содействовать171bГсов. и несов. кому-чему, в чёмkaasa aitama, soodustama; содействовать успехуedule kaasa aitama
пересадить313aГсов. → несов. пересаживать ‣кого-что, кудаteisale istuma panema ~ viima ~ tooma; teisale ümber paigutama; пересадить гостя в креслоkülalist tugitooli ümber istuda paluma, пересадить ученика за другую партуõpilast teise pinki istuma panema, пересадитькогов другой вагонkedateise vagunisse viima, пересади его к намtoo ta siia meie juurde istuma, пересадить пуговицыnööpe ettepoole ~ lähemale ~ kaugemale ~ teise kohta ümber õmblema; ‣кого, на чтоülek. kõnek. (teisele toidule) üle viima; пересадитькогона диетуkedadieedile panema, пересадитькогона молочную пищуkedapiimatoidule üle viima; ‣что, кудаümber istutama; пересадить огурцы из парника на грядкиkurke lavast peenrale istutama; ‣чтоmed. siirdama, siirdistutama, transplanteerima; пересадить кожуnahka siirdama; ‣что, на что(teisale) otsa panema; пересадить топор на другое топорищеkirvele teist vart (taha) panema; ‣кого-что, через чтоkõnek. üle tõstma ~ aitama; пересадитькогочерез заборkedaüle aia tõstma ~ aitama
беда53Сж. неод. häda, õnnetus; выручать из бедыкогоhädast välja aitamakeda, помочь в бедеhädas aitama, попасть в бедуhätta sattuma, просто бедаkõnek. lihtsalt häda ~ rist, не беда!kõnek. (sest) pole häda ~ viga! стряслась бедас кемjuhtus õnnetus kellega, на чьюбедуkõnek. kelleõnnetuseks, в том-то и бедаkõnek. selles see häda ~ õnnetus ongi, беда как надоелоkõnek. on hirmsasti ära tüüdanud
выручить288*Гсов. → несов. выручать ‣кого(hädast) päästma ~ välja aitama; выручить друга из бедыsõpra hädast päästma ~ välja aitama; ‣что(kauba eest raha) saama; выручить большие деньгиpalju raha ~ suurt summat saama
высадить313*aГсов. → несов. высаживать ‣кого-чтоvälja ~ maha tõstma ~ (minna) aitama; (kuivale) maale saatma; maandama; высадить детей из вагонаlapsi vagunist maha aitama, высадить безбилетного пассажираpiletita sõitjat maha tõstma, высадить на острове десантsaarele dessanti saatma ~ maandama; ‣что, во что, из чегоvälja ~ maha istutama; высадить рассаду в грунтtaimi avamaale istutama; ‣что, чемmadalk. sisse ~ välja lööma; высадить дверьust sisse lööma
способствовать171bГнесов. кому-чему, в чёмkaasa aitama, soodustama; способствовать выздоровлениюtervenemisele kaasa aitama, способствовать росту растенийtaimekasvu soodustama
ссадить I313aГсов. → несов. ссаживать I ‣кого, с кого-чегоmaha aitama ~ tõstma; ссадить ребёнка со стулаlast toolilt maha aitama ~ tõstma, ссадить с поездаrongilt maha tõstma (sõitjat); ‣кого, с чегоkõnek. (lasuga, löögiga) maha paiskama
вылечить310*Гсов. → несов. вылечиватького-что, от чегоterveks tegema ~ ravima, tervistama; lahti saada aitama; вылечить пациента от гриппаhaiget gripist terveks ravima, вылечить от хандрыtusatujust ~ elutüdimusest lahti saada aitama; vrd. лечить
подсобить300bГсов. → несов. подсоблятькому-чему, с инф. madalk. abistama, aitama
помочь380(без страд. прич. прош. вр.) Гсов. → несов. помогатькому-чему, чем, в чёмabistama, aitamakeda-mida, millegaabi osutama, abiks olema kellele; помочь деньгамиrahaga aitama, лекарство не помоглоravim ei aidanud, помочь горюmuret leevendama; ◊ поможеткомукак мёртвому припаркаkõnek. halv. kellelon millestabi nagu surnul arstirohust, kasu nagu koolnul kuppudest
пособить304Гсов. → несов. пособлятькому-чему, без доп. madalk. aitama, abistama, toetama keda
посодействовать171bГсов. кому-чему, в чём, без доп. (mõnevõrra) kaasa aitama
репетировать171aГнесов. кого-что, без доп. proovi tegema, (kätte) harjutama, õppima, (õppetöös) järele aitama, repeteerima; репетировать пьесуnäidendiproovi tegema, репетировать роль ГамлетаHamleti osa õppima ~ harjutama, репетировать ученикаõpilast järele aitama, õpilasele järeleaitamistunde andma
услужить311bГсов. кому-чему, чемteenet osutama; услужить другуsõbrale teenet osutama, всегда рад вам услужитьolen alati valmis teid aitama
затруднение115Сс. неод. raskus(ed), takistus; kimbatus, raske ~ täbar olukord; денежные затрудненияraharaskused, -mured, без особых затрудненийerilis(t)e raskus(t)eta, затруднение в дыханииhingamistakistus, быть в затрудненииkimbatuses ~ kimpus olema, вывести из затрудненияraskustest ~ kimbatusest välja aitama
подтянуть339аГсов. → несов. подтягиватьчто ‣pingutama, pingumale ~ kokku tõmbama; подтянуть ременьrihma pingutama, подтянуть брюкиpükse kehitama, подтянуть животkõhtu sisse tõmbama; ‣кого-что, подо что, кудаalla ~ sisse ~ peale ~ üles ~ juurde lohistama ~ vedama; подтянуть лодку к берегуpaati kaldale vedama, подтянуть сани под навесrege katuse alla vedama ~ lohistama; ‣кого-что, к чемуjärele tooma; подтянуть резервы к фронтуreserve rindele lähemale tooma; ‣кого-чтоülek. kõnek. järele aitama; подтянуть отстающих в учёбеõppimises mahajäänuid järele aitama, подтянуть дисциплинуdistsipliini tugevdama; ‣334bкому, без доп. kaasa laulma; ◊ подтянуть~ подтягивать вожжиkõnek. ohje pingumale tõmbama; живот подтянуло~ подвело~ подводитkõnek. kõht lööb ~ soolikad löövad sees pilli, kõht on selja küljes kinni
поставить I278aГсов. → несов. ставить ‣кого-что, на что, во чтоpanema, asetama, seadma (ka ülek.); поставить книгу на полкуraamatut riiulisse panema ~ asetama, поставить горчичникsinepiplaastrit (peale) panema, поставить заплатуlappi peale panema, поставить точкуpunkti panema (ka ülek.), поставить ученику двойкуõpilasele kahte panema, поставить на местоkohale ~ paika panema, поставить самоварteemasinat üles panema, поставить подножкукомуkellelejalga taha panema, поставить нового директораkõnek. uut direktorit kohale panema, поставить в трудное положениеraskesse olukorda panema, поставить под контрольkontrolli alla panema ~ seadma, поставить перед фактомfakti ette seadma ~ panema, поставить в примерeeskujuks seadma, поставить себе новую цельenesele uut eesmärki seadma, глубоко поставленные глазаsügaval asetsevad silmad, редко поставленные зубыharvad hambad, хорошо поставить делоasja hästi korraldama, поставить пятно на скатертьkõnek. laudlinale plekki peale ajama, поставить подписьalla kirjutama, поставить опытkatset tegema, поставитькогов известностьkelleleteatavaks tegema; ‣чтоkõnek. ehitama, püstitama; поставить домmaja üles lööma, поставить памятникmälestussammast püstitama; ‣чтоlavastama, lavale tooma; поставить оперуooperit lavastama; ‣что, на кого-чтоpanust tegema (hasartmängudes); чтоpandiks andma; ‣кого-что, за что, какülek. kuidashindama, kelleks-millekspidama; поставитькоговысокоkedakõrgelt hindama, поставитькоговыше другихkedateistest enamaks pidama ~ teistest kõrgemale seadma, поставить за правилоreegliks võtma; ‣что, кому, без доп. madalk. välja tegema; поставить бутылку шампанскогоpudeli šampust välja tegema; ◊ поставить~ ставить в винучтокомуkellelemidasüüks panema ~ arvama; поставить~ ставить во главу углачтоmidakõige tähtsamaks ~ peamiseks pidama; поставить~ ставить в тупикkedaummikusse ajama; поставить~ ставить вопрос ребромküsimust täie teravusega tõstatama, otse ~ kategooriliselt küsima; поставить~ ставить точку~ точки над иi-le punkti (peale) panema; поставить~ ставить на (своё) местокогоkellele(tema õiget) kohta kätte näitama; поставить~ ставить знак равенствамежду кем-чемkelle-mille vahelevõrdusmärki panema; поставить~ ставить к стенкекогоkedaseina äärde panema; поставить~ ставить крестна ком-чём, на кого-чтоkellele-millelekriipsu ~ risti peale tõmbama; поставить~ ставить на видкомучтоkellelemärkust tegema; поставить~ ставить на картучтоmidamängu ~ (ühele) kaardile panema; поставить~ ставить на коленикогоkõrgst. kedapõlvili suruma; поставить~ ставить~ поднимать~ поднять на ногикого(1) kedaterveks arstima, (haigevoodist) jalule aitama, (2) kedakaelakandjaks saada ~ jalule aitama, (3) kedajalule ajama, kellelejalgu alla tegema; поставить~ ставить на одну доскукого-что, с кем-чемkeda-midakellega-millegaühele pulgale seadma ~ asetama; поставить~ ставить ребром последнюю копейкуkõnek. raha viimase pennini läbi lööma; поставить~ ставить фонарькомуkellel~ kellesilma siniseks lööma, kellelelaternat silma alla panema ~ lööma
устроить268Гсов. → несов. устраивать ‣чтоkokku seadma, ehitama, valmistama, meisterdama; устроить плотину на рекеjõele tammi ehitama, так природа его устроилаselline ~ sellisena on ta kord juba loodud; ‣чтоkorraldama, organiseerima, korda seadma ~ tegema ~ ajama; устроить свою жизньoma elu korraldama, устроить делаasju korda ajama, устроить выставкуnäitust korraldama ~ organiseerima, устроить собраниеkoosolekut korraldama ~ organiseerima ~ tegema, устроить приёмvastuvõttu korraldama, устроитькомунеприятностьkelleleebameeldivust valmistama ~ põhjustama, устроить скандалkõnek. skandaali tegema, устроить базарkõnek. laata lahti lööma, käratsema hakkama, устрой мне это делоaja mul see asi korda ~ joonde ~ jutti (kõnek.); ‣когоkõnek. kellelesobima, kedarahuldama; это меня не устроитsee ei rahulda mind; ‣кого-что, кудаhankima, muretsema; устроитькогона работуkelleletöökohta muretsema ~ leidma, töökohta leida aitama, tööle sokutama, устроитькогов гостиницуkellelehotellikohta ~ võõrastemajakohta muretsema, устроить сына в институтpojal instituuti pääseda aitama, poega instituuti sokutama, устроить билеты в театрkõnek. teatripileteid hankima ~ kombineerima; ◊ устроить сцену, устраивать сценыкомуkõnek. kellelestseeni tegema, stseene tegema
благоприятствовать171bГнесов. кому-чемуsoodustama mida, kaasa aitama, soodne ~ soodus olema kellele-millele; случай ему благоприятствовалjuhus tuli talle appi, olukord oli talle soodus, строгий постельный режим благоприятствовал выздоровлению больногоrange voodirežiim soodustas haige paranemist
вызволить269*aГсов. → несов. вызволятького, из чегоkõnek. välja aitama; он вызволил меня из бедыta aitas mind hädast välja
пересажать165a(без страд. прич. прош. вр.) Гсов. kõnek. ‣что(üksteise järel) ära ~ välja istutama; ‣кого-что(kõiki v. paljusid üksteise järel) istuma panema ~ aitama; ülek. (kõiki v. paljusid üksteise järel) istuma ~ kinni ~ vangi panema
хватить II316bГсов. → несов. хватать II(безл.) ‣чегоjätkuma, piisama, aitama, mõikama, küll olema; работы на всех хватитtööd jätkub kõigile, его хватит на всёteda jätkub kõige jaoks ~ kõikjale, ему хватит силысделать чтоtal jätkub ~ on jõudu teha mida; ‣хватит3 л. ед. ч. aitab, küllalt, piisab, jätkub, küll; хватит пустых словsõnakõlksudest on küll, aitab kõlavatest sõnadest, с меня хватитmulle aitab, хватит болтатьjätke loba, lobisetud on juba küll, aitab lobisemisest, на наш век хватитmeie eluajaks ~ elupäeviks jätkub ~ piisab; ‣кого-чегоkõnek. võimeline ~ suuteline olema; его не хватит на это делоta ei saa sellega hakkama, temast ei ole selleks ~ selle peale asja, tal ei jätku selleks jõudu; ◊ за глаза хватитчегоkõnek. midaon ülearugi ~ enam kui küllalt, midaon küllalt ja jääb veel ülegi, sellest piisab täiesti
брать216Гнесов. (eeskätt korduva v. kestva tegevuse puhul) → сов. взять ‣кого-что, без доп. võtma; ületama; vallutama; kõnek. kinni võtma, vahistama; брать книгу в рукиraamatut kätte võtma, брать за рукукогоkellelkäest kinni võtma, брать ребёнка на рукиlast sülle võtma, брать на колениpõlve(de)le ~ sülle võtma, брать под рукуkäe alt kinni võtma, брать с собой(endaga) kaasa võtma, брать в жёныnaiseks võtma, брать в армиюsõjaväkke võtma, брать таксиtaksot võtma, брать в помощникиabiliseks võtma, брать сироту на воспитаниеvaeslast kasvatada võtma, брать власть в свои рукиvõimu enda kätte võtma, брать напрокатlaenutusest võtma, брать на порукиkäendusele võtma, брать на себя смелостьsöandama, endale julgust võtma, брать на учётarvele võtma, брать на себя обязательстваenesele kohustusi võtma, брать от жизни всёelult kõike võtma, брать вправоparemale hoid(u)ma ~ võtma, брать книги в библиотекеraamatukogust raamatuid tooma ~ laenutama, брать взаймыlaenama (raha), брать цитаты из классиковklassikuid tsiteerima, брать барьерtõket ületama, брать высоту(1) kõrgust ületama (sportlase kohta), (2) kõrgustikku vallutama, брать крепость штурмомkindlust tormijooksuga võtma ~ vallutama, пленных не брать!vange mitte võtta! брать живымelusalt kinni püüdma ~ võtma, брать под караул~ под стражуvahi alla võtma; ‣(eelistatav on брать)кого-что, без доп. võtma; брать началоalguse saama, его никакая пуля не берётteda ei võta ükski kuul, ружьё берёт на тысячу шаговsee püss tabab tuhande sammu peale, брать взяткиaltkäe(maksu) ~ pistist võtma; ‣(ainult брать)чтоkõnek. korjama mida; брать грибы, ягодыseeni, marju korjama; ‣(eelistatav on брать)когоvaldama keda; его страх берётteda valdab hirm; ◊ брать~ взять словос когоkellelt(au)sõna võtma; брать~ взять примерeeskuju võtma; брать~ взять верхpeale jääma; брать~ взять быка за рогаhärjal sarvist haarama; брать~ взять голыми рукамиpaljakäsi ~ vaevata võtma; брать~ взять на мушкуkirbule võtma; брать~ взять себя в рукиend kätte võtma; не брать в ротmitte suu sissegi võtma; брать~ взять под своё крылышкокогоkedaoma tiiva alla võtma; брать~ взять в оборотkedakäsile võtma; брать~ взять изморомaeglasel tulel praadima; брать~ взять за сердце (за душу, за живое)südamesse minema, sügavalt liigutama; брать~ взять за горлокогоkõri pihku võtma; брать~ взять на буксирjärele aitama, sleppi võtma; брать~ взять с боюrünnakuga vallutama; брать~ взять в толкaru saama; брать~ взять на заметкуkõrva taha panema; брать~ взять под козырёкkulpi lööma
водить313aГнесов. ‣кого, в(о) ~ на чтоtalutama, viima, кого-чтоjuhtima; водить детей гулятьlapsi jalutama viima, водить старушку под рукуeidekest käe alt kinni hoides talutama, их водили на работу под конвоемtööl käisid nad valve all, водитькогов атакуrünnakule viima, водить поездаronge juhtima, водить экскурсииekskursioone juhtima, водитькогопо городуlinna näitama kellele; ‣чем, по чему, чтоvedama, (edasi-tagasi) liigutama; водить карандашом по бумагеpliiatsiga mööda paberit vedama, водить носомninaga õhku vedama, водить глазамиsilmi ringi käia laskma, водить бровямиkulme kergitama, водить рыбу на удочкеkala õnge otsas vedama; ‣чтоpidama (без доп. ka peitusmängus); водить дружбуsõprust pidama, sõbrustama, водить знакомствоläbi käima, tutvust pidama; ◊ водить за носкогоkõnek. ninapidi vedama keda; водить на помочахкогоkäekõrval talutama (igal sammul aitama); водить хлеб-сольс кемsõprust pidama kellega; водить хороводыringmänge mängima; vrd. вести
вывести367*Гсов. → несов. выводить ‣кого-что(välja, eemale) viima ~ juhatama ~ talutama ~ tooma; вывести детей на прогулкуlapsi jalutama viima, вывести лошадь из конюшниhobust tallist välja tooma, вывести из бояlahingust välja viima, дорожка вывела нас из рощиrada tõi meid salust välja; ‣когоиз чегоeemaldama, kõrvaldama, välja arvama; его вывели из состава президиумаta arvati presiidiumist välja; ‣кого-чтоhävitama; вывести сорнякиumbrohtu hävitama, вывести мышейhiiri hävitama; ‣чтоeemaldama, kõrvaldama, välja võtma; вывести пятнаplekke välja võtma; ‣чтоjäreldama; mat. tuletama; вывести заключениеjäreldama, вывести формулуvalemit tuletama; ‣что(koondhinnet) välja panema; вывести четвертной баллveerandihinnet panema; ‣чтово что(sisse) kandma (näit. arveraamatusse); вывести в расход(1) чтоmaj. midakuludesse kandma, (2) когоülek. kedamullatoidule arvama (tapma, hukkama); ‣когоvälja hauduma; вывести цыплятtibusid välja hauduma; ‣что(välja) aretama; вывести новые сорта пшеницыnisusorte aretama; ‣чтоehitama, püstitama (näit. seinu), kõrgemaks tegema; ‣чтоselgelt ja püüdlikult välja kirjutama, (järele) joonistama ~ joonestama, välja maalima; он вывел заголовок крупными буквамиta maalis pealkirja suurte tähtedega; ‣кого-чтоkujutama, välja ~ esile tooma, kirjeldama; в романе выведены интересные лицаromaanis on kujutatud huvitavaid isikuid; ◊ вывести~ выводить в людикогоjärje peale ~ heale järjele aitamakeda; вывести~ выводить из заблуждениякогоkellesilmi avama, eksitusest päästma keda; вывести~ выводить из равновесиякогоtasakaalust välja lööma ~ viima keda; вывести~ выводить из строякого-чтоrivist välja viima ~ lööma; вывести~ выводить из терпениякогоkellekannatust katkema panema; вывести~ выводить на чистую~ свежую водукого-чтоvalge ette tooma keda, päevavalgele tooma mida
вытащить310*Гсов. → несов. вытаскивать ‣кого-что, из чегоvälja võtma ~ tõmbama; välja kandma ~ tassima ~ tooma; вытащить из водыveest välja tooma ~ tõmbama, вытащить занозуpindu välja tõmbama, вытащить из бедыkõnek. hädast välja aitama, она вытащила мужа в театрkõnek. ta vedas mehe teatrisse; ‣что, у когоkõnek. ära tõmbama, varastama; ◊ вытащить~ вытаскивать из грязикогоkõnek. mülkast välja kiskuma keda
доучить310Гсов. → несов. доучивать ‣кого, до чегоkellekoolitamist ~ õpetamist lõpetama, kedalõpuni (v. mingi ajani) koolitama; доучить ребёнка до весныlast kevadeni õpetama ~ koolitama ~ järele aitama; ‣что, до чего, без доп. (lõpuni, mingi piirini) selgeks õppima; доучить таблицу умноженияükskordüht (lõpuni) pähe õppima ~ selgeks saama
люди90(род. и вин. п. людей, твор. п. людьми)Сод. мн. ч. (ед. ч. человекм. р.) ‣inimesed, rahvas; молодые люди(1) noored (inimesed), noorrahvas, (2) noormehed, люди наукиteadlasrahvas, люди доброй волиhea tahte inimesed, лишние людиkirj. liigsed ~ ülearused inimesed, присматриваться к людямinimesi jälgima; ‣teised, võõrad; люди работают, а он бездельничаетteised teevad tööd, tema lööb lulli; ‣aj. (talu-, mõisa-) teenijad, teenijaspere, teenijasrahvas; ◊ выходить~ выйти~ выбиваться~ выбиться в людиhaljale oksale jõudma; идти~ пойти в людиvan. võõraid teenima minema; жить в людяхvan. võõraste juures teenima; выводить~ вывестикогов людиkedaheale järjele aitama; на людяхteiste ~ võõraste nähes; бывать в людях, показываться на людяхväljas ~ inimeste hulgas ~ seltskonnas käima
нога71(вин. п. ед. ч. ногу)Сж. неод. jalg; правая ногаparem jalg, левая ногаvasak ~ pahem jalg, передняя ногаesimene jalg, задняя ногаtagumine jalg, стропильная ногаehit. sarikas, опорная ногаsporttugijalg, не по ногеei sobi jalga, ei ole jala järgi, стол на трёх ногахkolme jalaga laud, в ногах кроватиvoodi ~ sängi jalutsis, быть весь день на ногахkogu päeva jalul ~ jalgadel ~ püstijalu olema, взобраться~ залезть ногами на стулjalgupidi toolile ronima, сбиться с ногиvale jalga astuma (marssimisel), волочить~ едва таскать ногиvaevalt jalgu järele vedama, вскакивать на ногиpüsti kargama, удержаться~ устоять на ногахjalul püsima, у когоноги отнялись~ подломились~ подкосилисьkellejalad läksid nõrgaks, kesvajus kokku, kespüsib vaevalt jalul, переступать~ переминаться с ноги на ногуpaigal tammuma, ühelt jalalt teisele astuma, надевать на босу ногуpalja jala otsa panema ~ torkama, перенести болезнь на ногахpüstijalu haigust läbi põdema, сидеть нога на ногуjalg üle põlve istuma, сбивать~ сшибать с ногjalust maha lööma, подставить ногукомуjalga taha panema (ka ülek.), хромать на обе ногиmõlemat jalga luukama ~ lonkama (ka ülek.); ◊ без задних ног(спать)madalk. nagu kott magama; валиться с ног(от усталости)(väsimusest) ümber kukkuma; бежать со всех ногjooksma, nagu jalad võtavad, kõigest jõust jooksma; сбиться с ногkandu rakku jooksma; с головы до ног, с ног до головыpealaest jalatallani; (вооружённый)с ног до головы~ с головы до ногhambuni relvastatud ~ relvis; одна нога здесь, другая тамkõnek. kähku, kibekiiresti (kuhugi jooksma v. kusagil ära käima); вверх ногамиuperkuuti, kummuli; отбиваться руками и ногамиот кого-чегоkäte-jalgadega tagasi tõrjuma; ставить~ поставить вверх ногамиpea peale pöörama; колосс на глиняных ногахliter. hiiglane savijalgadel; валяться в ногаху когоkelle eespõlvili maas roomama; (быть) на короткой~ дружеской ногес кемkellegaheal jalal ~ sõbramees olema; с левой ноги~ не с той ноги вставать~ встатьvasaku jalaga voodist tõusma; ногичьейне будетгдеkõnek. kesei tõsta ~ ei too enam oma jalgagi kuhu; едва ноги носят~ держат, едва на ногах стоит~ держится, ноги не держатkõnek. ei seisa ~ püsib vaevalt jalul (väsimusest, haigusest vm.); ноги протянутьkõnek. vedru välja viskama, koibi sirgu ajama; ставить~ поставить на ногиjalule aitama; (быть) одной ногой в могилеhaua äärel olema, ühe jalaga hauas olema; ни ногойкудаkõnek. ei tõsta jalgagi kuhu; ни в зуб ногойmadalk. tume nagu tökatipudel, mitte mõhkugi (ei tea); идти в ногус кем-чемkellega-millegasammu pidama, millegakaasas käima; жить на широкую ногуlaialt ~ külla otsas elama
обязанный127П(кр. ф. обязан, обязана, обязано, обязаны) ‣с инф. kohustatud; люди, обязанные руководить эвакуациейevakueerimist juhtima kohustatud isikud, я обязан ему помочьolen kohustatud teda aitama, он был обязан нас предупредитьta oleks pidanud meile ette teatama ~ meid hoiatama; ‣(обычно кр. ф.) кому-чему, чем(tänu) võlgu; я вам очень обязанvõlgnen teile palju tänu, я обязана ему жизньюtema päästis mu elu, olen talle oma elu eest tänu võlgu, весьма обязан за приглашениеliter. olen teile väga tänulik kutse eest, чувствовать себя обязаннымend tänuvõlglasena tundma
оказать198Гсов. → несов. оказывать ‣что, комуosutama, avaldama; оказать услугуteenet tegema ~ osutama, оказать сопротивлениеvastupanu osutama, vastu hakkama, оказать вниманиеtähelepanu osutama, оказать влияниена кого-чтоmõju avaldama kellele, mõjutama keda, оказать содействиеkaasa aitama, оказать помощькомуabi andma kellele, abistama keda, оказать предпочтениекомуeelistama keda, оказать покровительствокомуsoosima keda, оказать довериекомуusaldama keda, оказать радушный приёмкомуhästi ~ lahkelt vastu võtma keda, оказать поддержкукомуtoetama keda, оказать честьau tegema; ‣чтоvan. ilmutama, üles näitama; оказать мужествоmehisust ilmutama ~ üles näitama
пища76Сж. неод. (без мн. ч.) toit, toidus; растительная пищаtaimetoit, высококалорийная пищаkaloririkas toit, горячая пищаkuum toit, здоровая пищаtervislik toit, лёгкая пищаkerge toit, добывать пищуtoitu hankima, пища уму~ для ума, умственная пища, духовная пищаülek. vaimutoit, пища для разговоровülek. jutu põhjus ~ alus, jutuaine; ◊ давать~ дать пищучему~ для чегоliter. milletekkimisele ~ levimisele kaasa aitama, milleallikaks olema; сидеть на пище святого Антония, вкушать от пищи святого Антонияnalj. õhust ja armastusest ~ taevamannast elama
подать227Гсов. → несов. подавать ‣что, кому, с инф. kätte andma, ulatama; подать пальтоpalitut ulatama, подать руку(tere)kätt andma ~ ulatama, подать мячpallima, servima, подать стулкомуtooli ~ istet pakkuma; ‣что, кому, без доп. almust andma; подать нищемуkerjusele almust andma; ‣чтоette andma, kohale toimetama; подать поездrongi ette andma, карета поданаtõld on ukse ees ~ ootab, подать лес на стройкуmetsamaterjali ehitusele toimetama; ‣что, кому(sööki) ette andma ~ tooma, serveerima (ka ülek.); подать обедlõunasööki serveerima ~ lauale tooma; ‣что, без доп. esitama, andma; подать просьбуpalvet esitama, подать отчётaruannet esitama, подать искhagi esitama, подать заявлениеavaldust esitama, подать в отставкуerrumineku palvet esitama, подать надеждуlootust andma, подать идеюideed andma, подать поводpõhjust andma, подать помощьabi andma, aitama, подать примерeeskuju andma, eeskujuks olema, подать командуkäsklust andma, подать сигналsignaalima, signaali andma, подать в судkohtusse kaebama, подать апелляциюapelleerima, подать признаки жизниelumärki andma ~ ilmutama; ‣чтоkõnek. nihutama, lükkama; подать стол влевоlauda vasakule nihutama, подать машину вперёдveidi edasi sõitma, autot veidi ettepoole andma; ‣кого-что, как(kirjanduses, kunstis) kujutama; ◊ не подать~ не подавать вида~ видуmitte välja näitama, teist nägugi mitte tegema; подать~ подавать голос(1) endast elumärki ~ märku andma, (2) häält tegema; рукой податьдо чегоmison kiviga visata ~ käega katsuda
подгонять225Гнесов. → сов. подогнать ‣кого-чтоtagant ajama ~ sundima, kiiremaks ~ kiirustama sundima; подгонять лошадейhobuseid kiiremale käigule sundima, подгоняемые холодом, мы пошли быстрееkülm ajas meid tagant ~ sundis meid kiiremini astuma, подгонять планkõnek. plaanitäitmist kiirendama, подгонять по математикеmatemaatikas järele aitama; ‣кого-что, к кому-чему, подо чтоlähemale ~ ligemale ~ juurde ~ alla ajama; подгонять плот к берегуparve kaldasse ajama; ‣что, к чемуsobitama (kõnek. kaülek.); подгонять рамы к окнамaknaraame ette sobitama, подгонять костюм по фигуреkostüümi ~ ülikonda kandjale sobivaks tegema, подгонять отпуск к приезду гостяpuhkust külalise saabumise ajaks sättima, подгонять подчейвкусkellemaitsele vastavaks tegema
позаниматься165Гсов. ‣чем, без доп. (mõnda aega) õppima mida~ tegelema millega; позаниматься на курсахkursustel õppima, позаниматься математикой(veidi) matemaatikat õppima, позаниматься музыкой(mõnda aega) muusikaga tegelema; ‣с кем, чем, без доп. (veidi aega) õpetama keda; позаниматься с сыномpoega õpetama, pojaga koolitükke ~ mõnda ainet tegema, позаниматься с отстающимиmahajääjaid aitama, mahajääjatega tegelema
посадить313aГсов. → несов. сажать ‣чтоistutama, maha panema; посадить цветыlilli istutama, посадить картофельkartuleid maha panema; ‣кого-что, на что, кудаistuma panema; кого, за что, с инф. midategema sundima ~ panema; посадить малыша на стулväikemeest toolile istuma panema, посадить его рядом с собойteda enda kõrvale istuma panema, посадить ребёнка за урокиlast õppetükke tegema ~ õppima sundima, посадить курицу на яйцаkana hauduma panema; ‣кого-что, кудаpanema, asetama; посадить на поездrongi peale panema ~ aitama, посадить больного на диетуkõnek. haiget dieedile panema, посадить топор на топорищеkirvele vart taha panema, посадить пироги в печьpirukaid ahju panema, посадить собаку на цепьkoera ketti panema, наискось посаженные глазаveidi pilukil silmad, глубоко посаженные глазаsügavad ~ sügaval asetsevad silmad; ‣кого-что, кудаvangi ~ kinni panema; посадить в тюрьмуvangi ~ kinni panema, vangistama, посадить под арестaresti panema; ‣что, на чтоkõnek. peale ajama (näit. plekki); посадить в тетради кляксуtindiplekki vihikusse tegema; ‣что, на чтоkõnek. peale ~ külge õmblema ~ kinnitama; посадить пуговицы на пальтоmantlile nööpe külge õmblema ~ ajama; ‣кого-чтоmaandama, maanduma sundima; madalikule ajama; посадить самолётlennukit maandama, посадить судно на мельlaeva madalikule ~ karile ajama; ‣когоmadalk. täbarasse olukorda panema; посадить на экзаменеeksamil küsimustega vahele võtma; ‣что, комуmadalk. sisse lööma ~ taguma; ◊ посадить~ сажать в калошу~ в лужукогоkõnek. kedarumalasse ~ täbarasse olukorda panema; посадить~ сажать на шеючью, кого, комуkõnek. kellelekaela määrima; посадить~ сажать на хлеб и (на) водукогоkõnek. kedavee ja leiva peale panema; vrd. сажать
пристроить268Гсов. → несов. пристраивать ‣что, к чемуjuurde ehitama; ‣кого-чтокудаkõnek. sättima, paigutama; пристроить корзину на коленяхkorvi sülle võtma; ‣кого, кем, кудаkõnek. (kelleletöökohta) muretsema ~ vaatama, (kedatöökohale) aitama ~ sokutama ~ sobitama; пристроить за хорошего человекаülek. heale inimesele mehele sokutama; ‣кого-что, к чемуmillekõrvale (üles) rivistama
прорыв1См. неод. ‣läbimurdmine, läbimurre, läbimurd, sissemurre, geol., mäend. puhandus; katkirebimine; rebenemine; прорыв обороныsõj. kaitse(st) läbimurdmine, идти на прорывsõj. läbimurdele minema, прорыв водыvee läbimurre ~ sissemurre ~ puhandus, прорыв газаgaasipurse, gaasi puhandus, прорыв трубыtoru lõhkemine; ‣lõhe, rebend (ka med.); ‣läbimurdekoht; участок прорываsõj. läbimurdelõik; ‣mahajäämus; прорыв в выполнении планаplaani mittetäitmine, вывести цех из прорываtsehhi järele aitama, выйти из прорываmahajäämusest üle saama
свести367Гсов. → несов. сводить II ‣кого-что, на что, с чего, к чемуalla ~ ära ~ kõrvale viima ~ juhtima ~ talutama; свести ребёнка с лестницыlast trepist alla aitama, свести разговорна чтоjuttu milleleviima, свести всё к шуткеkõike naljaks pöörama; ‣(без несов.) кого-что, кудаkuhuviima; свести ребёнка к врачуlast arsti juurde viima; ‣чтоvälja ~ maha võtma, eemaldama, ärastama; свести пятноplekki välja võtma, свести загарpäevitust maha võtma, свести веснушкиtedretähti pleegitama, свести лесmetsa maha võtma; ‣кого-что, с кемkokku viima, ühendama, liitma; свести мостsillapooli kokku viima ~ ühendama, свестиаркуvõlvi ~ kaart kokku viima, свести бровиkulmu kortsutama, kulmu kortsu ~ kipra tõmbama, их свела судьбаsaatus viis nad kokku, свести дружбуkõnek. sõprust sõlmima; ‣что, во чтоkoondama, ühendama; свести в одно целоеüheks tervikuks ühendama; ‣кого-что, до чего, на что, к чемуmilleniviima; свести расходы к минимумуkulutusi miinimumi(ni) viima, свести расход с приходомkulusid ja tulusid ots otsaga kokku viima, свести к ничьейviiki mängima ~ viima; ‣что, на чтоkõnek. üle kandma; свести рисунок на калькуmustrit kalkale üle kandma; ‣чтоkokku ~ viltu ~ könksu ~ kõveraks kiskuma, könksuma, kootama; ногу свелоjalg kiskus krampi; ◊ свести~ сводить концы с концами(1) otsi kokku viima; (2) ots otsaga kokku saama ~ välja tulema; свести~ сводить с умакогоkõnek. (1) kedahulluks ajama ~ tegema, (2) kellepead segi ajama, hullutama; свести~ сводить счётыс кемkellegaarveid õiendama; свести~ сводить в могилукогоkõnek. hauda ajama keda; свести~ сводить на нет~ к нулючто, чемnulliks tegema, tühja viima
сдвинуть334Гсов. → несов. сдвигатького-что(paigast, kohalt, koomale, kokku) nihutama ~ lükkama; сдвинуть с местаpaigast ~ paigalt nihutama, сдвинуть столыlaudu kokku lükkama, сдвинуть шапку на затылокmütsi kuklasse lükkama, сдвинуть бровиkulmu kortsutama ~ kortsu ~ kipra tõmbama, сдвинуть с мёртвой точкиsurnud punktist üle aitama, его и не сдвинешьei saa teda paigastki
совет1См. неод. ‣nõu, nõuanne; дельный советasjalik nõu, совет врачаarsti nõuanne, дать советnõu andma, nõustama, последовать советукогоkellenõu(ande) järgi talitama, помочь советомкомуkedanõuga aitama, благодарить за советкогоkeda(hea) nõu eest tänama, обратиться за советомnõu küsima; ‣nõupidamine; пригласить на советnõupidamisele kutsuma, держать советnõu pidama; ‣nõukogu; экспертный советekspertide nõukogu, художественный советkunstinõukogu, учёный советteaduslik nõukogu, teadusnõukogu, педагогический совет(kooli) õppenõukogu, семейный совет(1) perekonna ~ perekondlik nõupidamine, (2) perekonnanõukogu, сельский советkülanõukogu, районный советrajooninõukogu, военный советsõjanõukogu, Совет народных депутатовrahvasaadikute nõukogu, Совет депутатов трудящихсяaj. töörahva saadikute nõukogu, совет рабочих, крестьянских и красноармейских депутатовaj. tööliste, talupoegade ja punaarmeelaste saadikute nõukogu, Страна СоветовNõukogudemaa, Верховный Совет СССРaj. NSVL Ülemnõukogu, Совет СоюзаLiidunõukogu, Совет НациональностейRahvuste Nõukogu, Совет Министров СССРaj. NSVL Ministrite Nõukogu, Совет Народных Комиссаров СССРaj. NSVL Rahvakomissaride Nõukogu, Всемирный Совет МираÜlemaailmne Rahunõukogu, Совет Безопасности ООНÜRO Julgeolekunõukogu, Совет Обороны СССРaj. NSVL Kaitsenõukogu, Совет Экономической ВзаимопомощиVastastikuse Majandusabi Nõukogu; ‣van. üksmeel; жить в любви и советеarmastuses ja üksmeeles elama, совет да любовьpikka meelt, õnne ja üksmeelt (soov noorpaarile)
ставить277Гнесов. ‣кого-чтоpanema, paigutama, asetama; ставить вещи на местоasju kohale panema, ставить в рядritta seadma ~ panema, reastama, ставить книги на полкуraamatuid riiulile ~ riiulisse panema, ставить автомобиль в гаражautot garaaži panema, ставить кастрюлю на огоньpotti ~ kastrulit tulele panema, ставить друг на другаülestikku ~ üksteise peale panema ~ asetama, ставить горчичникsinepiplaastrit panema, ставить банки больномуhaigele kuppu(sid) panema, ставить заплатуlappima, paikama, ставить тестоtainast kerkima panema, ставить виноkõnek. veini käärima panema, ставить пивоkõnek. õlletegu üles panema, ставить самоварsamovari ~ teemasinat üles panema, ставить часыkella õigeks panema, ставить на якорьankrusse panema, ankurdama, ставить сетьvõrku sisse panema ~ sisse laskma, ставить в бригадиры~ бриадиромkõnek. brigadiriks panema, ставить в уголnurka panema, ставить на колениpõlvili panema (ka ülek.), ставить на ноги(1) püsti panema ~ tõstma, (2) ülek. jalule aitama, ставить подножкуjalga taha panema (ka ülek.), ставить точкуpunkti panema (ka ülek.), ставить тройкуkolme panema (hinnet), ставить на очередьjärjekorda panema, ставить на голосованиеhääletusele panema, ставить у властиvõimule panema, ставить под сомнениеkahtluse alla seadma ~ panema, ставить в затруднительное положениеtäbarasse ~ rumalasse olukorda ~ kitsikusse panema, ставить подписьalla kirjutama, allkirja andma, ставить диагнозdiagnoosima, diagnoosi panema, ставить клеймоmärgistama, ставить миныmineerima, miine panema; ‣чтоpüstitama (ka ülek.), ehitama; ставить памятникmälestussammast püstitama, ставить мачтуmasti püstitama, ставить рекордrekordit püstitama, ставить вопросküsimust (üles) tõstma ~ üles seadma, ставить парусаpurjesid üles tõmbama ~ üles tõstma ~ heiskama; ‣чтоlavastama, lavale tooma; ставить пьесуnäidendit lavastama, ставить оперуooperit lavale tooma; ‣чтоseadma, tegema; ставить новые целиuusi eesmärke seadma, ставить себе цельюendale eesmärgiks seadma, ставить в примерeeskujuks seadma, ставить задачейülesandeks seadma, ставить перед фактомfakti ette seadma, ставить серьёзную задачуперед кемkelleette rasket ~ tõsist ülesannet seadma, ставить голосhäält seadma (lauljal), ставить в известностьteatavaks tegema, teada andma, ставить в упрёкetteheidet tegema, ette heitma, ставить препятствиеtakistusi tegema, takistama, ставить кляксуtindiplekki tegema, ставить в зависимостьот кого-чегоsõltuvaks tegema kellest-millest, ставить твёрдые срокиkindlat tähtaega andma ~ tähtpäeva määrama; ‣чтоkorraldama, organiseerima; ставить работуtööd korraldama ~ organiseerima, ставить опытыkatseid korraldama ~ tegema ~ sooritama; ‣что, во что(millekski) pidama, arvama, lugema, hindama; ставить в заслугукомуkelleteeneks pidama ~ arvama ~ lugema, ставить в винукомуkellelesüüks panema, kellesüüks pidama ~ arvama, süüdistama, ставитькогонаравнес кемkedakellegavõrdseks pidama, высоко ставитьчьиспособностиkellevõimeid kõrgelt hindama, kellevõimetest palju pidama; ◊ ставить всякое лыко в строкукомуkõnek. kellelekõike süüks arvama ~ iga viga pahaks panema; ставить в тупиккогоkedaummikusse ajama, kimbatusse viima; ставить на видкомуkellelemärkust tegema; ставить на кончтоkõnek. midamängu ~ kaalule panema; ставить на одну доскукого-чтос кем-чемkõnek. ühele pulgale ~ õrrele panema, samale pulgale panema; ставить крестна ком-чём, на кого-чтоkõnek. kellele-millelekriipsu ~ risti peale tõmbama; ставить палки в колёсакомуkõnek. kellelekaikaid kodaratesse pilduma; ни в грош~ ни во что не ставитького-чтоkõnek. keda-midaei millekski ~ mitte millekski pidama; ставить во главу углачтоmidapeaasjaks ~ kõige tähtsamaks ~ peamiseks pidama, midamillenurgakiviks pidama; ставить вопрос ребромküsimust resoluutselt tõstatama ~ teravalt üles tõstma; ставить знак равенствамежду кем-чемvõrdsusmärki vahele panema; ставить к позорному столбукогоkedahäbiposti panema ~ naelutama; ставить к стенкекогоkõnek. kedaseina äärde panema; ставить на картучтоmidamängu ~ kaalule ~ ühele kaardile panema; ставить под вопросküsimärgi alla panema ~ seadma; ставить под ружьёpüssi alla panema; ставить себяна чьёместоend kelleasemele panema ~ seadma; ставить точки над иi-le punkti panema; vrd. поставить
усадить313aГсов. → несов. усаживать ‣кого-что, кудаistuma panema (madalk. kaülek.); усадить гостя в креслоkülalist tugitooli istuma panema, усадить за столlaua taha ~ lauda istuma panema, усадить на лошадьsadulasse ~ hobuse selga aitama, усадить в тюрьмуülek. madalk. istuma ~ kinni ~ vangi panema; ‣кого-чтоза что, с инф. tegema panema ~ sundima; усадить детей за книгиlapsi raamatu taha ~ lugema panema, усадить пить чайteed jooma panema ~ sundima, усадить за работуtööle ~ tööd tegema panema ~ sundima, töö taha istuma panema; ‣чточем(üleni) täis istutama, täis tippima; усадить деревьямиpuid täis istutama; ‣(без несов.) что, на что, во чтоülek. van. madalk. raha hakkama ~ magama ~ tuksi panema; ‣чтоmadalk. ahju panema; усадить хлебы в печьleibu ahju panema ~ torkama ~ pistma