[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 16 artiklit

самотёком Н
iseenesest, loomulikult, omal ~ omaenese jõul, omasoodu, oma raskuse ~ omamassi mõjul, inertsi tõttu, isevoolselt, isevooluliselt, isevooluga, iseveeremisega; вода идёт самотёком vesi voolab iseenesest ~ omal jõul ~ omasoodu, язык развивается самотёком keel areneb loomulikul teel ~ isevoolselt ~ isevooluliselt;
ülek. plaanita, juhtimiseta, korraldamatult, organiseerimatult, reguleerimatult, stiihiliselt, liga-loga (kõnek.) isevoolu, isevoolu teed; работа идёт самотёком töö läheb isevoolu ~ korraldamatult ~ nagu juhtub ~ kuidas juhtub, на стройку поехало самотёком много народу palju rahvast ~ inimesi oli ehitusele sõitnud omal käel
подразумеваться 169 Г несов. под чем, без доп.
mõistetama mille all mida, eeldatama; само собой подразумевается iseenesest mõistetav, iseenesestki mõista, endastmõistetav, подразумевалось, что он остаётся eeldati, et ta jääb;
страд. к подразумевать
напрашиваться 168 Г несов. сов. напроситься . (iseenesest) tekkima, pähe tikkuma; выводы напрашивались сами собой järeldused tulid iseenesest, невольно напрашивается вопрос tahtmatult tekib küsimus
самопроизвольно Н iseenesest, tahtmatult, spontaanselt
самосильно Н madalk.
omavoliliselt, isevaldselt; ise; взять самосильно omavoliliselt võtma;
iseenesest, tahtmatult;
iseseisvalt, sõltumatult
приложиться 311 Г сов. несов. прикладываться
чем, к чему mille vastu panema ~ suruma; приложиться ухом к скважине kõrva vastu lukuauku suruma;
к чему, без доп. (aupaklikult) suudlema ~ suud andma; приложиться к чьей руке kelle kätt suudlema;
(püssi) palgesse panema;
к чему, без доп. madalk. napsi võtma, keelt kastma;
остальное ~ всё ~ прочее приложится kõik muu tuleb iseenesest
разуметься 229 Г несов.
mõeldud olema, mõeldama, silmas peetama; под этим выражением разумеется следующее selle väljendi all mõeldakse järgmist;
разумеется 3 л. ед. ч. наст. вр. в функции вводн. сл. arusaadav, mõistagi; selge see; само собой разумеется iseenesest mõista, разумеется, он придёт mõistagi ta tuleb;
разумеется 3 л. ед. ч. наст. вр. в функции частицы jah, muidugi, mõistagi, loomulikult; Разве это секрет? Разумеется. Kas see on siis saladus? Mõistagi ~ loomulikult on.
невольно Н tahtmatult, tahtmata, vastu tahtmist, iseenesest; невольно улыбнуться tahtmatult naeratama
невольный 126 П
tahtmatu, iseenesest tulev; невольные слёзы tahtmatud pisarad, невольное признание tahtmatu ülestunnistus, невольная ложь tahtmatu vale, невольный свидетель tahtmatu ~ juhuslik tunnistaja;
(кр. ф. неволен, невольна, невольно, невольны) van. vabaduseta, orjastatud
непроизвольно Н tahtmatult, iseenesest, spontaanselt
самоходом Н automaatselt, iseenesest, isevoolselt
сам 153 М (сама, само, сами)
ise; скажите это ему самому öelge seda talle endale ~ talle enesele ~ talle suu sisse, сам справился с работой ta sai ise tööga toime ~ hakkama, ta tuli ise tööga toime, он и сам не знает ta ei tea isegi, сам директор распорядился direktor ise andis ~ tegi korralduse, он -- сама доброта ta on headus ise;
М С сам м., сама ж. од. madalk. peremees, ülemus; сам приказал peremees andis käsu;
сам не свой, сама не своя nagu arust ära ~ endast väljas ~ tasakaalust väljas olema; сам ~ сама ~ само по себе (1) omaette, (2) iseasi, (3) kui niisugune; сам ~ сама ~ само собой (1) iseenesest, (2) ise, oma nõu ja jõuga; сам ~ сама ~ само за себя говорит räägib iseenda eest; быть самим собой iseendaks jääma
сводиться 313 Г несов. сов. свестись
(без 1 и 2 л.) к чему, на что vähenema, kahanema; piirduma; keskenduma; дело сводится к пустякам asi kahaneb ~ muutub tühiseks ~ tühjaks-tähjaks, kogu asi on iseenesest tühine;
kõnek. üle kanduma, üle kantama, kopeeritama, üle kantud ~ kopeeritud olema (näit. muster, vesipilt);
(без сов.) к чему seisnema;
страд. к сводить II
так I Н
nii, niimoodi, niiviisi, nõnda, nõndaviisi; он говорил так, как нужно ta rääkis nii, nagu vaja, пусть всё останется так jäägu kõik nii ~ niimoodi ~ nõnda, он так много ходил, что устал ta kõndis nii ~ nõnda palju, et väsis, точно так täpselt nii ~ nõnda ~ niimoodi ~ niiviisi, именно так nimme nõnda, just nii ~ niiviisi, я так и знал seda ~ nõnda ma arvasingi, так называемый niinimetatud, nõndanimetatud, и так далее ja nii edasi, так сказать nii-öelda, так точно sõj. just nii, так держать (1) mer. nii hoida, (2) kõnek. jätka(ke) samas vaimus, как же так kuidas siis nii ~ nõnda, когда ~ если ~ раз так kõnek. kui nii siis, sel juhul, не так ли kas pole nii, eks ole nii, on ju nii;
niisama; сказал просто так ütles suusoojaks ~ lihtsalt niisama, болезнь не пройдёт так haigus niisama ~ iseenesest ei möödu ~ mööda ei lähe;
за так madalk. jumalamuidu, pennigi maksmata; так и быть olgu ~ jäägu ~ saagu nii, olgu siis, minugipärast; так и есть kõnek. nii ta on, tõepoolest; так или иначе nii või teisiti; так кому и надо kõnek. paras kellele; так и так kõnek. nii ja naa, niimoodi ja naamoodi; так себе kõnek. (1) enam-vähem, talutavalt, keskmiselt, keskeltläbi, pole viga, käib kah, ajab asja ära, (2) asja ees, teist taga, lihtsalt niisama, (3) keskpärane, keskmine; давно бы так kõnek. ammu oleks (olnud) aeg ~ pidanud nii tegema; так на так madalk. võrdselt, ühepalju; кому всё не так kõnek. kellele pole miski meele järele; и так и этак kõnek. (1) küll nii, küll teisiti, küll nii, küll naa, küll üht-, küll teistviisi, küll sedamoodi, küll teistmoodi, küll niimoodi, küll naamoodi, (2) nii või teisiti
самовозгореться 231 Г сов. несов. самовозгораться isesüttima, ise(enesest) süttima ~ põlema hakkama
самовоспламениться 285 Г сов. несов. самовоспламеняться ise(enesest) süttima ~ põlema hakkama, isesüttima

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur