[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 15 artiklit

утренний 121 П hommik-, hommiku-, hommikune; утренняя зарядка hommik(u)võimlemine, утренний свет hommikuvalge, koiduvalge, aovalge, hommikuhahetus, утренняя газета hommikuleht, hommikune ajaleht, утренняя почта hommikupost, hommikune post, утренний удой hommikune lüps, утренний поезд hommikune rong, утренняя смена hommikune vahetus, утренняя заря koit, утренняя звезда koidutäht
утро 94 (род. п. ед. ч. утра, с утра, до утра, от утра, дат. п. ед. ч. к утру и к утру, по утру, дат. п. мн. ч. утрам, по утрам) С с. неод. hommik; раннее утро varahommik, varajane hommik, заснуть под утро vastu hommikut ~ hommiku eel uinuma ~ magama jääma, отложить на утро hommikuks jätma, hommikuni edasi lükkama, в пять часов утра kell viis hommikul, с добрым утром, доброе утро tere hommikust, по утрам hommikuti, каждое утро igal hommikul, с самого утра hommikust saadik ~ saati ~ peale, на утро järgmisel ~ järgmise päeva hommikul, литературное утро kirjandushommik, утро жизни ülek. eluhommik, elukoidik;
утро вечера мудренее vanas. hommik on õhtust targem, hommik on targem kui õhtu
зарядка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) laadimine; sütikupanek (granaati); зарядка аккумулятора aku(mulaatori) laadimine;
(hommik-, virgutus-) võimlemine, võimlemisharjutused; утренняя зарядка hommikvõimlemine, делать зарядку võimlema, hommikvõimlema;
ülek. laeng
инистый 119 П (кр. ф. инист, иниста, инисто, инисты) härmane, härmas, härmatanud; инистое утро härmane hommik
мглистый 119 П (кр. ф. мглист, мглиста, мглисто, мглисты) udune, sombune; мглистое утро udune ~ sombune ~ sompus hommik
росный II 126 П kastene, kastemärg, kasterohke; росная трава kastene rohi, росное утро kastene ~ kasterohke hommik
веять 259b Г несов.
(nõrgalt) puhuma; ветер веет tuul puhub;
чем (õhus) tunda olema; hoovama, (läbi õhu) kanduma ~ tulema; в воздухе веет прохладой õhus tundub jahedat ~ on tunda jahedust, с моря веет сыростью merelt hoovab ~ tuleb niiskust, утро веет свежестью hommik toob värskust;
lehvima; веют знамёна lipud lehvivad;
259a что tuulama; веять зерно vilja tuulama
казаться 198 Г несов.
кем-чем, каким, кому (также безл.) paistma, näima, tunduma; казаться старше своих лет (oma ea kohta) vanem välja nägema, vanemana tunduma ~ paistma, утро казалось прохладным hommik tundus jahe (olevat), это только так кажется see ainult näib nii, мне кажется, что он прав mulle tundub ~ näib, et tal on õigus, tal näib õigus olevat;
(обычно безл.) кому viirastuma;
кажется, казалось в функции вводн. сл. ilmselt, näikse, näib; он, кажется, согласен ta on nähtavasti nõus, küllap ta on nõus, вы, кажется, хотели что-то спросить? te (justkui) tahtsite midagi küsida?
кому, без доп. madalk. end näitama; vrd. показаться
ранний 121 П vara-, vara(ja)ne; раннее утро varahommik, varane hommik, ранний вечер varane õhtu, ранняя зима varatalv, vara(ja)ne talv, раннее детство varane lapsepõlv, ранняя смерть varajane surm, ранняя седина varakult halliks läinud ~ varahallid juuksed, ранний классицизм kunst varaklassitsism, ранний пар põll. vara(ja)ne kesa, ранний сев зерновых põll. teravilja vara(ja)ne külv, ранний период творчества loomingu varasem periood, ранний Горький varane Gorki, Gorki varasem looming ~ varasemad vaated;
из молодых да ранний kõnek. ise alles kollanokk, aga...
росистый 119 П (кр. ф. росист, росиста, росисто, росисты) kastene, kastemärg, kasteniiske; росистая трава kastene ~ kastemärg ~ kasteniiske rohi, росистое утро kastene hommik
мудрёный 126 П (кр. ф. мудрён, мудрёна и мудрена, мудрёно и мудрено, мудрёны и мудрены) kõnek. keeruline, keerukas, raske; kentsakas, imelik, kummaline; мудрёная задача keeruline ~ keerukas ülesanne, мудрёный узор kentsakas ~ kummaline muster, мудрёная штучка kaval värk;
утро вечера мудренее vanas. tänane päev on eilsest targem, hommik on õhtust targem
пасмурный 126 П (кр. ф. пасмурен, пасмурна, пасмурно, пасмурны)
pilvine, pilves, sombune, sompus; пасмурное небо pilvine ~ pilves taevas, пасмурное утро pilvine ~ sombune hommik;
ülek. tusane, morn, sünge, pilves; пасмурное лицо sünge ~ morn ~ pilves nägu, пасмурное настроение tusatuju
туманный 126 П (кр. ф. туманен, туманна, туманно, туманны)
udu-, udune, ähmane, hägune (ka ülek.), hämune, sombune, sompus, sumune; туманная дымка uduloor, udulinik, uduvine, туманная полоса udujoom, uduviir, туманный колокол mer. udukell, туманный сигнал udusignaal, туманное утро udune ~ sombune ~ sompus hommik, туманная погода udune ~ sombune ~ sompus ilm, туманная даль ähmane ~ hägune kaugus, туманные очертания гор mägede ähmased piirjooned, туманное стекло tuhm klaas, туманный смысл ähmane ~ ebaselge ~ segane mõte, туманное будущее segane ~ tume tulevik, туманный взор ähmane ~ looritatud pilk;
ülek. uimane, segane; туманная голова uimane ~ segane pea;
ülek. morn, tusane; туманное лицо pilves ~ tusane nägu
хмурый 119 П (кр. ф. хмур, хмурa, хмуро, хмуры)
sünge, tusane, morn, mossis, vingus, torssis, pilves; kipras, kortsus; хмурый дед sünge ~ tusane ~ morn taat, хмурое лицо tusane ~ morn ~ mossis ~ pilves ~ vingus ~ hapu nägu, хмурые брови kipras ~ kortsus kulmud;
ülek. pilvine, pilves, sompus, sombune, vidune; хмурое утро pilvine hommik, хмурый день sombune päev
ядрёный 126 П (кр. ф. ядрён, ядрёна, ядрёно, ядрёны) kõnek.
tuumakas, kõva; ядрёная капуста kõva kapsapea;
tugev, turske, tüüakas; ядрёный парень tugev ~ turske noormees, ядрёные зубы tugevad ~ terved hambad;
värske, värskendav, karge, ergastav, ergutav; ядрёный воздух karge ~ värske ~ kosutav õhk, ядрёное утро karge hommik;
kange, käre; ядрёный квас kange kali, ядрёный запах kange ~ vänge hais, ядрёный мороз käre pakane;
soolane, krõbe, vänge; ядрёное слово krõbe ~ vänge ~ soolane sõna

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur