открыться347Гсов. → несов. открываться ‣перед кем-чем, кому, без доп. avanema, lahti minema; дверь открыласьuks avanes ~ läks lahti, перед нами открылся красивый видmeile avanes ilus vaade, рана открыласьhaav on lahti läinud, открылся новый магазинavati uus kauplus; ‣nähtavale tulema; ‣algama; открылась подписка на журналыalgas ajakirjade ettetellimine, открылся театральный сезонalgas teatrihooaeg, дискуссия открылась вступительным словомкогоkellesõnavõtt juhatas diskussiooni sisse; ‣välja ~ avalikuks ~ ilmsiks tulema; обман открылсяpettus tuli välja ~ avalikuks; ‣комуselgeks saama; мне открылся смысл его словmulle sai tema sõnade mõte selgeks; ‣комуteatavaks tegema, usaldama midakellele; открыться другуsõbrale kõike usaldama ~ ära rääkima; ◊ глаза открылисьу когоkellesilmad läksid lahti
начаться222(прош. вр. начался, началась, началось, начались)Гсов. → несов. начинатьсячем, с чего, без доп. algama, algust saama, (peale) hakkama; концерт начался в семь часовkontsert algas kell seitse, ссора началась с пустяковtüli hakkas ~ tõusis tühjast-tähjast, началась войнаalgas ~ puhkes sõda
пойти374Гсов. ‣куда, откуда, с инф., без доп. minema (hakkama) (sõltuvalt kontekstist: liikuma, astuma, sammuma, käima, kõndima, sõitma, tulema, ilmuma, levima, jne.); пойти навстречуkellelevastu minema ~ tulema, пойти в ногус кемkellegaühte jalga astuma ~ sammu pidama hakkama (ka ülek.), пойти грудью~ напроломrinnaga läbi murdma, ребёнок пошёлlaps sai jalad alla ~ hakkas käima, пойти на вёслахaerutama (hakkama), пойти на парусахpurjetama ~ seilama (hakkama), пойти на охотуjahile minema, пойти на войнуsõtta minema, поезд пойдёт утромrong läheb ~ väljub hommikul, на реке пошёл лёдjõel hakkas jää minema ~ algas jääminek, кирпич пошёл на стройкуtellised läksid ~ saadeti ehitusele, пойти ко днуpõhja minema (ka ülek.), пойти в гору(1) mäkke minema ~ viima, (2) ülek. ülesmäge minema, дорога пошла лесомtee keeras metsa, пошла молваkuulujutud hakkasid käima ~ läksid liikvele ~ lahti, лицо пошло пятнамиnägu läks laiguliseks ~ lapiliseks, мороз пошёл по телуkülmajudin ~ külm juga käis üle ihu, кровь пошла носомninast hakkas verd jooksma, из трубы пошёл дымkorstnast hakkas suitsu tulema ~ tõusma, от печки пошло теплоahjust hakkas sooja õhkuma, ahi hakkas sooja õhkama, пойти в университетülikooli astuma ~ õppima minema, пойтиза когоkellelemehele minema, пойти в продажуmüügile minema, этот товар не пойдётsee kaup ei lähe, sellel kaubal ei ole minekut, пойти в починкуparandusse minema, пойти в обработкуtöötlusse ~ ümbertöötlusse ~ ümbertöötamisele minema, пойти в~ на ломvanarauaks minema, пойти на разрыв (отношений)suhteid katkestama, пойти на уступкиjärele andma, пойти на переговорыläbirääkimisi pidama soostuma, пойти на сделкуtehingut tegema, пойти на жертвыohvreid tooma, пойти на самопожертвованиеend ohverdama, пойти на рискriskima, riskile välja minema, пойти на предательствоreetmisteele minema ~ asuma, пойти на сближениеüksteisele lähenema (hakkama), самолёт пошёл на посадкуlennuk hakkas maanduma ~ alustas maandumist ~ läks maandele, пойти на убыльkahanema, пойти на подъёмtõusuteed minema, пойти в плясtantsu lööma ~ vihtuma hakkama; ‣toimima ~ toimuma ~ olema hakkama; часы пошли точноkell hakkas täpselt käima, пошли приготовления к отъездуalgasid sõiduettevalmistused, в кинотеатре пошёл новый фильмkinos hakkas jooksma uus film, женился -- и пошли детиta abiellus ja tulid lapsed, после дождя пошли грибыpärast vihma hakkas seeni tulema, хлеба пошли в ростvili hakkas hoogsalt võrsuma ~ kasvama, картофель пошёл в ботвуkartul kasvas pealsesse ~ kasvatas ainult pealseid, дело пошло к концуasi hakkas lahenema ~ lõpule jõudma, мальчику пошёл пятый годpoiss käib viiendat aastat, вот какие теперь люди пошлиkõnek. näed sa, millised inimesed nüüd on; ‣kõnek. edenema, laabuma; дело пошло на ладasi hakkas laabuma, всё пошло к лучшемуkõik liikus paremuse poole, пойти на выздоровлениеparanema hakkama; ‣кому, к чемуsobima; ей не пойдёт этот цветsee värv talle ei sobi ~ ei lähe; ‣на кого-чтоkuluma, minema; на книги пойдёт много денегraamatute peale läheb ~ kulub palju raha, raamatutele hakkab palju raha kuluma ~ minema, raamatud hakkavad palju raha võtma; ‣sadama; пошёл дождьvihma hakkas sadama, пошёл снегhakkas lund tulema ~ sadama, пошёл градtuleb ~ tuli rahet; ‣чем, с чего(välja) käima, käiku tegema (mängus); пойти конёмratsuga käima, пойти с тузаässaga käima, ässa välja käima; ‣в когос С мн. ч. kellekshakkama ~ saama; пойти в артистыnäitlejaks hakkama, пойти в няниlapsehoidjaks ~ last hoidma hakkama; ‣в когоkellesarnaseks ~ kellesseminema; пойти в отцаisasse minema; ‣на чтоkõnek. võtma mida, näkkama mille peale(kala kohta); ‣пошёл, пошлав функции повел. накл. kõnek. mine ära; van. hakka liikuma; пошёл вон!madalk. käi minema!; ‣с инф. несов. kõnek. hakkama (intensiivse tegevuse puhul); пошли калякатьmadalk. kus hakkasid alles vaterdama, kus läks alles mokalaat lahti, как пошло трястиkus nüüd hakkas raputama, и пошёл, и пошёлküll alles ~ kus siis sattus hoogu, ei saa(nud) enam pidama; ◊ пойти~ идти~ отправляться~ отправиться на боковуюkõnek. külili viskama, põhku pugema; пойти~ идти на пользуkasuks tulema; пойти далеко(elus) kaugele jõudma; пойти~ идти по стопамкогоkellejälgedes minema ~ astuma ~ käima; пойти~ идти на попятнуюkõnek. (oma sõnadest v. lubadustest) taganema, meelt muutma; пойти по мируkerjakeppi kätte võtma; пойти по рукамkõnek. käest kätte käima (hakkama); пойти~ идти прахом(1) tühjalt mööduma, raisku minema (aja kohta), (2) kokku varisema (näit. plaanide kohta), kõige liha teed minema; пойти~ идти с молоткаhaamri alla minema; пошла писать губернияkõnek. humor. ja läkski lahti; если (уж) на то пошлоkui asi on juba niikaugele läinud, kui asi juba niiviisi on; всё пойдёт к чертямkõnek. kõik lendab vastu taevast ~ kuradile
драка69Сж. неод. kaklus, kähmlus, lööming; затевать дракуkaklust alustama, завязалась дракаalgas kaklus, läks löömaks, (дело) дошло до дракиlõpuks läks kähmluseks, лезть в дракуkõnek. kaklema ~ kaklusse kippuma
массовый119Пmass-, massi-, hulgi-, massiline; массовое производствоhulgitootmine, masstootmine, средства массовой информацииmassiteabevahendid, массовая организацияmassiorganisatsioon, оружие массового пораженияmassihävitusrelv, массовая литератураrahvakirjandus, massikirjandus, массовое явлениеmassiline nähtus, massinähtus, массовый читательlai lugejaskond, товары массового потребления(laia)tarbekaup, началась массовая уборка хлебовalgas üldine viljalõikus ~ viljakoristus, массовые профессииüldlevinud kutsealad ~ elukutsed
политься II327(прош. вр. полился, полилась, полилосьиполилось, полилисьиполились)Гсов. (без 1 и 2 л.) kallama ~ valama ~ voolama ~ jooksma hakkama (ka ülek.); полился дождьalgas (vihma)sadu, tuli (vihma)valing, vihma hakkas kallama ~ valama, слёзы полились без удержуpisarad hakkasid ojana voolama, полилась музыкаmuusika hakkas voogama, из крана полилась водаvesi hakkas kraanist jooksma
посыпаться189Гсов. ‣(robinal) maha pudenema (kõnek. kaülek.) ~ varisema ~ langema hakkama; с деревьев посыпались листьяpuudelt pudenes lehti, штукатурка посыпалась со стенkrohv tuli seintelt robinal maha ~ alla, из автобуса посыпались детиbussist tuli lapsi robinal maha; ‣sadama hakkama (ka ülek.); посыпался градalgas tihe rahesadu, rahet tuli robinal, вопросы посыпались градомküsimusi hakkas sadama kui rahet, посыпалась дробь барабановtrummid hakkasid põrisema; ‣ülek. kõnek. robinal (kokku v. laiali) jooksma ~ tormama; ◊ искры из глаз посыпалисьу когоkellesilmist lõi ~ silmad lõid tuld ~ sädemeid, kellelkäis tuli silmist välja
потянуться339Гсов. → несов. потягиваться ‣end sirutama, ringutama; ‣(без несов) к кому-чемуend sirutama kelle-millepoole, küünitama, haarata püüdma; ülek. kellepoole hoidma hakkama; потянуться к телефонуtelefonitoru järele küünitama, потянуться через стол за книгойüle laua raamatut võtma upitama, потянуться к наживеrikkust taga ajama, kasumi poole kätt sirutama, птицы потянулись на югlinnud seadsid end lõunasse lendama, из трубы потянулся дымkorstnast hakkas suitsu tulema, крестьяне потянулись в колхозыtalupojad läksid ~ astusid kolhoosi, к науке потянулась молодёжьteadusse on hakanud pürgima noored; ‣(без несов) venima ~ aeglaselt liikuma hakkama; скучно потянулось времяaeg venis igavalt, потянулись долгие зимние вечераalgas pikkade talveõhtute aeg, за окном потянулись поляaknast mööda libisesid ääretud (vilja)väljad
разливанный127Пkõnek. nalj. väljendisразливанное моречего(1) milleuputus, üliküllus, (2) pidu, pummelung; разливанное море винаveiniuputus, началось разливанное мореalgas pidu ~ pummelung
разыграться165Гсов. → несов. разыгрываться ‣(без несов.) mänguhoogu sattuma; дети разыгралисьlapsed sattusid mänguhoogu; ‣ülek. puhkema, lõkkele lööma; бой разыгрался утромlahing puhkes ~ algas hommikul, разыгралась буряpuhkes ~ algas torm, море разыгралосьmeri lõi lainetama, merel tõstis lainet, разыгрались страстиkired lõid lõkkele, аппетит разыгралсяisu kasvas; ‣toimuma, aset leidma, hargnema, arenema; разыгрался крупный скандалoli suur pahandus, разыгрались страшные событияhargnesid ~ leidsid aset hirmsad sündmused; ‣kõnek. pille häälestama
хлынуть334Гсов. ‣purskama; purskuma; слёзы хлынули из глазsilmist purskusid pisarad, кровь хлынула из раныhaavast purskas verd; ‣hoovama, tulvama (ka ülek.); свежий воздух хлынул в комнатуtuppa tulvas ~ hoovas värsket õhku, в голову хлынули мыслиmõtteid tulvas pähe, pea oli mõtetest pakil, кровь хлынула в головуveri tõusis pähe, хлынул дождьvihma hakkas kallama, хлынул ливеньalgas paduvihm ~ tugev sadu, hakkas paduvihma sadama, люди хлынули на улицуrahvas tulvas ~ voogas ~ valgus tänavale, волны хлынули на берегlained paiskusid kaldale
завязаться198Гсов. → несов. завязыватьсяalgama, tekkima, sugenema, moodustuma; между ними завязалась перепискаnende vahel algas ~ sugenes kirjavahetus
лёд8(род. п. ед. ч. льдаильду, предл. п. о льдеина льду)См. неод. jää; береговой лёдrannikujää, глубинный~ донный лёдpõhjajää, материковый лёдmandrijää, ископаемый лёдfossiilne jää, искусственный лёдtehisjää, неокрепший лёдnõrk jää, дрейфующие~ плавучие льдыajujää, triivjää, вечные льдыigijää, на реке тронулся лёдjõel algas jääminek; ◊ лёд тронулсяjää hakkab ~ hakkas liikuma; биться как рыба об лёдvisklema nagu kala kuival; разбить~ сломать лёдмежду кем, без доп. jääd sulatama kelle vahelt