[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit

незаслуженный 127 П (кр. ф. незаслужен, незаслуженна, незаслуженно, незаслуженны) teenimatu, mitteärateenitud; незаслуженное оскорбление teenimatu solvang, незаслуженное наказание teenimatu ~ ebaõiglane karistus
неправедный 126 П (кр. ф. неправеден, неправедна, неправедно, неправедны) van.
õiglusetu, ebaõiglane, mitteõiglane; неправедная власть ebaõiglane võim;
patune, kõlblusetu; неправедная жизнь patuelu
неправый 119 П kõrgst. van. ebaõige, vale, väär, ekslik; ebaõiglane, õiglusetu, ülekohtune; неправое решение ebaõige ~ ebaõiglane otsus, неправый суд ebaõiglane kohus
несправедливый 119 П (кр. ф. несправедлив, несправедлива, несправедливо, несправедливы) ebaõiglane, õiglusetu, õigustamatu, ülekohtune; несправедливое решение ebaõiglane otsus, несправедливое подозрение ebaõiglane ~ õigustamatu kahtlustus, ты к нему несправедлив sa oled tema vastu ülekohtune ~ ebaõiglane, несправедливое мнение väär ~ ülekohtune arvamus
отношение 115 С с. неод.
suhe (ka mat.), vahekord, seos; (без мн. ч.) suhtumine; деловые отношения ametlikud suhted, ametivahekord, ametialane läbikäimine ~ suhtlemine, дипломатические отношения diplomaatilised suhted, производственные отношения tootmissuhted, имущественные отношения varalised suhted, varaline vahekord, добрососедские отношения heanaaberlikud suhted, отношение мышления к бытию mõtlemise ja olemise vahekord, обратное отношение mat. pöördsuhe, -seos, быть ~ находиться в хороших отношениях hästi läbi saama, heades suhetes ~ heas vahekorras ~ heas läbisaamises ~ heal jalal olema, быть в близких отношениях lähedased olema, порвать отношения suhteid katkestama, enam mitte läbi käima, иметь отношение к кому-чему kellega-millega seotud olema, в отношении кого-чего , по отношению к кому-чему kelle-mille vastu ~ suhtes, во всех отношениях igas mõttes ~ suhtes, в этом отношении selles mõttes, добр по отношению к нему tema vastu heatahtlik, несправедлив в отношении кого kelle vastu ebaõiglane, интересен во всех отношениях igati huvitav, в этом отношении я согласен с ним selles olen temaga nõus ~ ühel nõul, бережное отношение к кому-чему hoolas ~ hoolikas ~ säästev suhtumine;
vahekiri (ametikirja liik)
пристрастный 126 П (кр. ф. пристрастен, пристрастна, пристрастно, пристрастны) erapoolik, eelarvamustega; пристрастный человек eelarvamustega inimene, пристрастное отношение erapoolik ~ ebaõiglane suhtumine
суд 2 С м. неод. kohus (riiklik v. ühiskondlik organ; kohtulik arutamine, kohtumõistmine; kohtumaja, kohtuhoone; kohtunikud); ülek. arvamus, otsustus, hinnang; верховный суд ülemkohus, народный суд rahvakohus, товарищеский суд seltsimehelik kohus, литературный суд kirjanduskohus, kirjanduslik kohus, военно-полевой суд välikohus, суд чести aukohus (aukohtu), суд высшей инстанции kõrgema astme kohus, суд присяжных vandekohus, vandemeestekohus, суд Линча lintšikohus, omakohus, божий суд (1) aj. jumalakohus, ordaal, (2) ülek. issanda karistus, заседание суда kohtuistung, суд общественности ülek. avalik ~ üldsuse ~ ühiskondlik arvamus, подавать в суд на кого keda kohtusse kaebama, привлечь к суду kohtulikule vastutusele võtma, отдать под суд кого keda kohtu alla andma, предать суду kohtu kätte andma, быть под судом kohtu all olema, выступать в суде kohtus esinema, быть оправданным по суду kohtu poolt õigeks mõistetud olema, встать, суд идёт (tõuske) püsti, kohus tuleb, страшный суд kirikl. viimsepäevakohus;
шемякин суд ebaõiglane kohus; суды да ~ и пресуды kõnek. üks igavene arutamine ~ jahumine, mokalaat; пока суд да дело kõnek. kuni asjast asja saab; на нет и суда нет kõnekäänd surm ka ei võta sealt, kust midagi võtta pole, (kui) ei siis ei
шемякин 131 П kõnek. väljendis шемякин суд ebaõiglane kohus

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur