содержание115Сс. неод. ‣(без мн. ч.) hoid, hoidmine, pidamine; korrashoid; содержание под стражейvalve all hoidmine, содержание в тюрьмеvangishoidmine, содержание в секрете~ в тайнеsalajashoidmine, salajaspidamine, стойловое содержание скотаloomade laudaspidamine, пастбищное содержание скотаloomade karjatamine ~ karjamaal pidamine, содержание в порядкеkorrashoid, korraspidamine, содержание дома в чистотеkodu korrashoid, содержание зданийhoonete korrashoid, содержание путей~ дорогteede korrashoid, зимнее содержаниеteed. talvine korrashoid, talihooldus, taliteenistus, надзор за содержанием памятников культурыkultuurimälestiste järelevalve ~ hoole; ‣(без мн. ч.) ülalpidamine, toitmine, elatamine; elatis, elatusvahend, elatusraha, sissetulek, teenistus, palk; содержание семьиpere ~ perekonna ülalpidamine ~ toitmine, годовое содержаниеaastapalk, aastateenistus, aastasissetulek, денежное содержаниеsõj. teenistusraha, отпуск без сохранения содержанияpalgata puhkus, расходы по содержаниюelatuskulud, ülalpidamiskulud, жить на содержаниикогоkelleltülalpidamist saama, kellekulul elatuma ~ elama, kelleülal pidada olema ~ ülalpidamisel elama, выделить средства на содержаниекогоkelleleelatist ~ elatusraha ~ ülalpidamisraha andma; ‣sisu; форма и содержаниеvorm ja sisu, содержание понятияmõiste sisu, содержание письмаkirja sisu, серьёзная по содержанию книгаtuumakas ~ sisukas ~ sisutihe raamat, наполняться новым содержаниемuut sisu saama, пересказать содержание фильмаfilmi sisu (ümber) jutustama; ‣sisukord; содержание журналаajakirja sisukord; ‣(без мн. ч.) sisaldus, sisaldamine, sisaldumine, sisaldis; содержание сахара в свёклеpeedi suhkrusisaldus, руда с богатым содержанием железаrauarikas maak, rikkaliku rauasisaldusega maak, содержание влагиniiskusesisaldus, niiskus, содержание водыв чёмmilleveesisaldus, содержание информацииinfo(rmatsiooni)sisaldus
удержание115Сс. неод. ‣(без мн. ч.) (maksmisel) kinnipidamine; удержание из заработной платыpalgast kinnipidamine; ‣(без мн. ч.) säilitamine, alleshoidmine, alalhoidmine; kinnihoidmine; удержание равновесияtasakaalu säilitamine, удержание плуга на бороздеadra (vaos) hoidmine; ‣kinnipeetud summa; удержания из гонорараhonorarist kinnipeetav summa
хранение115Сс. неод. (без мн. ч.) säilitamine, säilitus, (alal)hoidmine, (alal)hoid, talletamine, talletus; хранение древесиныpuidu säilitamine, хранение зернаvilja hoidmine, камера хранения (багажа)pagasi(hoiu)ruum, хранение данныхinfoandmesäilitus, andmetalletus, сдавать вещи на хранениеasju hoiule andma
ценность90Сж. неод. ‣(без мн. ч.) väärtus (ka ülek.), hind; денежная ценностьrahaline väärtus, питательная ценностьtoiteväärtus, кормовая ценностьsöödaväärtus, архивная ценностьsäileväärtus, arhiiviväärtus, художественная ценностьчегоmillekunstiväärtus, kunstiline väärtus, ценность посылки(posti)paki väärtus ~ hind, багаж с объявленной ценностьюmärgitud hinnaga pagas, ценность сведенийandmete väärtus ~ tähtsus, представлять ценностьväärt ~ väärtuslik olema, картина большой ценностиväärtuslik ~ suure väärtusega ~ kallis maal ~ pilt, кольцо не имеет большой ценностиsõrmusel pole erilist väärtust, sõrmus on odav, эта работа имеет большую ценность для наукиteaduse seisukohalt on sellel tööl suur väärtus; ‣(обычно мн. ч.) väärtused; väärtasjad, väärtesemed, väärisesemed; материальные ценностиainelised ~ materiaalsed väärtused, культурные ценностиkultuuriväärtused, духовные ценностиvaimsed väärtused, товарно-материальные ценностиkaubad ja muud materiaalsed väärtused, теория ценностейfilos. väärtusteooria, хранение ценностейväärtasjade hoid(mine)