[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 6 artiklit

подчитать 165a Г сов. несов. подчитывать что
kõnek. pisut lugema, lisaks lugema; надо бы подчитать педагогическую литературу peaks pisut pedagoogilist kirjandust lugema;
trük. ette lugema; подчитать корректуру korrektuuri ette lugema
зачитать I 165a Г сов. несов. зачитывать
что ette lugema; зачитать приказ käskkirja ette lugema;
что, до чего kõnek. räbalaks ~ kapsaks lugema; зачитать книгу до дыр raamatut kapsaks lugema;
что kõnek. tagastamata ~ tagasi andmata jätma (raamatu kohta); он у меня три книги зачитал ta luges mul kolm raamatut ära (ei andnud tagasi)
огласить 297a Г сов. несов. оглашать
кого-что, кем-чем (kõvasti) ette lugema, avalikult ~ kõigile kuulutama, avaldama, teatavaks tegema, teatama; огласить приказ käskkirja ette lugema, огласить приговор kohtuotsust (kriminaalasjas) teatavaks tegema, огласить показания свидетелей tunnistajate ütlusi ~ tunnistusi teatavaks tegema;
что чем rõkkama ~ helama ~ helisema panema; птицы огласили лес звонким щебетанием mets helises linnulaulust
прочитать 165a Г сов. несов. прочитывать
что (läbi v. ette v. maha v. välja) lugema; прочитать статью kirjutist ~ artiklit läbi lugema, прочитать наизусть peast lugema, прочитать кому что ette lugema kellele mida, прочитать доклад ettekannet pidama, прочитать по слогам veerima, silphaaval lugema, прочитать на лице что mida näost välja lugema, прочитать во взгляде pilgust (välja) lugema;
(без несов.) что, без доп. (teatud aeg v. ajani) lugema; прочитать до утра hommikuni lugema
перечислить 269a (повел. накл. перечисли) Г сов. несов. перечислять
кого-что loendama, loetlema, üles lugema; перечислить фамилии лучших работников parimate töötajate nimesid üles ~ ette lugema;
кого-что, куда arvama kuhu; перечислить в запас reservi arvama;
что, на что üle kandma; перечислить деньги на текущий счёт raha jooksevarvele ~ jooksevkontole üle kandma
строй С м. неод.
44 (предл. п. ед. ч. в строю, о строе) rivi, (rivi)kord (ka sõj.); развёрнутый строй joonrivi, разомкнутый строй harvrivi, сомкнутый строй koondrivi, расчленённый строй lahkrivi, походный строй rännakurivi, в конном строю ratsarivis, в пешем строю jalgsirivis, встать в строй rivvi astuma, стоять в строю rivis olema ~ seisma, объявить приказ перед строем rivi ees käskkirja ette lugema, идти строем rivis minema ~ käima, вывести из строя (1) rivi ette tooma, (2) ülek. rivist välja lööma, выйти из строя (1) rivist välja astuma, (2) ülek. rivist välja langema, остаться в строю rivvi jääma (ka ülek.), ввести в строй käiku andma ~ laskma, вступить в строй käiku minema, прогнать сквозь строй aj. läbi kadalipu ajama (ka ülek.);
41 kord; общественный строй ühiskonnakord, ühiskondlik kord, социалистический строй sotsialistlik kord, буржуазный строй kodanlik kord;
41 чего (üles)ehitus, struktuur, laad, viis; грамматический строй языка keele grammatiline ehitus ~ struktuur, метрический строй стиха meetriline värsiehitus, строй мышления mõttelaad, mõtlemisviis, строй жизни elulaad;
41 kooskõla, harmoonia (ka muus.), üksmeel

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur