[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 16 artiklit

почтить 287a (3 л. буд. вр. почтят и почтут) Г сов. кого-что, чем liter. austama; почтить своим присутствием oma kohalolemisega austama ~ au tegema, почтить память учёного teadlase mälestust austama, почтить память умершего вставанием lahkunut leinaseisakuga mälestama
уважать 169a Г несов. кого-что, за что austama, lugu pidama (madalk. ka ülek.), respekteerima; уважать старших vanemaid inimesi austama, уважать кого за честность kellest tema aususe pärast lugu pidama, уважать чужое мнение teiste arvamust respekteerima ~ arvestama, teiste arvamusest hoolima ~ lugu pidama, уважать чьи седины kelle halli pead austama, уважать науки teadust kõrgelt hindama, teadu(se)sse austavalt ~ austusega suhtuma, уважайте тишину pidage vaikust, olge vaikselt, уважать чай madalk. teest lugu pidama, я уважаю селёдку madalk. ma pean heeringast lugu, mulle maitseb heeringas
чтить 287a (3 л. мн. ч. чтят и чтут, дееприч. наст. вр. чтя, действ. прич. наст. вр. чтящий и чтущий) Г несов. кого-что austama, lugu ~ kalliks pidama, kõrgelt hindama; чтить память погибших langenute mälestust kalliks pidama ~ austama
чествовать 171a Г несов. кого-что (pidulikult) austama, austust avaldama, pidulikult tervitama; чествовать юбиляра juubilari austama, juubilarile austust avaldama
поклоняться 255 Г несов. кому-чему kummardama; поклоняться языческим богам paganajumalaid kummardama, поклоняться красоте ilu kummardama ~ austama
почитать II 169a Г несов. кого-что austama, au sees pidama, lugu pidama
преклоняться 255 Г несов. сов. преклониться . перед кем-чем ülek. austama keda-mida, kummardama kelle-mille ees
проникнуться 343 Г сов. несов. проникаться чем täituma, millest haaratud olema; проникнуться сочувствием к кому kelle vastu kaastundlik olema, они прониклись уважением к своему учителю nad õppisid oma õpetajat austama
удостоить 268 Г сов. несов. удостаивать кого-что, чего, чем mille vääriliseks tunnistama ~ pidama (ka iroon.); millega autasustama, (preemiat, nimetust) andma; iroon. austama; удостоить кого высокой награды keda kõrge autasu vääriliseks pidama, kellele kõrget autasu andma, удостоить правительственной награды valitsuse autasu andma, учёный, удостоенный Нобелевской премии Nobeli preemia saanud teadlane, меня удостоили этой чести mulle sai ~ langes see au osaks, удостоить кого ответом keda vastuse vääriliseks pidama, удостоить взглядом pilgu vääriliseks pidama, удостоить внимания tähelepanu väärivaks pidama
благоговеть 229b Г несов. перед кем-чем aukartust ~ austust tundma kelle-mille ees; благоговеть перед родителями (oma) vanemaid austama, oma vanematest hardalt lugu pidama
боготворить 285a Г несов. кого-что
jumaldama keda-mida; боготворить сына oma poega jumaldama;
van. jumalustama, jumalana austama keda-mida
глубоко Н sügavalt; (on) sügav; глубоко дышать sügavalt hingama, глубоко уважать sügavalt austama, глубоко переживать raskesti üle elama, здесь очень глубоко siin on väga sügav
внушать 169a Г несов. сов. внушить что кому
sisendama mida, kellesse ~ kellele; им внушали, что они будут великими людьми neile sisendati, et neist saavad suurmehed;
tekitama, äratama, esile kutsuma, (midagi tegema) panema; внушать страх кому hirmu peale ajama kellele, hirmu äratama ~ tekitama kelles, kartma panema keda, она умела внушать к себе любовь и уважение ta oskas end armastama ja austama panna ~ enese vastu armastust ja austust äratada
должный 126 П
vääriline, õige, vajalik; завоевать должное положение väärilist kohta (kätte) võitma, на должной высоте õigel ~ vajalikul tasemel, оказать должное внимание кому-чему kellele-millele küllaldast ~ vajalikku tähelepanu osutama ~ pöörama, считать должным vajalikuks pidama, должным образом nagu kord ja kohus, в должной мере küllaldaselt, vajalikul määral;
П С должное с. неод. (без мн. ч.) see, mis kohane; воздать ~ отдать должное кому-чему vääriliselt austama ~ hindama keda-mida, au andma millele, принимать как должное nagu enesestmõistetavat võtma
лавр 1 С м. неод.
bot. loorber(ipuu) (Laurus); благородный лавр harilik loorber (Laurus nobilis);
лавры мн. ч. loorberipärg, ülek. ka loorberid; увенчать победителя лаврами võitjat loorberipärjaga kroonima ~ austama;
пожинать лавры loorbereid lõikama; почивать ~ почить на лаврах loorberitele puhkama jääma, loorberitel puhkama; чьи лавры не дают спать кому kelle loorberid ei anna kellele rahu
память 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
mälu (ka info), meelespidamine; плохая ~ слабая память halb mälu, зрительная память nägemismälu, слуховая память kuulmismälu, оперативная память info põhimälu, operatiivmälu, дисковая память info ketasmälu, потеря памяти med. mälukaotus, -lünk, amneesia, выучить на память pähe õppima, прийти на память meelde tulema, знать на память peast teadma, запечатлеться в памяти meelde jääma, mällu sööbima, упражнять память mälu treenima, если память мне не изменяет kui mälu mind ei peta;
mälestus; светлая память helge mälestus, хорошая память о ком hea mälestus kellest, чтить память кого, чью kelle mälestust austama, хранить память о ком kelle mälestust hoidma, оставить по себе ~ о себе добрую память endast head mälestust jätma, на память mälestuseks, в память кого-чего, о ком-чём kelle-mille mälestuseks, посвятить книгу памяти кого kelle mälestusele raamatut pühendama;
teadvus; быть без памяти meelemärkuseta ~ teadvuseta olema, в полной ~ твёрдой памяти täie teadvuse ~ mõistuse juures;
без памяти с инф. kõnek. (1) meeletult, (2) ülepeakaela; (быть) без памяти от кого kõnek. kelle pärast arust ära (olema); по старой памяти (1) vana teadmise järgi, harjumuslikult, vana usu peale, (2) vana sõpruse nimel ~ poolest; печальной памяти kurikuulus, kurva kuulsusega; перебирать ~ перебрать в памяти mõttes läbi võtma; куриная ~ короткая ~ девичья ~ дырявая память kõnek. kehv mälu; вечная память кому igavene au kellele; врезаться ~ врезаться в память кому kõnek. mällu sööbima

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur