упрёк18См. неод. кому-чему, в чём, за чтоetteheide; молчаливый упрёкsõnatu etteheide, дружеский упрёкsõbralik etteheide, тяжкий упрёкränk etteheide ~ süüdistus, упрёк в неоткровенностиetteheide ebasiiruse pärast, сказать с упрёкомetteheitvalt ütlema, бросить упрёккомуkelleleetteheitma, etteheidet tegema, не в упрёк будь сказаноära võta ~ ärge võtke seda etteheitena, see pole paha pärast öeldud, осыпать упрёкамиetteheidetega üle külvama, ставить в упрёккомучтоkedamillessüüdistama, kellelemidaetteheitma, без упрёкаlaitmatu, laitmatult
укорить285aГсов. → несов. укорятького-что, в чём, за что, кем-чемetteheiteid tegema, midaetteheitma, süüdistama; укорить в неблагодарностиtänamatust etteheitma, его укорили за старые ошибкиtalle heideti vanu vigu ette
упрекнуть337(без страд. прич. прош. вр.) Гсов. → несов. упрекатького-что, за что, в чём, чемkellelemidaetteheitma, etteheiteid tegema, nina peale viskama, nina alla hõõruma; упрекнутькогов скупостиkelleleihnsust etteheitma, ни в чём не могу тебя упрекнутьmul pole sulle midagi ette heita
попрекать169aГнесов. → сов. попрекнутького-что, кем-чем, за что, в чём, без доп. kõnek. kelleleetteheiteid tegema, kellelemidaetteheitma ~ nina peale viskama ~ süüks panema
укор1См. неод. etteheide, süüdistus; немой укорtumm ~ sõnatu etteheide, укоры совестиsüümepiinad, кто v чтобез укораlaitmatu, не в укор (будь) сказаноsee pole etteheiteks öeldud, с укоромetteheitvalt, ставить в укоркомучтоetteheitmakellelemida, осыпать укорамикогоkedaetteheidetega üle külvama
съедение115Сс. неод. väljendeisотдать на съедениекому(1) kiskjate etteheitma, (2) kellevoli ~ meelevalla alla andma; оставить на съедениекому(1) kiskjate kätte jätma, (2) kellevoli ~ meelevalla alla jätma
колоть II252Гнесов. ‣кого-что, чем, без доп. torkima, torkama, pistma (kõnek. kaülek.); снег колол лицоlumi torkis nägu, бок~ в боку колетбезл. kõnek. küljes pistab ~ torgib, колоть шиломnaaskliga torkama, колотькогоштыкомtäägiga torkama ~ pistma, колоть злыми глазамиkurja pilguga puurima; ‣кого-чтоmadalk. süstima; ‣кого(koduloomi) tapma ~ veristama; колоть свиньюsiga veristama; ◊ колоть глазаkõnek. (1) кому, чемkellelemidanina peale viskama ~ etteheitma ~ süüks panema, (2) kellelepinnuks silmas olema; правда глаза колетvanas. tõde on valus kuulata
ставить277Гнесов. ‣кого-чтоpanema, paigutama, asetama; ставить вещи на местоasju kohale panema, ставить в рядritta seadma ~ panema, reastama, ставить книги на полкуraamatuid riiulile ~ riiulisse panema, ставить автомобиль в гаражautot garaaži panema, ставить кастрюлю на огоньpotti ~ kastrulit tulele panema, ставить друг на другаülestikku ~ üksteise peale panema ~ asetama, ставить горчичникsinepiplaastrit panema, ставить банки больномуhaigele kuppu(sid) panema, ставить заплатуlappima, paikama, ставить тестоtainast kerkima panema, ставить виноkõnek. veini käärima panema, ставить пивоkõnek. õlletegu üles panema, ставить самоварsamovari ~ teemasinat üles panema, ставить часыkella õigeks panema, ставить на якорьankrusse panema, ankurdama, ставить сетьvõrku sisse panema ~ sisse laskma, ставить в бригадиры~ бриадиромkõnek. brigadiriks panema, ставить в уголnurka panema, ставить на колениpõlvili panema (ka ülek.), ставить на ноги(1) püsti panema ~ tõstma, (2) ülek. jalule aitama, ставить подножкуjalga taha panema (ka ülek.), ставить точкуpunkti panema (ka ülek.), ставить тройкуkolme panema (hinnet), ставить на очередьjärjekorda panema, ставить на голосованиеhääletusele panema, ставить у властиvõimule panema, ставить под сомнениеkahtluse alla seadma ~ panema, ставить в затруднительное положениеtäbarasse ~ rumalasse olukorda ~ kitsikusse panema, ставить подписьalla kirjutama, allkirja andma, ставить диагнозdiagnoosima, diagnoosi panema, ставить клеймоmärgistama, ставить миныmineerima, miine panema; ‣чтоpüstitama (ka ülek.), ehitama; ставить памятникmälestussammast püstitama, ставить мачтуmasti püstitama, ставить рекордrekordit püstitama, ставить вопросküsimust (üles) tõstma ~ üles seadma, ставить парусаpurjesid üles tõmbama ~ üles tõstma ~ heiskama; ‣чтоlavastama, lavale tooma; ставить пьесуnäidendit lavastama, ставить оперуooperit lavale tooma; ‣чтоseadma, tegema; ставить новые целиuusi eesmärke seadma, ставить себе цельюendale eesmärgiks seadma, ставить в примерeeskujuks seadma, ставить задачейülesandeks seadma, ставить перед фактомfakti ette seadma, ставить серьёзную задачуперед кемkelleette rasket ~ tõsist ülesannet seadma, ставить голосhäält seadma (lauljal), ставить в известностьteatavaks tegema, teada andma, ставить в упрёкetteheidet tegema, etteheitma, ставить препятствиеtakistusi tegema, takistama, ставить кляксуtindiplekki tegema, ставить в зависимостьот кого-чегоsõltuvaks tegema kellest-millest, ставить твёрдые срокиkindlat tähtaega andma ~ tähtpäeva määrama; ‣чтоkorraldama, organiseerima; ставить работуtööd korraldama ~ organiseerima, ставить опытыkatseid korraldama ~ tegema ~ sooritama; ‣что, во что(millekski) pidama, arvama, lugema, hindama; ставить в заслугукомуkelleteeneks pidama ~ arvama ~ lugema, ставить в винукомуkellelesüüks panema, kellesüüks pidama ~ arvama, süüdistama, ставитькогонаравнес кемkedakellegavõrdseks pidama, высоко ставитьчьиспособностиkellevõimeid kõrgelt hindama, kellevõimetest palju pidama; ◊ ставить всякое лыко в строкукомуkõnek. kellelekõike süüks arvama ~ iga viga pahaks panema; ставить в тупиккогоkedaummikusse ajama, kimbatusse viima; ставить на видкомуkellelemärkust tegema; ставить на кончтоkõnek. midamängu ~ kaalule panema; ставить на одну доскукого-чтос кем-чемkõnek. ühele pulgale ~ õrrele panema, samale pulgale panema; ставить крестна ком-чём, на кого-чтоkõnek. kellele-millelekriipsu ~ risti peale tõmbama; ставить палки в колёсакомуkõnek. kellelekaikaid kodaratesse pilduma; ни в грош~ ни во что не ставитького-чтоkõnek. keda-midaei millekski ~ mitte millekski pidama; ставить во главу углачтоmidapeaasjaks ~ kõige tähtsamaks ~ peamiseks pidama, midamillenurgakiviks pidama; ставить вопрос ребромküsimust resoluutselt tõstatama ~ teravalt üles tõstma; ставить знак равенствамежду кем-чемvõrdsusmärki vahele panema; ставить к позорному столбукогоkedahäbiposti panema ~ naelutama; ставить к стенкекогоkõnek. kedaseina äärde panema; ставить на картучтоmidamängu ~ kaalule ~ ühele kaardile panema; ставить под вопросküsimärgi alla panema ~ seadma; ставить под ружьёpüssi alla panema; ставить себяна чьёместоend kelleasemele panema ~ seadma; ставить точки над иi-le punkti panema; vrd. поставить