[VES] Russian-Estonian dictionary


Query:

in

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 21 artiklit

попечение 115 С с. неод. (без мн. ч.) hoolitsus, hoolitsemine, hooldus, hooldamine, hool; оставлять ~ отдавать кого на чьё попечение keda kelle hoole alla ~ hoolde jätma ~ andma, находиться ~ быть на попечении кого kelle hoole all olema
забота 51 С ж. неод. mure, hool, hoolitsus; забота о человеке hoolitsus inimese eest, окружить кого заботой kelle eest hoolitsema, жить без забот muretut elu elama, повседневные заботы igapäevane mure ~ hool, igapäevased mured, у меня много забот mul on palju tegemist, это уж моя забота see on juba minu mure ~ asi, вот (ещё) не было заботы! madalk. kas mul veel muret vähe oli!
старание 115 С с. неод.
püüd, püüe, püüdlus, hool, innukus, usinus; с большим старанием suure hoolega, kõigest väest, несмотря на все старания kõigist püüdlustest hoolimata, приложить старание püüdma, проявить старание hoolikust ~ püüdu üles näitama, innukas olema;
kullatööndus, (töönduslik) kullaotsimine
радение 115 С с. неод.
(без мн. ч.) van. hoolsus, püüdlikkus, usinus; hoolitsemine, hool;
usutavand, kombetalitus (lahkusulistel)
тщание 115 С с. неод. (без мн. ч.) liter. van. hool, hoolsus, püüe, püüd; со всем тщанием väga püüdlikult, hoolsalt
усердие 115 С с. неод. (без мн. ч.) usinus, agarus, virkus, püüdlikkus, hool(sus), innukus; удвоенное усердие topeltusinus, kahekordne agarus, работать с усердием hoolega ~ hoolsalt ~ virgalt töötama, усердие не по разуму arutu ~ mõttetu usinus
холя 62 С ж. неод. (обычно в предл. п. ед. ч.) kõnek. (suur) hool ja armastus, hellus; hellitus, poputus, pillitus; в холе armu ja hoole ~ armastuse ja hoolitsuse sees, жить в холе nagu pehmes ~ soojas pesas ~ nagu roosa vati sees elama
бережливость 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
säästlikkus, hoidlikkus, kokkuhoid(likkus);
van. säästvus, hoidlikkus, hool
исправность 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
korrasolek; техническая исправность tehniline korrasolek, в полной исправности täiesti korras, приводить в исправность korda ~ terveks tegema, parandama;
van. hool, usinus
непрестанный 127 П (кр. ф. непрестанен, непрестанна, непрестанно, непрестанны) liter. lakkamatu, järelejätmatu, vahetpidamatu, alatine, alaline, pidev, jääv, püsiv, katkematu; непрестанная борьба lakkamatu võitlus, непрестанные занятия pidev õppetöö, непрестанные заботы pidev hool
заботливость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) hool, hoolikus, tähelepanelikkus; muretsus, murelikkus
кропотливость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) usinus, hool(sus), hoolikus, põhjalikkus; vaevanõudvus
прилежание 115 С с. неод. (без мн. ч.) hool, hoolsus, püüdlikkus, usinus, virkus; отличаться прилежанием usinuse poolest ~ püüdlikkusega silma paistma
неустанный 127 П (кр. ф. неустанен, неустанна, неустанно, неустанны) liter. väsimatu, raugematu, lakkamatu, alatine, pidev; неустанная забота pidev ~ väsimatu hool, неустанная борьба lakkamatu ~ raugematu võitlus
отеческий 129 П isalik; van.isa-; isade-; отеческая забота isalik hool, отеческий дом isamaja
ревностность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) liter. (suur) agarus, innukus, usinus, hool, tulisus
ревность 90 С ж. неод.
к кому-чему armukadedus, kiivus, jallidus;
van. liter. (suur) usinus, agarus, innukus, hool, tulisus; с ревностью взяться за дело suure innuga asja juurde asuma
сухота 53 С ж. неод. (без мн. ч.) kõnek.
kuivus; сухота в горле kurgukuivus, kurk kuivab;
põud;
kurbus, nukrus; hool, mure
материнский 129 П ema-, emalik; материнская любовь emaarmastus, -arm, материнское чувство ematunne, материнское растение aiand. emataim, материнская клетка biol. emarakk, материнская забота emalik hool(itsus), материнская порода geol. lähtekivim
особый 119 П
eri-, eriline, spetsiaal-, spetsiaalne, iseäralik; eri, eraldi, omaette; особый режим erirežiim, особый случай erijuhtum, держаться особого мнения eriarvamusel olema, отряд особого назначения eriülesandega salk, особый успех eriline edu, особая забота eriline hool, особый запах eriline ~ iseäralik lõhn, особое изучение spetsiaaluurimus, без особых затруднений suuremate raskusteta ~ takistusteta, особого желания спешить у меня нет eriti suurt tahtmist rutata mul pole, особая комната omaette tuba;
mat. iseärane, singulaarne; особое ~ сингулярное решение iseärane ~ singulaarne lahend, особая ~ сингулярная точка iseärane punkt
хлопоты 51 (род. п. хлопот) С неод. (без ед. ч.)
askeldamine, askeldus, askel, rahmeldus, toimetamine; хлопоты по хозяйству majapidamistöö(d), majapidamismure(d), домашние хлопоты kodutööd, kodutoimetused, kodused tööd ~ toimetused, kodune askeldamine ~ talitamine ~ askel, быть ~ находиться в хлопотах askeldama, millega tegevuses olema;
asjaajamine, asjatoimetus, asjaõiendus, asjatalitus, taotlemine; хлопоты по какому делу millise asja ajamine;
muretsemine, muretsus, mure, hool, vaevanägemine kelle eest ~ pärast; наделать хлопот кому kellele tüli tegema, хлопот не оберёшься с кем-чем kellega-millega on sekeldust ~ tüli kui palju;
хлопот полон рот у кого kõnek. kellel on käed-jalad tööd-tegemist täis

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur