[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 12 artiklit

разный 126 П
erinev, erisugune, eri; mitmesugune, igasugune, kõiksugune; разные взгляды erinevad vaated, в разное время eri ajal ~ aegadel, жить в разных комнатах omaette ~ eraldi ~ eri tubades elama, самые разные вопросы kõige erinevamad ~ igasugused ~ kõikvõimalikud küsimused, разные по характеру erineva iseloomuga, разные мысли mitmesugused ~ igasugused mõtted, разный хват sport segahoie;
П С разное с. неод. jooksvad küsimused (päevakorras), varia, mitmesugust (trükisõnas); в повестке дня разное päevakorras on jooksvad küsimused, говорили о разном räägiti mitmetest asjadest ~ ühest ja teisest ~ mitmest- setmest
несходный 126 П (кр. ф. несходен, несходна, несходно, несходны)
erinev, mittesarnane; несходные явления erinevad nähtused;
kõnek. ebasobiv, sobimatu, vastuvõtmatu, vastuvõetamatu; несходная цена vastuvõetamatu hind
различный 126 П (кр. ф. различен, различна, различно, различны)
eri(-), erinev, erilaadne, erisugune, isesugune, lahkuminev; различные мнения eri ~ erinevad arvamused, различные чувства erinevad ~ erisugused tunded;
mitmesugune, mitmekesine, kõiksugune, igasugune; различные звуки mitmesugused ~ igasugused helid, он занят различными делами ta tegeleb mitmesuguste asjadega
неодинаковый 119 П (кр. ф. неодинаков, неодинакова, неодинаково, неодинаковы) mitteühesugune, erinev; неодинаковые размеры erinevad mõõtmed ~ mõõdud
несхожий 124 П (кр. ф. несхож, несхожа, несхоже, несхожи) kõnek. erinev, mittesarnane; несхожие по характеру люди iseloomu poolest ~ iseloomult erinevad inimesed
отличный 126 П (кр. ф. отличен, отлична, отлично, отличны)
väga hea, tore, suurepärane, oivaline, eeskujulik; отличный работник väga hea ~ suurepärane töötaja, отличное настроение suurepärane ~ oivaline meeleolu ~ tuju, отличный ученик eeskujulik õpilane, отличная работа tore ~ väga hea ~ tubli töö, продукция отличного качества väga hea kvaliteediga toodang;
от кого-чего erinev; новые, отличные от прежних задачи uued, vanadest erinevad ülesanded
непохожий 124 П (кр. ф. непохож, непохожа, непохоже, непохожи) erinev, erisugune, mittesarnane; он непохож на других ta pole teiste sarnane, ta erineb teistest
разнообразный 126 П (кр. ф. разнообразен, разнообразна, разнообразно, разнообразны) mitmekesine, mitmesugune, vahelduv, vaheldusrikas; erinev, erisugune; erilaadne; igasugune; разнообразные впечатления mitmekesised muljed, разнообразные люди mitmesugused inimesed, самые разнообразные товары igasugused ~ kõikvõimalikud ~ kõige mitmekesisemad ~ kõige erinevamad kaubad
разнохарактерный 126 П (кр. ф. разнохарактерен, разнохарактерна, разнохарактерно, разнохарактерны) mitmelaadiline, mitmelaadne, mitmesugune, mitmekesine, erisugune, erilaadne, erinev; разнохарактерные явления mitmelaadsed ~ mitut laadi ~ erisugused nähtused, играть разнохарактерные роли erilaadseid ~ erinevaid osi mängima
неоднородный 126 П (кр. ф. неоднороден, неоднородна, неоднородно, неоднородны) ebaühtlane, ebaühtlik, mitteühtlik, mitteühesugune, mittehomogeenne, heterogeenne; erinev, erisugune; неоднородная смесь ebaühtlik ~ mitteühtlik ~ heterogeenne segu, неоднородный грунт geol. ebaühtlik pinnas, неоднородные явления erisugused nähtused
пароним 1 С м. неод. lgv. paronüüm (häälikuliselt lähedane, kuid tähenduselt erinev sõna)
вкус 1 С м. неод. maitse, (без мн. ч.) maik (ka ülek.); приятный на вкус meeldiva maitsega, пробовать на вкус maitsma, добавить сахару по вкусу maitse järgi suhkrut lisama, конфета напоминает по вкусу яблоко kompvekil on õuna maik, тонкий вкус hea ~ peen maitse, одеваться со вкусом maitsekalt riides käima ~ rõivastuma, это дело вкуса see on maitseasi, на мой вкус minu maitse järgi, у всякого свой вкус igaühel on oma maitse, быть по вкусу maitse järgi ~ meeltmööda olema, пища пришлась ему по вкусу toit maitses talle, у нас разные вкусы meil on erinev maitse, эта поэма не в моём вкусе see poeem ei ole minu maitse, в восточном вкусе idamaine, idamaiselt;
входить ~ войти во вкус чего maiku suhu saama millest; на вкус, на цвет товарища нет kõnekäänd, о вкусах не спорят kõnekäänd maitse üle ei vaielda

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur