[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 56 artiklit

звуковой 120 П
heli-; звуковая волна füüs. helilaine, звуковой фильм helifilm, звуковой сигнал helisignaal, звуковая разведка sõj. heliluure, akustiline luure;
lgv. hääliku-; звуковая комбинация häälikukombinatsioon, звуковой закон häälikuseadus
звук 18 С м. неод.
heli, hääl; звуки песни lauluhelid, скорость звука füüs. helikiirus, издавать звуки heli tekitama, häält tekitama, häält tegema, не издавать ни звука vait olema, под звуки гитары kitarri saatel;
lgv. häälik; звуки речи häälikud, гласный звук täishäälik, vokaal, согласный звук kaashäälik, konsonant;
пустой звук tühi sõnakõlks; (согласиться) без звука kõnek. sõna lausumata (nõus olema); ни звука (1) ei kippu ega kõppu, (2) täielik vaikus, (3) mitte sõnakestki (lausuma)
сирена 51 С ж.
sireen (од. müt. lauluga meremehi hukutav nümf kreeka mütoloogias; неод. füüs. helisageduse määramise aparaat; неод. tehn. helisignaalide tekiti; sellega tekitatud heli); сирена воздушной тревоги õhuhäiresireen, автомобильная сирена autosireen, туманная сирена mer. udusireen, судовая сирена mer. laevavile, паровая сирена auruvile, вой сирены sireenihuile, sireeni huilgamine ~ üürgamine;
сирены мн. ч. од. zool. meriveiselised (Sirenia)
озвучить 271a Г сов. несов. озвучивать что helindama; озвучить фильм filmi helindama, filmile heli lisama
записывать 168a Г несов. сов. записать I
что kirja panema, üles kirjutama ~ märkima, märkmeid tegema, üles tähendama; студенты записывают лекцию üliõpilased märgivad loengut üles, он записывал всё в этой тетради ta märkis kõik sellesse vihikusse;
кого-что, кем, куда kirja panema, registreerima; записывать кого добровольцем keda vabatahtlikuna kirja panema;
кого ülek. kelle kilda ~ mesti arvama; записывать в женихи к кому kelle peigmeheks kuulutama ~ arvama;
что (heli) salvestama, lindistama, lindile võtma; записывать концерт на пластинку kontserti heliplaadistama, записывать звук heli salvestama;
что, на кого, кому van. kelle nimele kirjutama; записывать дом на зятя maja väimehe nimele kirjutama;
что, чем täis kirjutama
пискливость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) piiksuvus, piuksuvus, vinguvus, kiunuvus; пискливость звука heli vinguvus, vinguv heli, пискливость голоса hääle kiunuvus, kiunuv hääl
приглушить 287a Г сов. несов. приглушать что
tasasemaks ~ vaiksemaks tegema, summutama; приглушить звук heli vaiksemaks tegema ~ keerama, heli summutama, приглушить мотор kõnek. mootorit välja lülitama;
ülek. kõnek. alla ~ maha suruma, leevendama; приглушить тоску igatsust leevendama, приглушить боль valu vaigistama, приглушить инициативу initsiatiivi maha suruma ~ lämmatama;
kõnek. kustutama; приглушить угли süsi kustutama
стереозвук 18 С м. неод. (стереофонический звук) füüs. stereoheli, stereofooniline heli
фоно- часть сложных слов heli-, fono-; фоно-тека fonoteek, heliarhiiv
рефракция 89 С ж. неод. (без мн. ч.) füüs. refraktsioon, (valguskiirte, helilainete, raadiolainete) murdumine; атмосферная рефракция atmosfääri refraktsioon, акустическая рефракция heli refraktsioon, рефракция волн lainete refraktsioon ~ murdumine, угол рефракции refraktsiooninurk
звучание 115 С с. неод. (без мн. ч.) heli(n), kõla; ülek. kõlajõud; звучание струн keelte kõla, pillikeelte heli(semine), звучание голоса häälekõla, пьеса имела революционное звучание näidend kõlas revolutsiooniliselt
непроницаемый 119 П (кр. ф. непроницаем, непроницаема, непроницаемо, непроницаемы) (vee-, õhu-, heli- vm.) tihe, (vee-, õhu-, heli- vm.) kindel, läbitungimatu (ka ülek.), läbilaskmatu, mitteläbilaskev; непроницаемый для воды veetihe, -kindel, непроницаемый вид läbitungimatu ilme, непроницаемый мрак pilkane pimedus
воспроизведение 115 С с. неод.
(обычно без мн. ч.) taasesitus, reprodutseerimine, reproduktsioon; taastamine, taasloomine; воспроизведение звука heli taasesitus, воспроизведение беседы vestluse taastamine (mälu järgi);
reproduktsioon, koopia;
(без мн. ч.) biol. taastekitamine, taastekkimine, taasteke, regeneratsioon
звуко- часть сложных слов heli-
звукоподражательный 126 П heli matkiv ~ jäljendav, loodushääli jäljendav, lgv. onomatopoeetiline; звукоподражательные слова onomatopoeetilised sõnad
звукопроницаемый 119 П heli läbilaskev
лингафонный 126 П heli-, foneetika-, lingvafoni-; лингафонный кабинет foneetikakabinet
прерывистость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) katkendlikkus, katkelisus, lünklikkus; прерывистость дыхания hingamise katkendlikkus, прерывистость звука heli katkelisus
скрадывать 168a Г несов. (без 1 и 2 л.) что varjama, märkamatuks tegema, summutama; скрадывать недостатки puudusi varjama, скрадывать звуки heli(sid) summutama
стереозапись 90 С ж. неод. (стереофоническая запись) stereosalvestus, stereofooniline salvestus; стереозапись звука heli stereosalvestus
ясность 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
eredus, heledus, kirkus, säravus, sädelevus;
selgus (ka ülek.); ясность звука heli selgus ~ kuuldavus, ясность изложения esituse selgus ~ loogilisus, ясность цели eesmärgi selgus, ясность намерения kavatsuse ~ plaani selgus ~ kindlus, ясность мысли mõtteselgus, для ясности selguse mõttes ~ huvides, вносить ясность во что millesse selgust tooma
воспроизводить 315 Г несов. сов. воспроизвести что
taastama, taasesitama, taastekitama, reprodutseerima, taaslooma; воспроизводить беседу vestlust üksikasjaliselt meenutama ~ taastama, воспроизводить процесс чего millist protsessi taastekitama, воспроизводить звук heli taasesitama, воспроизводить в памяти что mida mälus taastama, воспроизводить потомство järglasi andma;
maj. taastootma
гасить 319a (действ. прич. наст. вр. гасящий и гасящий) Г несов. что kustutama, summutama (ka ülek.); гасить огонь tuld kustutama, гасить известь lupja kustutama, гасить старые долги vanu võlgu kustutama, гасить почтовые марки postmarke kustutama, гасить звук heli summutama, гасить скорость kiirust (järsku) maha võtma; vrd. погасить
дивный 126 П (кр. ф. дивен, дивна, дивно, дивны) imeilus, imekaunis; imeline, imepärane; kummaline; дивные краски imeilusad värvid, дивный звук imeline ~ kummaline heli
костяной 120 П luu-, kondi-; kondine, kontkõva; костяной гребень luukamm, трость с костяным набалдашником luupeaga jalutuskepp, костяного цвета luukarva, valkjas, костяная мука kondijahu, костяной клей kondiliim, костяной звук klõbisev heli
нарастание 115 С с. неод. (без мн. ч.) kasvamine (ka ülek.), (juurde)kasv, tugevnemine, paisumine (näit. võngete kohta), intensiivistumine; нарастание долгов võlgade suurenemine, нарастание звука heli tugevnemine ~ paisumine, нарастание недовольства rahulolematuse kasvamine ~ suurenemine, нарастание прочности tugevuse juurdekasv, нарастание революционного движения revolutsiooniliikumise kasv ~ tõus
отражение 115 С с. неод.
(без мн. ч.) tagasilöömine, tagasitõrjumine, pareerimine (ka ülek.); отражение нападения kallaletungi tagasilöömine;
(без мн. ч.) peegeldamine, ülek. ka kajastamine, kujutamine; peegeldumine, peegeldus; отражение звука heli peegeldumine, отражение света valguse peegeldumine ~ peegeldamine, зеркальное отражение füüs. suundpeegeldus, коэффициент отражения füüs., raad. peegeldustegur, теория отражения filos. peegeldusteooria, угол отражения füüs. peegeldumisnurk, отражение жизни в искусстве elu kajastamine kunstis;
peegeldus, peegelpilt; увидеть своё отражение в зеркале (peeglis) oma peegelpilti nägema
плыть 349 Г несов.
ujuma (kindlas suunas); плыть на спине selili ujuma, плыть к лодке paadi poole ujuma;
на чём (laevaga vm.) sõitma (kindlas suunas); плыть на плоту parvega sõitma, плыть под парусами purjetama, purjede all ~ purjelaevaga sõitma, seilama, плыть на вёслах sõudepaadiga sõitma, aerutama, плыть по воле волн luulek. lainete kanda olema;
ülek. ujuma, liuglema, lauglema, (mööda) jooksma; voogama; veerlema; облака плывут по небу ~ по небу pilved sõuavad ~ ujuvad taevas, мимо окон плывут дома, сады, огороды (vaguni)akendest jooksevad ~ vilksatavad mööda majad puu- ja juurviljaaedade rüpes, орёл плывёт под облаками kotkas laugleb pilvede all, всё плыло перед глазами kõik hõljus ~ ujus silmade ees, звуки плыли над полями heli ~ hääl ~ kaja kaikus väljade kohal ~ kandus ~ veeres üle väljade;
kõnek. laiali valguma (soojusest), üle ääre valguma; молоко плывёт piim keeb üle, тесто плывёт taigen jookseb ~ tuleb üle ääre;
плыть в руки кому kõnek. kellele sülle langema, kätte jooksma; плыть по течению pärivett minema ~ ujuma; плыть против течения vastuvett ujuma; плыть ~ уплывать между пальцами ~ пальцев kõnek. sõrmede vahelt pudenema ~ kaduma; vrd. плавать
погасить 319a Г сов. что
kustutama; ülek. maha ~ alla suruma, lämmatama; погасить лампу lampi kustutama, погасить раздражение ärritust alla suruma, погасить инициативу initsiatiivi maha suruma ~ lämmatama;
несов. погашать kustutama (obligatsiooni, laenu, võlga); погасить ссуду laenu kustutama, погасить марку marki kustutama;
summutama; погасить звук heli summutama; vrd. гасить
поглощение 115 С с. неод. (без мн. ч.) neelamine, imamine; neeldumine, imendumine, sorptsioon; поглощение светового потока el. valgusvoo neeldumine, поглощение звука heli neeldumine
рассеивание 115 С с. неод.
(без мн. ч.) külvamine, külv; рассеивание удобрений väetisekülv;
laialiajamine, hajutamine; laialiminemine, hajumine (ka ülek.); hajumus; молекулярное рассеивание keem. molekulaarne hajumine, рассеивание звука heli hajumine ~ hajutamine, рассеивание по высоте kõrgushajumine, рассеивание по направлению suundhajumine, батарейное рассеивание sõj. patareihajumus
усиление 115 С с. неод. (без мн. ч.) tugevdamine, tugevdus, kõvendamine, kõvendus, võimendamine, võimendus (ka el.), intevsiivistamine, intensiivistus, tõhustamine, tõhustus; kiirendamine, kiirendus; tugevnemine, kõvenemine, tugevamaks minek, kõvemaks minek, võimsamaks minek, intensiivistumine, tõhustumine, tõhusamaks saamine; усиление охраны kaitse tugevdamine, усиление деятельности tegevuse tõhustamine ~ aktiv(is)eerimine, усиление ветра tuule tugevnemine ~ kõvenemine, усиление грозы äikese tugevnemine ~ ägenemine, усиление звука heli tugevnemine ~ valjenemine, усиление влияния mõju(jõu) tugevnemine ~ suurenemine, усиление болезни haiguse raskenemine, усиление негатива fot. negatiivi kõvendamine, усиление тока el. vooluvõimendus
усилить 269a Г сов. несов. усиливать что tugevdama, kõvendama, võimendama, tugevamaks ~ kõvemaks ~ võimsamaks tegema ~ muutma, intensiivistama, tõhustama, kiirendama; усилить охрану valvet tugevdama, усилить медицинское наблюдение arstlikku järelevalvet tugevdama ~ rangemaks muutma, усилить звук heli võimendama, усилить впечатление muljet süvendama, усилить внимание rohkem ~ suuremat tähelepanu pöörama, усилить гонку вооружений võidurelvastumist hoogustama ~ intensiivistama
хрустальный 126 П
kristall-, kristalli-, kristallist, kristalne; хрустальная ваза kristallvaas, хрустальный завод kristallitehas;
ülek. kristalne, kristallselge, kristallpuhas; хрустальная капля росы kristallsärav ~ kristallpuhas ~ pärlendav kastetilk, хрустальная вода kristallpuhas vesi, хрустальный воздух kristallselge õhk, хрустальный звон kristalne ~ kristallselge ~ kristallpuhas heli
звукопоглощение 115 С с. неод. (без мн. ч.) helineelavus; heli neeldumine
патефонный 126 П grammofoni-, heli-; патефонная пластинка grammofoniplaat, heliplaat
секунда 51 С ж. неод. sekund (aja, nurga v. kaare mõõtühik; muus. diatoonilise helirea teine aste; kahe kõrvutise heli intervall); малая секунда muus. väike sekund;
на секунду hetkeks, viivuks, silmapilguks; секунда в секунду sekundipealt; сию секунду jalamaid, otsekohe, otsemaid, silmapilk; ни секунды mitte üks hetk, silmapilkugi mitte (ootama vms.); с секунды на секунду iga hetk (on tulemas vms.); одну секунду kõnek. (palun oodake) üks hetk ~ silmapilk
проходящий 124
действ. прич. наст. вр. Г проходить I;
прич. П mööduv, ajutine; проходящие заблуждения ajutised eksiarvamused;
väljendis проходящий звук muus. läbiminev heli, täiteheli;
прич. С проходящий м., проходящая ж. од. kõnek. möödamineja, möödakäija, mööduja
перепев 1 С м. неод.
meloodiline heli ~ häälitsus; перепевы птиц linnuvidin, -sädin, перепевы голосов häältehela, перепевы кос vikatihelin, -sahin;
vana korrutamine, heietamine, leierdamine; старый перепев vana joru ~ laul
гулкий 122 П (кр. ф. гулок, гулка, гулко, гулки) kaikuv, lajatav, kõmav, kõmisev; гулкий звук kaikuv heli, гулкий выстрел lajatav pauk, гулкий свод kõmisev ~ kõmav võlvialune
проводить I 313a (без страд. прич. прош. вр.) Г несов. сов. провести . что (soojust, heli, elektrit) juhtima
свисток 24 С м. неод. vile (ese, millega vilistatakse; selle heli; vilesignaal); свистеть в свисток vilet puhuma, vilega vilistama, свисток паровоза vedurivile, туманный свисток mer. udusireen, пароход дал свисток aurik andis vilet ~ vilistas
стереофония 89 С ж. неод. (без мн. ч.) stereofoonia (heli edastamine ja taasesitamine mitme kanali kaudu)
тоновой 120 П (heli-, värvi)toon- (ka kunst); тоновая живопись toonmaal, toonmaalikunst, тоновая пластина trük. toonplaat
тоновый 119 П (heli-, värvi)toon-, tooni-; тоновый переход tooniüleminek
унисон 1 С м. неод. muus. unisoon (ühehäälne kooskõla, mitme sama kõrgusega heli kooskõla); петь в унисон unisoonis laulma, действовaть в унисон ülek. üksmeelselt ~ ühel meelel tegutsema, ühest noodist laulma
флажолет 1 С м. неод. muus. flažolett (endisaegne flööditaoline puupuhkpill; flöödikõlaline heli keelpillil)
фонограф 1 С м. неод. fonograaf (endisaegne seade heli salvestamiseks ja taasesitamiseks)
энгармонизм 1 С м. неод. (без мн. ч.) muus. enharmonism (kahe erinimelise heli kõlaline sarnasus)
медный 126 П
vask-, vase-, vaskne (ka ülek.); медная проволока vasktraat, медная посуда vasknõud, медные деньги vaskraha, медный колчедан min. vaskpüriit, kalkopüriit, медный блеск min. kalkosiin, vaskläik, медный купорос vaskvitriol (van.), vasksulfaat, медная руда vasemaak, медный век arheol. vaseaeg, медный звук vaskne heli;
vaskpunane, vasekarva; медное лицо vasekarva nägu;
медный лоб kõnek. põikpea, puupea; гроша медного ~ ломаного не стоит kõnek. pole punast krossigi väärt; пройти (сквозь) огонь и воду (и медные трубы) tulest, veest ja vasktorudest läbi käima
нет
частица ei; нет, я не согласен ei, ma pole nõus, идёшь или нет? (kas) tuled või ei (tule)? нет так нет kui ei, siis ei, никак нет van. ei, ülepea mitte, nalj. teps mitte, sõj. ei (ole);
предик. кого-чего ei ole, pole; нет свободного времени pole vaba aega, нет сомнений pole mingit kahtlust, его уже нет на свете teda pole enam, ta on surnud, нет сил встать pole jõudu tõusta, нет слов рассказать об этом pole sõnu, et seda edasi anda ~ sellest rääkida, нет ничего лучше pole midagi paremat, нет (того) чтобы помочь et appi tuldaks ~ mindaks, ei seda ole, тебе нет дела до этого pole sinu asi ~ mure, билетов больше нет piletid on otsas, его всё нет и нет ta ei tule ega tule, а то нет? kõnek. kas pole nii ~ õigus? чего только там нет mida seal kõike ei ole, ему цены нет ta on kuldaväärt;
частица kõnek. väljendeis да нет, (так) нет же, так нет aga ei, ei, mitte;
частица С 1 м. неод. nalj. väljendab puudumist; пирог с нетом täidiseta pirukas;
на нет и суда нет kõnekäänd (kui) ei, siis ei, surm ka ei võta sealt, kust võtta pole; нет как нет kadus nagu tina tuhka; и в помине нет кого-чего kõnek. ei ole olemaski keda-mida; лица нет на ком kes on näost ära; нет худа без добра vanas. pole halba ilma heata; сводить ~ свести на нет kõnek. nulliks tegema, hävitama, maha mängima; сходить ~ сойти ~ сводиться ~ свестись на нет kõnek. (1) tühja ~ luhta minema, tühja jooksma, tähtsust minetama, (2) hoopis kaduma (näit. heli kohta)
неуловимый 119 П (кр. ф. неуловим, неуловима, неуловимо, неуловимы) kättesaa(da)matu, püüdmatu, tabamatu, ülek. ka vaevumärgatav, märkamatu; неуловимые партизаны tabamatud partisanid, неуловимый для слуха звук kõrvaga ~ kõrvale tabamatu heli, неуловимый оттенок imepeen ~ eristamatu varjund, tabamatu nüanss, неуловимая разница vaevumärgatav ~ peaaegu märkamatu erinevus, неуловимый аромат vaevutuntav aroom
покрыть 374a Г сов. несов. покрывать
кого-что, чем katma; покрыть одеялом tekiga katma, tekki peale panema, покрыть голову платком rätti pähe panema, покрыть что глазурью mida glasuurima ~ glasuuriga katma, покрыть лаком lakkima, покрыть краской värvima, покрыть крышкой kaane(s)tama, kaanega katma, kaant peale panema, покрыть ящик жестью kasti plekiga üle lööma, покрыть шубу сукном kasukat kaleviga pealistama, покрыть поцелуями кого keda suudlustega üle külvama, лицо покрыто веснушками nägu on tedretähti täis, яркая краска покрыла её лицо ta nägu läks tulipunaseks, облака покрыли небо pilved on taeva katnud, taevas on pilves, трава покрыта росой rohi on kastemärg, снег покрыл землю lumi katab maad, lumi on maas;
что korvama, tasa tegema; покрыть потери kahju korvama, покрыть расходы kulusid katma, покрыть долг võlga tasuma ~ katma;
кого-что varjama; покрыть чью вину kelle süüd varjama, покрыть преступление kuritegu varjama;
что läbima; покрыть расстояние vahemaad läbima;
что ülek. summutama, matma, varjutama, üle käima ~ kostma (heli kohta); оркестр не мог покрыть его голоса (isegi) orkester ei suutnud ta häält varjutada ~ summutada, ta hääl oli ~ käis ~ kõlas (isegi) orkestrist üle, последние слова оратора были покрыты аплодисментами käteplagin summutas ~ mattis kõneleja viimased sõnad;
(без несов) кого-что, чем üle käima, tapma, katma (kaardimängus);
кого (loomi) paaritama;
(без несов) кого-что, чем madalk. sõimuga üle valama;
покрыто мраком неизвестности (on) täieliku saladuskatte all; покрыть ~ покрывать славой kuulsussäraga ümbritsema; покрыть ~ покрывать позором ~ стыдом häbisse saatma, häbivääristama, häbistama; vrd. крыть
тупой 120 П (кр. ф. туп, тупа, тупо, тупы и тупы)
nüri(-), tömp, tönts, tölp (ka ülek.); nürimeelne; тупой угол mat. nürinurk, тупая пила nüri saag, тупой карандаш nüri pliiats, тупая игла tömp nõel, туфли с тупыми носками tömbi ninaga kingad, тупой слух tönts ~ nüri ~ kehv kuulmine, тупой взгляд nüri ~ tuim pilk, тупой человек nüri ~ nürimeelne ~ juhm inimene, тупой ум nüri ~ tönts mõistus, тупая боль tuim valu, тупое упрямство nürimeelne kangekaelsus, тупая покорность tölp ~ tölplaslik ~ nüri alandlikkus;
tuhm, kume (heli kohta); дверь захлопнулась с тупым звуком uks mütsatas kinni
ух межд.
uh! ah! ohoh! ohoo! oh! ui! uijah! uih! võeh! (imestus, vaimustus, ehmatus); ух, сколько там было народу oh küll seal vast oli rahvast, ух, какой хитрый võeh kui kaval, ух, ты, как льёт uh ~ oh sa mait, kuidas sajab ~ kallab;
pahh, põmm, põmdi (järsk heli); ух!, раздался выстрел põmm, lajatas pauk
ясный 126 П (кр. ф. ясен, ясна, ясно, ясны и ясны)
ere, hele, kirgas, särav, sädelev; ясное солнце hele ~ särav ~ ere päike, ясная луна hele ~ helendav kuu;
selge (ka ülek.); ясная погода selge ilm, ясное небо selge ~ pilvitu taevas, ясный день selge ~ kirgas päev, ясный воздух selge ~ puhas ~ karge ~ läbipaistev õhk, ясный взгляд selge pilk, ясная душа ülek. puhas hing, ясная дикция selge hääldus ~ diktsioon, ясный почерк selge ~ arusaadav käekiri, ясный звук selge ~ selgesti kuuldav heli, ясный ответ selge ~ loogiline vastus, ясное намерение kindel nõu ~ plaan ~ kavatsus, ясный недостаток selge ~ ilmne ~ silmanähtav puudus, ясный ум selge mõistus, ясная голова selge pea, ясное дело вводн. сл. selge, et;
яснее ясного selgemast selgem, rohkem ~ enam kui selge; как гром среди ясного неба nagu välk selgest taevast

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur