[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 11 artiklit

беспристрастный 126 П (кр. ф. беспристрастен, беспристрастна, беспристрастно, беспристрастны) erapooletu, objektiivne, õiglane; беспристрастный судья erapooletu kohtunik, беспристрастная оценка erapooletu ~ objektiivne hinnang, беспристрастная критика erapooletu ~ õiglane kriitika
воздержавшийся 124
действ. прич. прош. вр. Г воздержаться;
прич. С м. од. erapooletu
нейтральный 126 П (кр. ф. нейтрален, нейтральна, нейтрально, нейтральны) neutraal-, neutraalne, null-, laenguta, erapooletu; нейтральная территория neutraalala, neutraalne ala, нейтральная зона sõj. neutraalvöönd, нейтральные воды pol. neutraalveed, нейтральные частицы füüs. neutraalosakesed, нейтральный раствор keem. neutraalne lahus, нейтральное государство pol. erapooletu ~ neutraalne riik, нейтральная позиция erapooletu seisukoht
незаинтересованный 127 П (asjast) mittehuvitatud, erapooletu; незаинтересованная сторона erapooletu pool
объективный 126 П (кр. ф. объективен, объективна, объективно, объективны)
objektiivne, tegelikult eksisteeriv; объективный идеализм filos. objektiivne idealism, объективная истина objektiivne tõde, объективные условия objektiivsed ~ tegelikud tingimused;
erapooletu, objektiivne; объективная оценка objektiivne ~ erapooletu hinnang
лояльный 126 П (кр. ф. лоялен, лояльна, лояльно, лояльны)
lojaalne, riigitruu, seaduslikkuse piiridesse hoiduv;
ülek. erapooletu, neutraalne
наблюдатель 10 С м. од. vaatleja; беспристрастный наблюдатель erapooletu vaatleja, дежурный наблюдатель sõj. valvevaatleja
непредубеждённый 128 П eelarvamusteta, eelarvamustevaba, erapooletu; непредубеждённый читатель eelarvamusteta lugeja, пересмотреть статью непредубеждённым взглядом artiklit ~ kirjutist erapooletu pilguga üle vaatama
суждение 115 С с. неод. otsus, arvamus, hinnang, otsustus (ka loog.); самостоятельное суждение iseseisev arvamus ~ otsustus, беспристрастное суждение erapooletu hinnang, высказать своё суждение oma arvamust avaldama
третий 130 П
kolmas; третий сорт kolmas sort, третье поколение kolmas põlvkond, третье лицо (1) jur. kolmas isik, (2) lgv. kolmas isik ~ pööre, третье сословие aj. kolmas seisus, третье отделение aj. kolmas osakond (jälitus- ja juurdlusorgan Venemaal), третьего числа kolmandal (kuupäeval), третьего дня üleeile, tunaeile, в третьем году tunamullu, ülemöödunud aastal, ülemullu, половина третьего (kell on) pool kolm, уже третий час kell on juba kaks läbi ~ kolme peal, третий звонок kolmas kell (näit. teatris), на третьем плане tagaplaanil, on kolmandajärguline, говорить в третьем лице kolmandas isikus rääkima, третья скорость (1) aut. kolmas käik, (2) (sõidukite) piirkiirus;
erapooletu, neutraalne; третьи страны neutraalsed riigid;
П С третье с. неод. magustoit, magusroog, dessert;
П С третья ж. неод. kolmandik; две третьих kaks kolmandikku;
из третьих рук ~ уст teiste suust ~ käest, vahetalitajate ~ vahemeeste ~ vahendajate kaudu; с третьми петухами kolmanda kukelaulu ajal; до третьих петухов (1) enne kukke ja koitu, (2) öö otsa ~ läbi, koiduni välja; третьей руки kõnek. keskpärane, teisejärguline
нелицеприятный 126 П (кр. ф. нелицеприятен, нелицеприятна, нелицеприятно, нелицеприятны) liter. õiglane, erapooletu; нелицеприятная критика õiglane kriitika

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur