[VES] Russian-Estonian dictionary


Query:

in

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 29 artiklit

учреждение 115 С с. неод.
(без мн. ч.) asutamine, rajamine, loomine, moodustamine; год учреждения медали medali asutamisaasta, учреждение сельских школ maakoolide rajamine;
(без мн. ч.) kehtestamine; sisseseadmine;
(ameti)asutus; государственное учреждение riigiasutus, научное учреждение teadusasutus, идеологическое учреждение ideoloogiaasutus, лечебное учреждение raviasutus, ravila, информационное учреждение infoasutus, архивное учреждение arhiiv, военное учреждение sõjaväeasutus, учреждения народного образования haridusasutused, детские учреждения lasteasutused;
(обычно мн. ч.) liter. institutsioon, ühiskondlik korraldus ~ organiseering; политические учреждения poliitilised institutsioonid
заведение 115 С с. неод.
(peamiselt õppe-, kasvatus-) asutus; van. äri, ettevõte; van. majapidamise osa; лечебное заведение raviasutus, исправительное заведение parandusasutus, высшее учебное заведение kõrgkool, kõrgõppeasutus, среднее учебное заведение keskõppeasutus, учебное заведение õppeasutus, прачечное заведение van. pesumaja, увеселительное заведение van. lõbustuskoht, lustpark, питейное заведение van. trahter;
(без мн. ч.) asutamine
место 96 С с. неод.
koht (ka ameti-, töö-, pagasikoht), paik, plats; ase; ruum; населённое место asulakoht, asustatud koht ~ paik, место действия tegevuskoht, -paik, место заключения ~ задержания kinnipidamiskoht, место назначения sihtkoht, место рождения sünnikoht, рабочее место töökoht (vahetu töötamispaik), спальное место voodikoht, слабое ~ узкое место ülek. nõrk koht ~ külg, больное место valus koht (ka ülek.), место стоянки parkla, parkplats, peatuskoht, место старта lenn. stardiplats, местo боёв lahingupaigad, место катастрофы õnnetuspaik, место ответвления дорог teelahkmik, место пересечения дорог ristmik, teerist, место разветвления дорог teehargmik, место причала sildumiskoht, в наших местах meie kandis, бег на месте paigaljooks, откидное место lisaiste, klapptool, место водителя juhiiste, глухое место kolgas, отхожее место kõnek. väljakäik, käimla, он сдал в багаж два места ta andis kaks pakki pagasisse, белые места на карте ülek. valged laigud kaardil, детское место anat. emakook, platsenta, лобное место aj. tapalava, kuulutuslava, Лобное место Pealaease (kivipoodium Moskvas), присутственное место van. asutus, все на месте kõik on kohal, всё на (своём) месте (1) kõik on omal kohal, (2) ülek. kõik on korras, на вашем месте я бы ... teie asemel oleksin..., на месте кого-чего kõnek. van. kelle-mille asemel, ни с места! seis, mitte liikuda! по местам! kohtadele! быть на месте kohal olema, занять первое место esikohale tulema, занять видное место tähtsale kohale ~ positsioonile asuma, занять места (1) kohti kinni panema, (2) oma kohtadele istuma, мест нет (vabu) kohti ei ole, нет места ruumi ei ole, уступить место кому kellele kohta loovutama, поймать на месте преступления kuriteopaigalt tabama, места общего пользования üldkasutusruumid, доходное место tulus amet, быть без места tööta ~ kohata olema;
места мн. ч. perifeeria; делегаты с мест perifeeria ~ allasutus(t)e ~ rajoonide saadikud, saadikud väljastpoolt keskust, сообщить на места kohtadele ~ perifeeriasse ~ allasutus(t)ele ~ rajoonidesse teatama, решать на местах kohapeal otsustama;
глаза на мокром месте у кого kõnek. kellel on nutt varnast võtta ~ silmad vesise ~ märja koha peal; душа ~ сердце не на месте у кого kellel on süda rahutu; к месту on asjakohane; не к месту, не у места ei ole asjakohane, on sobimatu; места не столь отдалённые iroon. paremad pagenduspaigad; быть для кого пустым местом kelle jaoks tühi koht ~ paljas õhk ~ ümmargune null olema; иметь место toimuma, aset leidma; уступать ~ уступить место чему vahetuma ~ asenduma millega; мокрое место останется от кого-чего madalk. kellest-millest jääb märg plekk järele; (он) не находит (себе) места (ta) ei leia endale asu; нет места кому-чему, не должно быть места кому-чему kes-mis ei sobi kuhu, kellel-millel ei tohi olla asu ~ kohta kus; уложить ~ убить на месте kõnek. kohe samas maha koksama ~ lööma; общее место sõnakõlks, kulunud tõde; с места в карьер kõnek. otsemaid, jalamaid, hoovõtuta; ставить ~ поставить на место кого kellele kohta kätte näitama
институт 1 С м. неод.
instituut (uurimis-, õppe- vm. asutus); поступить в институт instituuti astuma, окончить институт instituuti lõpetama, сразу после окончания института kohe pärast instituudi lõpetamist, электротехнический институт elektrotehnika instituut, научно-исследовательский институт teadusliku uurimise instituut, институт нефти и химии nafta- ja keemiainstituut, институт усовершенствования учителей õpetajate täiendusinstituut;
liter. institutsioon, instants, asutus, ühiskondlik korraldis ~ sisseseade;
naisinstituut (aadlineiude kinnine õppeasutus)
подведомственный 127 П (кр. ф. подведомствен, подведомственна, подведомственно, подведомственны) кому-чему (ametkondlikult) alluv; учреждение, подведомственное министерству ministeeriumile alluv asutus, ministeeriumi allasutus
богоугодный 126 П (кр. ф. богоугоден, богоугодна, богоугодно, богоугодны) jumala ~ jumalale meelepärane; богоугодное заведение van. heategev asutus
вышестоящий 124 П kõrgemalseisev; вышестоящий орган kõrgemalseisev organ ~ asutus
соисполнитель 10 С м. kaastäitja (од. inimene; неод. asutus, keham)
орган 1 С м. неод. organ (elund; korraldav v. täideviiv asutus; vahend; tehn. täitur, seadis); häälekandja; органы речи kõneorganid, -elundid, внутренние органы человека inimese siseelundid ~ siseorganid, органы пищеварения seedeelundid, органы вкуса maitsmiselundid, местные органы власти kohalikud võimuorganid, органы внутренних дел siseasjade asutused ~ organid, органы здравоохранения tervishoiuasutused, земельные органы maakorraldusorganid, рабочий орган tehn. tööseadis, täitur, пусковой орган el. käivitusseadis, воспринимающий орган tehn. tajur
цензура 51 С ж. неод. (без мн. ч.) tsensuur (aj. tsensoriamet Vana-Roomas; trükiste, lavastuste, raadiosaadete vms. läbivaatamine riigiasutuse poolt; sellise läbivaatamisega tegelev asutus); предварительная цензура eeltsensuur, военная цензура sõjaväetsensuur
бюро I нескл. С с. неод. büroo (kantselei, kontor; asutus; juhtiv organ); конструкторское бюро konstrueerimisbüroo, справочное бюро, бюро информации teadetebüroo, бюро находок leiubüroo, партийное бюро parteibüroo, бюро погоды ilmajaam
коллегия 89 С ж. неод. kolleegium (nõukogutaoline keham; aj. ministeeriumile vastav asutus Venemaal XVIII saj.); (nõu)kogu; редакционная коллегия toimetuskolleegium, toimetusnõukogu, коллегия адвокатов advokaatide kolleegium, судейская коллегия sport kohtunikekogu
коллектор 1 С м. неод. и од. kollektor (kogumisjuhe, kogumistoru(stik); komplekteeriv asutus; el. üks elektroode; proovide vm. koguja ja korrastaja), kogur; (alalisvoolumasina) kommutaator; водосборный коллектор vee(kogumis)kollektor, канализационный коллектор reoveekollektor, коллектор сточных вод heitveekollektor, библиотечный коллектор raamatukogukollektor, raamatujaotla, дисковый коллектор el. ketaskommutaator
комендатура 51 С ж. неод. komandantuur (komandandi asutus)
кунсткамера 51 С ж. неод. kunstkamber (endisaegne muuseumitaoline asutus)
лекторий 45 С м. неод. lektoorium (avalike loengute ruum v. neid korraldav asutus)
разрядный II 126 П
sport järgu-; разрядные нормативы järgunõuded;
aj. teenistus-, teenistuslaste; разрядный приказ teenistusprikaas (asutus), разрядная книга teenistuslaste määramisraamat (määramisnimekirjade kogumik)
стационар 1 С м. неод. statsionaar (paikne asutus; med. haigla; tehn. alus); лечебный стационар haigla, учиться на стационаре kõnek. päevases osakonnas ~ päevaosakonnas õppima
филармония 89 С ж. неод. filharmoonia (muusikat propageeriv ja kontserte korraldav asutus)
цунами-станция (цунами нескл. , станция 89) С ж. неод. tsunamijaam (tsunamite registreerimise ja vaatlustega tegelev asutus)
шарашкин 131 П kõnek. väljendis шарашкина контора kõlkakontor (ebasoliidne, korralage, umbusaldust äratav asutus)
экспортёр 1 С м. од. maj. (kauba) väljavedaja, eksportija, eksportöör (väljaveoga tegelev isik v. asutus)
эмитент 1 С м. неод. maj. emitent (väärtpabereid v. pangatähti käibelelaskev asutus v. ettevõte)
юбиляр 1 С м. juubilar (од. juubelit tähistav inimene; неод. juubelit tähistav linn, asutus vms.); поздравления юбиляру tervitused juubilarile, juubelitervitus
под- приставка I с Г väljendab
ülessuunda: üles, ülespoole, püsti; подпрыгнуть üles hüppama, подбросить üles viskama ~ pilduma, поднять üles tõstma ~ tõmbama, hiivama (ankrut), подскочить püsti kargama;
kohta: alla, alt, külge; подставить (toeks) alla panema ~ seadma ~ asetama, подпихнуть alla tõukama ~ toppima ~ pistma, подклеить alla ~ alt kleepima ~ liimima, подгореть alt põlema ~ kõrbema (minema), põhja kõrbema, подмокнуть alt veidi märjaks minema, подкопать alt õõnestama ~ läbi kaevama, подпилить alt (lühemaks) saagima, подвесить külge riputama;
lähenemist: juurde, ligi, ligidale, lähedale, ligemale, lähemale, kohale; подступить juurde ~ ligidale ~ lähedale astuma, lähenema, подбегать juurde jooksma, подъехать juurde sõitma, sõites lähenema, подлететь juurde lendama, lennates ~ lennul lähenema, подвести juurde ~ kohale ~ lähemale tooma ~ viima ~ toimetama, подвалить mille juurde veeretama ~ kuhjama ~ ajama;
lisandust: juurde, sekka, lisaks; подбавлять juurde lisama, lisandama, подлить juurde ~ sekka valama, подмешать juurde segama, segades lisama, подработать juurde ~ lisa teenima, подрисовать juurde joonistama, подсеять lisaks ~ juurde külvama;
vähesust, osalisust: pisut, natuke, väheke, vähehaaval, osalt; подзакусить pisut keha kinnitama, подмолодить pisut nooremaks tegema, подбеливать (1) valge(ma)ks tegema, (2) (kergelt) üle valgendama, подсохнуть poolkuivaks tõmbuma, подзабыть osalt unustama, подгнить osalt ~ alt määnduma ~ pehastama ~ pehkima;
vargsitoimingut: salaja, vargsi, peale, pealt; подкрасться salaja ~ vargsi juurde hiilima ~ lähenema, подслушать (salaja) pealt kuulama, подменить salaja ümber vahetama, подкараулить кого kõnek. (varitsedes) peale sattuma kellele, peale passima;
kaastoimimist: kaasa, järele; подпевать kaasa ~ järele ~ saateks laulma, подсвистывать kaasa ~ saateks vilistama, поддакивать järele kiitma; II с С и П väljendab
kohta: alla(-), all-, alt-, alus-, -alune, -lähedane, all asuv; подведение allapanek, подклейка allakleepimine, allakleebis, подбивка allalöömine, (jalatsi) tallutamine, подсев põll. allakülv, поддвиг geol. allanihe, подкожная инъекция naha alla süstimine, nahaalune süst, подземка kõnek. van. allmaaraudtee, подземная стоянка allmaaparkla, maa-alune parkla, подстрочная выноска allmärkus, joonealune märkus, подветренный берег alltuulekallas, allatuulerand, подпочвенное орошение altniisutus, подрубка mäend. altsoonimine, подлесок alusmets, подводная скала veealune kalju, подзеркальный столик peeglialune laud, peeglilaud, подкожная клетчатка nahaalune rakukude, подмосковный дом отдыха Moskva all asuv ~ Moskva-lähedane puhkekodu;
alljaotust: all-, ala-, alam-; подотдел allosakond, подтип почвы mulla alltüüp, подкласс allklass, alamklass, подгруппа allrühm, alarühm, alagrupp, подсистема allsüsteem, alamsüsteem, подвид alaliik, alamliik, подзаголовок alapealkiri, подстанция el. alajaam, подсемейство alamsugukond;
võimkonnas v. käsutuses olemist: -alune, all, alluv, ka liitsõna; подзащитный kaitsealune, подконтрольный kontrollialune, подшефное учреждение šeflusalune asutus, подопытный katsealune, подсудимый jur. kohtualune, подсудный kohtule alluv, подневольный человек käsualune inimene, подвластный võimualune, alluv, sõltuv, быть подвластным кому kelle võimu ~ käe all olema, kellele alluma, подопытная почва katsemuld;
ametiastet: alam-, abi(-), all-, abiline; подполковник alampolkovnik, подпрапорщик alamlipnik, подканцелярист aj. abikirjutaja, подштурман mer. tüürimehe abi, подшкипер allkipper, kipri abiline, подлекарь van. arsti abiline ~ käealune, подмастерье aj. sell, käealune
разряд II 1 С м. неод.
liik, järk (ka mat., sport), kategooria; mat. (numbri)koht; разряд работы töö liik, квалификационный разряд kvalifikatsioonijärk, тарифный разряд tariifijärk, спортивный разряд spordijärk, слесарь пятого разряда viienda järgu lukksepp, двоичный разряд info kahendkoht, bitt;
aj. teenistuslaste määramisnimekiri;
aj. teenistusprikaas (asutus)
регистр 1 С м. неод.
register (loend, loetelu, nimestik; muus. teatud tämbri ja kõrgusega helirea osa v. häälegrupp, ühise tämbriga helide rühm ja seda tekitavad ühetüübilised viled v. keeled; tehn. regulaator, mõõtur; info seadmeosa lühiajaliseks salvestuseks; mer. kaubalaevu ja nende ehitamist kontrolliv asutus); средний регистр muus. keskmine register, регистр команд info käsuregister, суммирующий регистр, регистр суммирования info summeerregister, регистр судов mer. mereregister;
(ahju)siiber
солидный 126 П (кр. ф. солиден, солидна, солидно, солидны) soliidne (kindel, püsiv, tugev, põhjalik; esinduslik, väärikas; kõnek. tõhus, üsna suur, kenake, tubli, korralik); солидная постройка soliidne ~ püsiv ~ tugev ehitis, солидная работа soliidne ~ põhjalik ~ tugev töö, солидные знания soliidsed ~ põhjalikud teadmised, солидное учреждение soliidne ~ esinduslik asutus, солидный учёный soliidne ~ väärikas õpetlane ~ teadlane, солидный вид soliidne ~ esinduslik välimus, солидный возраст soliidne ~ auväärne iga, мужчина солидных лет soliidses eas mees, солидное расстояние kenake vahemaa, солидная сумма kõnek. soliidne ~ kenake summa
центр 1 С м. неод.
kese, keskpunkt, keskkoht, tsenter; световой центр valgus(tus)kese, центр давления rõhukese, центр вращения pöördekese, центр тяжести (1) massikese, raskuskese, (2) ülek. raskuspunkt, центр водоизмещения veeväljasurvekese, центр крена aut., mer. rullamiskese, центр симметрии mat. sümmeetriakese, sümmeetriakeskpunkt, центр циклона tsükloni kese ~ tsenter, центр шара kera keskpunkt, центр подобия mat. sarnasuskeskpunkt, центр нападения sport kesktormaja, в центре событий ülek. sündmuste keskpunktis, быть ~ стоять в центре внимания ülek. tähelepanu keskpunktis ~ tulipunktis olema;
keskus (tsentrum, keskosa, keskne koht ~ asutus); промышленный центр tööstuskeskus, научный ~ научно-исследовательский центр uurimiskeskus, teaduskeskus, культурный центр kultuurikeskus, информационный центр infokeskus, телевизионный центр tele(visiooni)keskus, вычислительный центр arvutuskeskus, торговый центр kaubanduskeskus, административный центр halduskeskus, учебный центр õppekeskus, районный центр rajoonikeskus, двигательный центр anat. liigutuskeskus, motoorne keskus (peaajus), дыхательный центр anat. hingamiskeskus (peaajus), жизненные центры füsiol. elutähtsad keskused, центр управления полётом lenn. lennujuhtimiskeskus, центр дальней космической связи kosmosekaugside keskus, директивы из центра keskuse direktiivid, в центре страны maa ~ riigi südames, в центре города kesklinnas, südalinnas, linna südames ~ keskel;
kesklinn, südalinn; жить в центре kesklinnas ~ südalinnas elama;
tsentrum (parlamendis vasak- ja paremtiiva vahepealsed rühmitised)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur