[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit

впечатление 115 С с. неод.
mulje, impressioon, mõju; зрительное впечатление nägemismulje, делиться ~ обмениваться впечатлениями muljeid vahetama, судить по первому впечатлению esimese mulje põhjal otsustama, произвести хорошее впечатление на кого kellele head muljet jätma, находиться под впечатлением mõju all olema;
чего van. mille jälg
заусенец 33 С м. неод. kisk, kida; tehn. kraat, jälg valandi pinnal; пальцы в заусенцах sõrmedel ~ küüntel on kiskmed ~ kisud, küüne tagant vastab
надрез 1 С м. неод.
(без мн. ч.) sisselõikamine, sälkamine;
sisselõige, sämp, sälk, täke, kramm; надрез пилой saesälk, -jälg
отблеск 18 С м. неод. helk (ka ülek.), (vastu)peegeldus, vastuhelk, kuma; ülek. jälg, varjund; отблеск зари koidukuma, ehakuma, отблески пламени leegihelk, отблеск грусти nukrusevari
отметина 51 С ж. неод. märk, märge, märgis, tapp, jälg, tähis; lauk (valge laik looma otsaesisel); (hele) laik (looma kehal)
отпечаток 23 С м. неод. jäljend, jälg, pitser (ka ülek.); tõmmis, äratõmme; отпечаток пальца sõrmejälg, накладывать на кого-что свой отпечаток oma pitserit kellele-millele jätma, отпечаток грусти на лице nukrusevari näol, отпечаток времени aja märk
оттиск 18 С м. неод.
jälg, jäljend; trük. tõmmis; оттиск пальца sõrmejälg, оттиск печати pitser, pitsatijälg, оттиск штемпеля tempel, templijälg, корректурный оттиск korrektuurtõmmis, красочный ~ цветной оттиск värvitõmmis, ручной оттиск käsitõmmis;
separaat; отдельный оттиск trük. separaat, äratrükk
приметный 126 П (кр. ф. приметен, приметна, приметно, приметны)
märgatav, (silmaga) nähtav, äratuntav, silmanähtav; приметный след märgatav ~ nähtav jälg, едва приметная трещина vaevalt märgatav pragu, сказать с приметным волнением erutatult ~ märgatavalt närveerides ütlema;
kõnek. silmapaistev, silmatorkav, silmahakkav, tähelepandav; приметная внешность silmatorkav välimus, приметное дерево silmahakkav ~ tähelepanuväärne puu;
(без кр. ф.) kõnek. tunnus-, tunde-; приметные знаки (tunnus)märgid, tunnused
протёк 18 С м. неод. (lekke)jälg, kuivanud nire
рубец I 35 С м. неод.
arm, (haava)jälg; vorp; сабельный рубец mõõgajälg, mõõgaarm;
täke, täkk (täki), sälk; весь стол в рубцах terve laud on täkkeid täis;
palistus
скол 1 С м. неод. tehn.
(без мн. ч.) kildamine (killu äralöömine);
killend (eraldunud killu jälg pinnal);
(без мн. ч.) killud
след I 3 (предл. п. ед. ч. о следе и на следу) С м. неод. jälg (ka ülek.); свежие следы на снегу värsked jäljed lumel, заячьи следы jänesejäljed, след от сапог saapajälg, вихревой след lenn. keerisjälg, keerisjoom, след ледниковой эрозии geol. jääkulutuse jälg, след колодки nahat. liistu põhi, следы зубов hambajäljed, следы слёз pisarate jäljed, следы жизни eluilmingud, elujäljed, eluavaldused, следы войны sõjajäljed, следы преступления kuriteo jäljed, следы печали nukrusevari, следы радости rõõmuvari, следы красоты ilu ~ nägususe ~ kenaduse meenutus ~ jäljed, об этом и следа не осталось sellest pole jälgegi järel, исчезнуть без следа jäljetult kaduma, оставить след (1) jälgi tegema (põrandale), (2) ülek. jälge jätma (näit. teaduses), идти по чьим следам (1) jälgi mööda minema, (2) ülek. kelle jälgedes käima, идти след в след (üksteise) jälgedesse astuma, найти след jälgi üles võtma, потерять след ~ сбиться со следа jälgi kaotama, jälgedelt eksima, по свежим следам кого-чего, чьим (1) värskeid jälgi pidi, (2) ülek. kuni asi veel värske ~ värskelt meeles, värskeid jälgi mööda;
и след простыл ~ пропал чей, кого kõnek. kellest pole enam jälgegi, kes kadus nagu vits vette; наводить ~ навести на ложный след кого keda valejälgedele juhtima, keda eksiteele viima; заметать ~ замести ~ путать след(ы) чего mille jälgi segama ~ kaotama ~ hävitama
статический 129 П staatika-, staatikaline, staatiline, liikumatu, muutumatu, püsiv; статическое электричество staatiline elekter, статическое давление staatiline rõhk, статический уровень воды staatiline ~ muutumatu veetase, статическая нагрузка staatiline koormus, püsikoormus, статическое равновесие stabiilne ~ püsiv tasakaal, статическое описание staatiline kirjeldus, статический след jur. staatiline jälg
трасса 51 С ж. неод. trass (suunda tähistav liin maastikul v. joon kaardil; jälg, mille jätab trasseeriv kuul v. mürsk); maantee; асфальтовая трасса asfalttee, воздушная трасса õhutee, õhutrass, lennutrass, водная трасса veetee, трасса дороги teetrass, teesiht, лыжная трасса suusarada, трасса скоростного спуска kiirlaskumisrada, кольцевая трасса ringrada, трасса здоровья terviserada, трасса газопровода gaasijuhe, проложить трассу teed ~ trassi rajama, восстановление трассы teed. trassi taastamine, спрямление трассы teed. trassi õgvendamine ~ õgvend
трек 18 С м. неод. trekk (sport võidusõidutee; füüs. ioniseerivate osakeste jälg); велосипедный трек velotrekk
человечий 130 П kõnek. inim-, inimese(-), inimeste; человечий голос inimhääl, человечий след inimjälg, inimesejälg, inimese elamise jälg
шинный 126 П
rattavitsa-, rehvi-, kummi; rööpa-, siini-; шинный завод rehvitehas, шинный след rehvijälg, autokummi jälg;
lahas-, lahase-; шинная повязка lahas, lahasside;
el. latt-, (kogumis)lati-; шинный мост lattsild, шинная панель (kogumis)latipaneel

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur