?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit
омрачённый 128‣ страд. прич. прош. вр. Г омрачить;
‣ прич. → П van. hämar, pime, hämardunud, pimenenud;
‣ прич. → П ülek. tuhmunud, tuhm, ähmastunud; омрачённый рассудок tuhmunud aru ~ mõistus;
‣ прич. → П ülek. tusane, sünge, tusanenud, süngestunud; омрачённое лицо tusane ~ sünge nägu
смутный 126 П (кр. ф.
смутен, смутна, смутно, смутны)‣ segane, rahutu, ärev; смутное время (1) segane ~ rahutu ~ ärev aeg, (2) aj.
segadusteaeg (Vene ajaloos XVII saj. alguses), смутное настроение rahutu ~ ärev meeleolu;
‣ ähmane, tuhm, tume, hämar, segane, ebaselge; смутная надежда ähmane lootus, смутные воспоминания ähmased ~ segased mälestused, смутная тревога seletamatu ärevus, смутное подозрение ebamäärane kahtlus, у него смутное представление об этом tal on sellest ähmane ettekujutus ~ kujutlus
спуститься 317 Г сов.
→ несов.
спускаться‣ alla ~ maha tulema ~ laskuma ~ langema (ka ülek.
); спуститься с горы mäest alla tulema ~ (suuskadel) laskuma, спуститься с крыльца trepist alla tulema, спуститься на парашюте langevarjuga alla tulema ~ laskuma, спуститься в пещеру koopasse laskuma, спуститься на дно (1) põhja laskuma, (2) põhja vajuma, спуститься по реке allajõge ~ pärijõge ~ pärivett ~ pärivoolu sõitma, дикие утки спустились на реку metspardid laskusid jõele, занавес спустился eesriie langes (alla), самолёт спустился на аэродром lennuk maandus lennuväljale, петля спустилась silm on maha jooksnud, солнце спустилось к лесу päike on metsapiiril ~ laskus metsa kohale, туман спустился на землю udu on maas ~ langes maha, спустились сумерки on hämar, videvik katab maad;
‣ lahti pääsema ~ minema; курок спустился päästik läks lahti;
‣ kõnek. tasasemaks minema, tasanema; alla minema; голос спустился до шёпота hääl tasanes sosinaks, температура спустилась palavik läks alla;
◊ спуститься с облаков pilvedelt ~ pilve pealt alla tulema
сумеречный 126 П (кр. ф.
сумеречен, сумеречна, сумеречно, сумеречны)‣ videviku-, hämariku-, hämar, vidune, videv, sume; сумеречный час videvikutund, hämarikutund, сумеречный день hämar ~ vidune ilm, сумеречный коридор hämar koridor;
‣ ülek. hämar, segane, rahutu; сумеречное состояние med. hämarolek, сумеречное время segane ~ rahutu aeg;
‣ öö-; сумеречные птицы öölinnud
сумрачно Н
‣ hämaralt, videvalt, sumedalt; on hämar ~ videv ~ sume; в комнате было сумрачно toas oli hämar;
‣ ülek. süngelt, tusaselt; on sünge ~ tusane; на душе было сумрачно hinges oli tusk
сумрачный 126 П (кр. ф.
сумрачен, сумрачна, сумрачно, сумрачны)‣ hämar, videv, vidune, sume, poolpime; сумрачный лес hämar ~ pime mets, сумрачная погода vidune ~ pilves ilm;
‣ ülek. sünge, tusane; сумрачное лицо sünge ~ tusane nägu, сумрачные мысли sünged mõtted
темноватый 119 П ( кр. ф.
темноват, темновата, темновато, темноваты)‣ pimedavõitu, hämar, pimekas, üsna ~ küllaltki pime; темноватый угол hämar ~ pimedavõitu nurk;
‣ tumedavõitu, tumekas, mustavõitu, mustjas; темноватое платье tumedavõitu kleit, темноватые тучи mustjad pilved
тускло Н tuhmilt, ähmaselt, ihmjalt, häguselt (ka ülek.), matilt, läiketult, tinedalt; ülek. hallilt, ilmetult, säratult; on ähmane ~ hämar ~ hall ~ pilves; тускло светит лампа lamp annab tuhmi ~ ihmjat valgust