?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 27 artiklit
дохнуть 344b Г несов.
surema, lõpma, lõppema (loomade kohta); скотина дохла от голода loomad lõpsid ~ lõppesid nälga, дохнут, как мухи surevad nagu kärbsed;
◊ мухи дохнут madalk.
on tapvalt igav; vrd.
сдохнуть
материя 89 С ж.
неод.
‣ (без мн. ч.
) filos.
mateeria; первичность материи mateeria primaarsus ~ esmasus;
‣ aine; kõnek. iroon. kõneaine, jutuaine; строение материи aine ehitus, скучная материя igav jutt, важные ~ высокие материи tähtsad asjad ~ jutud;
‣ kõnek. riie, riidematerjal; шёлковая материя siidriie, siid, материя на брюки püksiriie
мереть 243 (без страд. прич.
) Г несов.
(без 1 и 2 л.
) от чего, без доп.
kõnek.
(suurel hulgal) surema; kärvama, kõngema; мереть от голода nälga surema, мухи мрут от буры booraks tapab kärbseid, мереть от холода ära ~ surnuks külmuma;
◊ мухи мрут (on) tapvalt igav
монотонный 126 П (кр. ф.
монотонен, монотонна, монотонно, монотонны) monotoonne (ka mat.
), ühetooniline, ülek. ka üksluine, igav; монотонный голос monotoonne hääl, монотонная жизнь monotoonne ~ üksluine elu
наскучить 271b Г сов.
кому-чему, чем, с инф.
kõnek.
ära tüütama, igavaks minema; наскучить своими жалобами oma halinaga ära tüütama, работа ему наскучила töö on talle tüütavaks ~ igavaks muutunud, наскучило ждать ootamine läks tüütuks, мне наскучило там сидеть mul hakkas seal igav istuda
невесело Н nukralt, kurvalt, mornilt, tujutult, igavalt; кому, без доп. on kurb ~ nukker ~ igav; невесело улыбнуться nukralt naeratama, нам было там невесело meil oli seal igav ~ kurb, meil polnud seal lõbus
невесёлый 119 П (кр. ф.
невесел, невесела, невесело, невеселы; без сравн. ст.
) nukker, kurb, morn, tujutu, igav; невесёлая улыбка nukker ~ kurb naeratus, невесёлые мысли nukrad mõtted, невесёлый человек morn ~ tujutu inimene, невесёлое положение pole kiita olukord, невесёлое занятие igav tegevus
невыносимо Н väljakannatamatult, talumatult, võimatult; on väljakannatamatu ~ talumatu; невыносимо скучно väljakannatamatult ~ talumatult igav, невыносимо жарко talumatult ~ võimatult palav, это невыносимо see on talumatu
неинтересно Н ebahuvitavalt, igavalt; кому on ebahuvitav ~ igav
неинтересный 126 П (кр. ф.
неинтересен, неинтересна, неинтересно, неинтересны) ebahuvitav, (üsna) igav; неинтересный рассказ igav jutt, неинтересная внешность kõnek.
mittemidagiütlev välimus
нудно Н kõnek. tüütult, tüütavalt, igavalt; кому, без доп. on tüütu ~ tüütav ~ igav
нудный 126 П (кр. ф.
нуден, нудна, нудно, нудны и нудны; сравн. ст.
нуднее) kõnek.
tüütu, tüütav, igav; нудный разговор tüütav ~ igav jutuajamine, нудный человек tüütu inimene
прескучно Н kõnek. üliigavalt, surmigavalt; (on) kohutavalt igav
прескучный 126 П (кр. ф.
прескучен, прескучна, прескучно, прескучны) kõnek.
ülimalt igav, surmigav
серенький 122 П dem.
hall, hallikas, hallivõitu (ka ülek.
); ilmetu, igapäevane, üsna harilik, üksluine, igav; серенькая жизнь hall igav elu, elu hall argipäev
серо Н hallilt (ka ülek.); tuimalt, üksluiselt, ilmetult, igavalt; on hall (ka ülek.) ~ tuim ~ üksluine ~ igav
серый 119 П (кр. ф.
сер, сера, серо, серы)‣ hall(-) (ka ülek.
); tuim, üksluine, igav, ilmetu; серые глаза hallid silmad, серый чугун hall malm, серое вещество anat.
hallollus, hallaine (ajus), серый день hall ~ sombune päev, серая жизнь hall ~ üksluine elu, серая книга igav ~ ilmetu raamat, серый гусь zool.
hallhani (Anser anser), серый кит zool.
hallvaal (Eschrichtius gibbosus), серый заяц hall jänes;
‣ ülek. tume, harimatu, matslik, mühaklik; серый люд tume ~ harimatu rahvas;
‣ П → С серый м., серая ж. од. (1) hallivatimees (hunt), (2) kimmel, (3) hall jänes
скучать 165b Г несов.
‣ от чего, без доп.
igavust tundma, igavlema, igav olema kellel; скучать от безделья tegevusetult ~ tegevust leidmata igavlema, он скучает tal on igav;
‣ о ком-чём, по ком-чём, по кому-чему taga igatsema, igatsust tundma; скучать по дому koduigatsust ~ kojuigatsust tundma, скучать по друзьям sõprade järele igatsust tundma, sõpru taga igatsema
скучно Н
‣ nukralt, igavlevalt, kurvameelselt;
‣ igavalt, tüütult; on igav ~ tüütu; мне скучно mul on igav, его скучно слушать teda on igav ~ tüütu kuulata
скучный 126 П (кр. ф.
скучен, скучна, скучно, скучны и скучны)‣ nukker, igavlev, kurvameelne; скучный взгляд igavlev pilk; скучные глаза nukrad ~ kurvameelsed silmad;
‣ igav, tüütu; igavust tekitav; скучная книга igav raamat, скучная работа igav ~ tüütu töö
сначала Н
‣ algul, alguses, enne, esiteks, esmalt, esialgu; сначала не заметили этого algul ~ esialgu ei märgatud seda, сначала будет скучно algul on igav, сначала подумай, потом отвечай enne mõtle, siis ütle;
‣ uuesti, algusest peale ~ otsast peale; прочитать сначала uuesti ~ veel kord ~ otsast peale lugema, начать сначала algusest peale ~ otsast peale hakkama, algama
снотворный 126 П‣ une-, uinutus-, uinutav, magamapanev (kõnek. ka ülek.
); снотворное средство uinuti, unerohi, снотворный рассказ kõnek.
magamapanev ~ haigutama ajav ~ uinutavalt igav jutt;
‣ П → С снотворное с. неод. uinuti, unerohi
соскучиться 271 Г сов.
‣ с кем, с инф.
igavust tundma, igavlema, igav hakkama; вы со мной соскучитесь teil hakkab minuga igav, соскучиться в одиночестве üksinduses igavlema;
‣ о ком-чём, по ком-чём, по кому-чему igatsust tundma, taga igatsema, puudust tundma; соскучиться по родным omaste järele igatsust tundma, соскучиться по отцу isa taga igatsema, соскучиться по книгам raamatuist puudust tundma
тоска 79 С ж.
неод.
(без мн. ч.
)
‣ (suur) igatsus, hõllandus, kurbus, nukrus; tusk, äng, ängistus, hingevaev, hingepiin; невыносимая тоска talumatu nukrus ~ igatsus, тоска по родине kodu(maa)igatsus, kojuigatsus, тоска берёт ~ нападает ~ находит nukrus ~ tusk tuleb peale, meel läheb kurvaks ~ nukraks, тоска грызёт кого keda ~ kelle hinge vaevab ~ rõhub ~ ahistab ~ pureb igatsus ~ kurbus ~ nukrus, наводить ~ нагонять тоску на кого kõnek. keda kurvaks tegema, разогнать ~ развеять ~ рассеять тоску nukrust ~ tuska peletama;
‣ igavus; kõnek. igav asi; умереть с тоски ~ от тоски igavuse kätte surema, на даче осенью тоска sügisel on suvilas igav;
◊ тоска зелёная kõnek. põrguigavus, tappev igavus
тоскливо Н
‣ (väga) nukralt, nukrutsevalt, igatsevalt, kurvalt, ängistavalt, tuskategevalt; on (väga) nukker ~ kurb ~ ängistav ~ tuskategev; тоскливо глядеть nukralt ~ igatsevalt vaatama, ему тоскливо tal on kurb ~ nukker meel, ta meel on kurb ~ nukker;
‣ igavalt; on igav; дома сидеть тоскливо kodus istuda on igav
тоскливый 119 П (кр. ф.
тосклив, тосклива, тоскливо, тоскливы)‣ (väga) nukker, nukrutsev, igatsev, kurb, nukrakstegev; ängistav, tuskategev; тоскливый взгляд nukker ~ kurb ~ igatsev pilk, тоскливое настроение nukker tuju, тоскливая погода nukrakstegev ilm, тоскливая осень nukker ~ nukrakstegev sügis;
‣ igav; тоскливая жизнь igav elu
тусклый 119 П (кр. ф.
тускл, тускла, тускло, тусклы) tuhm, ähmane, ihmjas, hägune (ka ülek.
), matt, läiketu, tine; ülek.
hall, ilmetu, säratu; тусклое стекло tuhm ~ matt ~ ihmjas klaas, тусклый лак matt ~ läiketu lakk, тусклый свет tuhm ~ ähmane ~ ihmjas valgus, тусклые тона tuhmid ~ ilmetud värvitoonid, тусклый стиль hall ~ ilmetu stiil, тусклая жизнь hall ~ igav elu