlike ~ edumeelsete veendumuste kandja
проницательный 126 П (кр. ф. проницателен, проницательна, проницательно, проницательны) läbinägev, läbitungiv, terav, terane, terava pilguga, teravapilguline; проницательный взгляд läbinägev ~ läbitungiv ~ terav pilk, проницательный ум terane mõistus, проницательный руководитель läbinägelik ~ terava pilguga juht
путеводитель 10 С м.
неод. teatmik, teejuht, reisijuht; путеводитель по музею muuseumiteatmik, путеводитель по выставке näituseteatmik, железнодорожный путеводитель raudteeteatmik;
од. van. (reisi)juht, teejuht
путеводительница 80 С ж. од. van. (reisi)juht (naine)
путеводный 126 П juht-, juhtiv, teednäitav; путеводная звезда juhttäht (orienteeriv taevatäht; ka ülek.), путеводная нить ülek. teetähis (edasiviiv juhtmõte, õpetus v. jõud), juhtlõng
регент 1 С м. од. regent (pol. monarhistliku riigi asevalitseja; riigihoidja; kirikukoori juht)
руководитель 10 С м. од. juht, juhataja, ohjur, juhendaja; художественный руководитель kunstiline juht, руководитель восстания ülestõusu juht, руководитель правительства valitsuse juht, военный руководитель sõjandusõpetaja, sõjalise ala juhataja, классный руководитель klassijuhataja, научный руководитель teaduslik juhendaja, руководитель драмкружка näiteringi juhendaja, руководитель игр mängujuht
руководящий 124
действ. прич. наст. вр. Г руководить;
прич. П juht-, juhend-, juhtiv; руководящий материал juhendmaterjal, руководящий состав juhtiv koosseis, juhtkond, руководящая роль рабочего класса töölisklassi juhtiv osa, руководящее разъяснение suunav selgitus, руководящий валун geol. juht(ränd)kivim, руководящий минерал juhtmineraal, руководящий спуск mäend. arvestuslik langus
самоуверенный 127 П (кр. ф. самоуверен, самоуверенна, самоуверенно, самоуверенны) enesekindel, iseteadev, iseteadlik; самоуверенный руководитель enesekindel juht, самоуверенный тон enesekindel toon ~ hääl, самоуверенная улыбка iseteadev naeratus
случай 41 С м. неод. juht, juhtum, juhtumus; juhus; забавный случай naljakas juhtum, несчастный случай õnnetusjuhtum, õnnetus, несчастный случай на производстве tööõnnetus, случай заболевания haigusjuhtum, смертный случай surmajuhtum, частный случай erijuht(um), üksikjuht(um), erandjuht(um), удобный случай (hea) juhus, редкий случай harv juhus, воспользоваться случаем juhust kasutama, счастливый случай õnnelik juhus, õnneasi, упустить случай juhust käest laskma, надеяться на случай juhuse peale lootma jääma, в крайнем случае äärmisel juhul, в противном случае vastasel juhul, в редких случаях harvadel juhtudel ~ harva, в лучшем случае parimal juhul, ни в коем случае mitte mingil juhul, во всяком случае igal juhul, на всякий случай igaks juhuks, в случае чего (1) mille korral, (2) kõnek. kui tarvis on, на случай чего mille puhuks, от случая к случаю juhuti, puhuti, по случаю (1) juhuslikult, juhtumisi, sattumisi, (2) чего kõnek. põhjusel, при случае kõnek. (1) kui juhus tuleb, juhuse korral, (2) vajaduse korral
сокольничий 130 С м. од. aj. pistrikubojaar (tsaari õukonnas pistrikujahi korraldaja ja juht)
управляющий 124
действ. прич. наст. вр. Г управлять;
прич. П juht-, juhtimis-, juhtiv; управляющее устройство juht(imis)seade, управляющая вычислительная машина juhtarvuti, управляющая система juhtiv süsteem, juhtsüsteem, управляющая сетка raad. tüürvõre;
прич. П lgv regeeriv; управляющее слово regeeriv ~ laiendi vormi määrav ~ tingiv sõna;
прич. С управляющий м. од. juhataja, valitseja; juht, juhtija, korraldaja; управляющий трестом trustijuhataja, управляющий делами asjadevalitseja, управляющий домом ~ домами majavalitseja
учитель С м. од.
12 (kooli)õpetaja, koolmeister; строгий учитель nõudlik ~ range õpetaja, народный учитель rahvaõpetaja, сельский учитель maa(kooli)õpetaja, учитель истории ajalooõpetaja, учитель танцев tantsuõpetaja;
10 liter. õpetaja (vaimne juht)
фактически Н tegelikult, faktiliselt; фактически он руководитель всей работы tegelikult on kogu töö tema juhtida, tema on töö tegelik juht
художественный 127 П
ilu-; художественная гимнастика iluvõimlemine, художественная литература ilukirjandus, художественное произведение ilukirjandusteos, художественный фильм mängufilm, художественный шрифт ehtekiri, ehiskiri;
kunsti-, taide-, kunstiline, taideline, taidurlik, kunstipärane; художественное училище kunstikool, художественная выставка kunstinäitus, художественный вкус kunstimaitse, художественный смысл kunstikäsitus, kunstist arusaamine, художественное дарование kunstianne, художественная шкатулка kunstipärane laegas, мастер художественного слова sõnakunstnik, художественный руководитель kunstiline juht, художественный редактор kunstiline toimetaja, kunstitoimetaja, художественный глаз kunstnikusilm, художественная самодеятельность taidlus, kunstiline isetegevus, художественная часть kontsert (pärast koosolekut vm.), художественное плавание kujundujumine, художественное мастерство kunstimeisterlikkus, художественный рассказ kunstipärane jutustus, художественное достоинство kunstiväärtus, kunstiline väärtus, художественное оформление kujundus, художественное конструирование disain, kujustus, kujustuskunst, художественный беспорядок ülek. boheemlaslik ~ kunstipärane segadus
цезарепапизм 1 С м. неод. (без мн. ч.) tsesareopapism (valitsusvorm, mille puhul ilmalik valitseja on ühtlasi kirikuelu juht)
чичероне нескл. С м. од. van. tšitšeroone (turistide juht); saatja
шкипер 1, 4 С м. од. kipper (van. väikese veolaeva juht, jõepraami kapten; tüürimees; pardavarustuse ülem); шкипер баржи praami kipper
шталмейстер 1 С м. од. tallmeister (aj. õukondlase tiitel Tsaari-Venemaal; van. maneežiprogrammi juht tsirkuses)
экскурсовод 1 С м. од. ekskursioonijuht (huvireisi v. huvisõidu v. huvikäigu v. õppereisi v. õppesõidu v. õppekäigu juht)
энергичный 126 П (кр. ф. энергичен, энергична, энергично, энергичны) energiline, tarmukas, agar, tragi, teovõimas, teojõuline, teotahteline, toimekas, teokas, südi, söakas, innukas; энергичный руководитель energiline ~ tarmukas ~ agar ~ teovõimas juht, энергичный протест energiline ~ äge protest

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur