видать166Гнесов. kõnek. ‣кого-чтоnägema; он многое видал на своём векуta on oma elus palju näinud, видал?madalk. nägid ~ said nüüd? не видать ещё?ega (ei) ole veel näha? да я его в глаза не видалma pole teda (oma ihu)silmagagi ~ üldse näinud, не видать тебе коня как своих ушейratsust pühi igatahes suu puhtaks, ratsut näed sa sama palju kui oma kõrvu, конца-краю не видатьpole äärt ega otsa; ‣в функции вводн. сл. nagu näha, vististi; он, видать, домаnagu näha, on ta kodus
кто158Мkes; mõni; kõnek. keegi; кто это?kes see on? кто там?kes seal on? о ком речь?kellest on jutt? кто бы это мог быть?kes see küll võiks olla? кто бы ни былolgu see kes tahes, kes see ka (iganes) oleks, кому, как не им, лучше знатьkes veel paremini teab kui mitte nemad, хоть кого спроситеküsige kellelt tahes, вот у кого надо учитьсяtemalt ~ nendelt tuleb õppida, нет ли кого-нибудь, кто знаетkas pole kedagi, kes teaks, не кто иной, какei keegi muu kui, кому-кому, а им-то уж известноkõnek. nemad igatahes ~ küll teavad, kui teised ei tea, siis nemad ikka teavad, кто какkuidas keegi, кто кудаkuhu keegi, кто когоkes keda (võidab), кто да кто приходил?madalk. kes need siin käisid? мало ли ктоkõnek. paljugi kes, nii mõnigi, see ja teine, кто слушал радио, кто читалmõni kuulas raadiot, mõni luges, не пойдёт ли кто со мной?kõnek. kas keegi ei tuleks minuga kaasa? если кто придёт, пусть подождётkõnek. kui keegi tuleb, las ootab, кому другому, а тебе тяжело придётсяkõnek. sinul saab olema ~ on raskem kui kellelgi teisel; ◊ кто его знаетkõnek. kes (teda v. seda) teab; кто ни на естьkõnek. kes (see) ka oleks, igaüks
что I159М ‣mis; kõnek. miski; что случилось?mis juhtus ~ on juhtunud ~ on lahti?, что вы говоритеkas tõesti, ärge rääkige, mis te ~ mis asja te räägite, что толку в этомmis mõte sel on, mis sest kasu ~ tolku on, что пользыmis kasu sest on, что такое(1) mis juhtus, (2) mis see siis olgu, что делать~ поделаешьpole (midagi) parata, mis seal siis ikka teha, что бы ни случилосьmis ka ei juhtuks, что ты(1) mis sul on, mis sul hakkas, mis sa õige mõtled, (2) mis sa nüüd, mine (nüüd) ikka, mis asja, что за ерундаmis jama see on, что он за человекmis inimene ta on, что за прелесть(1) kui ilus, (2) mis ~ missugune tore asi, kui kena see on, что за погодаküll on ~ kus on alles ilm, что дома?mis kodus uudist?, что новенького?kõnek. mis uudist?, mis kuulukse?, во что обойдётся поездка?mis sõit ~ reis maksma läheb?, что и говоритьmis seal (üldse) rääkida, что надо?(1) mis ~ mida sa tahad (te tahate)?, mis ~ mida sul (teil) tarvis on?, (2) ülek. kõnek. nagu peab, nagu kord ja kohus, tipp-topp, ну и чтоja mis siis, а что, если я опоздаю?aga mis (oleks) siis, kui ma hiljaks jään?, чуть что -- сразу сообщиkui midagi peaks juhtuma, teata kohe, что и требовалось доказатьmida oligi tarvis tõestada, сделай вот чтоtee nõndaviisi ~ vaat mida, что ни делай, на него не угодишьmida ka ei teeks, miski pole talle meele järele, что за человек пришёл?kes seal tuli?, что, он уже вернулся?mis, kas ta on juba tagasi, mis, on ta siis juba tagasi?, наказать его, что лиkui õige karistaks teda, поешь чего маленькоkõnek. sööksid ehk veidike, вот чтоnõndaviisi, vaat, mis, для чегоmilleks, misjaoks, что ни говориkõigest hoolimata, на что лучшеpalju parem(ini), чего тамolgu pealegi, pole parata, не к чемуpole mõtet, ei millekski, чего там только не былоmida seal küll ei olnud, mis seal kõik oli, что за бедаmis siis sellest, ega sellest pole lugu, pole häda ~ viga midagi; ‣в функции Нmiks, milleks; что ты задумался?miks ~ mispärast sa mõttesse jäid?, что ты одна?miks sa üksi oled?, что плачешь?miks sa nutad?, к чему ты мне это говоришь?miks sa mulle seda räägid?, с чего бы он не согласился?miks ta ei peaks nõusse jääma?, на что мне эти деньгиmis ma selle rahaga teen ~ peale hakkan, milleks mulle see raha, с чего ты взял?kust sa selle võtad ~ võtsid?, miks sa nii arvad?, что тут долго разговариватьmis siin nii pikalt rääkida, чем не автомобильmispoolest ~ mille poolest see auto pole, чего там боятьсяmis seal karta, что бы тебе раньше прийтиoleksid võinud siia varem tulla, только чтоjust praegu, hetk tagasi, с чего бы этоei tea miks ~ millest see tuleb ~ millest see võib olla, чего радиmis hea pärast, что так?miks nii?, почти чтоpeaaegu; ‣в функции частицы; вот именно что дуракjust nimelt loll, вот~ вон оно чтоah vaat mis, ah selles on asi, vaat milles on asi, ещё что~ чегоmis sa veel ei taha; ◊ ни за что ни про чтоkõnek. asja ees, teist taga; остатьсяни при чёмkõnek. tühjade kätega jääma; что душе угодноkõnek. mida hing ihkab ~ süda lustib; что (и) греха таитьkõnek. mis seal ikka salata; что есть~ было духуkõnek. kõigest jõust ~ väest, elu eest; что есть силыkõigest jõust ~ väest; что к чемуkõnek. mis ja kuidas; ктони при чёмkõnek. kesei puutu asjasse, kellelpole millegapistmist; во что бы то ни сталоiga hinna eest, maksku mis maksab, kas või nui neljaks; не за чтоkõnek. pole tänu ~ kõne väärt; что почёмmadalk. mison midagi väärt; как ни в чём не бывалоnagu poleks midagi juhtunud ~ tema asigi ~ selle asja meeski; ни за чтоkõnek. mitte mingi hinna eest, mitte mingil juhul; что бы там ни былоmis ka ei juhtuks, igal juhul, kõigest hoolimata, igatahes, mis ka iganes oleks; что ни на естьkõnek. (see) kõige...; что ни на есть лучшийsee on kõikse parem; ни во что не ставитького-чтоkõnek. keda-midamitte millekski pidama; ни с чемkõnek. tühjade kätega, tühjalt; чего доброгоkõnek. hoidku jumal, hoidku et, vaata veel et; дело сталоза кем-чемkõnek. kelle-milletaha asi seisma ~ pidama ~ toppama jäi