[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 22 artiklit

медленный 127 П (кр. ф. медленен и медлен, медленна, медленно, медленны) aeglane, pikaldane, pikatoimeline, pikaline, aeganõudev; медленные движения aeglased ~ pikaldased liigutused, медленный подъём в гору aeglane mäkketõus, медленным шагом aeglasel sammul, жарить на медленном огне (1) nõrgal tulel praadima, (2) ülek. aeglasel ~ pikal tulel praadima keda
выдох 18 С м. неод. väljahingamine; медленный выдох aeglane väljahingamine
копотливый 119 П (кр. ф. копотлив, копотлива, копотливо, копотливы) kõnek.
aeglane, pikaldane, nokitsev, nokitseja, pusija, kohmitseja;
aeganõudev, sekeldusrohke
нерасторопный 126 П (кр. ф. нерасторопен, нерасторопна, нерасторопно, нерасторопны) aeglane, kohmakas, pikaline, pikatoimeline
темп 1 С м. неод. tempo (ka muus.) kiirus; высокий темп kiire tempo, низкий темп aeglane tempo, темп речи kõnetempo, темп игры mängutempo, темп жизни elutempo, темпы развития arenemistempo, arengutempo, быстрые темпы строительства ehitushoog, hoogne ehitustöö, в ускоренном темпе kiire tempoga, kiiremas tempos, темп стрельбы sõj. (tehniline) laskekiirus, наращивать ~ увеличивать темп tempot tõstma, kiirust lisama, в темпе kõnek. kiiresti, eluga, tambiga, hooga, hoogsalt
черепаший 130 П kilpkonna(-); ülek. aeglane, veniv; черепашья голова kilpkonna pea, черепашьим шагом teosammul, черепашьи темпы kilpkonnatempo
невысокий 122 П (кр. ф. невысок, невысока, невысоко и невысоко, невысоки и невысоки; без сравн. ст.) madal, madalavõitu, mitte kõrge ~ pikk, lüheldane (kasvu kohta); невысокий забор madal aed ~ tara, невысокие горы madalad mäed, невысокий лоб madal laup, невысок ростом lüheldast kasvu, невысокая температура madal ~ mitte eriti kõrge temperatuur ~ palavik, цена невысока hind ei ole kõrge, невысокая культура madal kultuuritase, невысокого качества ebakvaliteetne, halvakvaliteediline, madala kvaliteediga, невысокие темпы aeglane tempo, быть о ком-чём невысокого мнения kellest-millest halval ~ mitte eriti heal arvamusel olema
блюз 1 С м. неод. muus. bluus (lüüriline neegrilaul, aeglane džässipala)
малоподвижный 126 П (кр. ф. малоподвижен, малоподвижна, малоподвижно, малоподвижны) vähe liikuv, liikumatu; pikaldane, aeglane; малоподвижный сустав halvasti liikuda lubav ~ jäigastunud ~ jäik liiges, малоподвижный человек vähe liikuv ~ pikaldane inimene
медлительный 126 П (кр. ф. медлителен, медлительна, медлительно, медлительны) pikaldane, pikatoimeline, pikaline, viivitav, aeglane; медлительный (в движениях) человек pikatoimeline ~ pikaldane inimene
мешкотный 126 П (кр. ф. мешкотен, мешкотна, мешкотно, мешкотны) kõnek.
pikaline, pikatoimeline, aeglane; мешкотный человек pikaline ~ pikatoimeline inimene;
aeganõudev, veniv; мешкотная работа aeganõudev töö
некробиоз 1 С м. неод. (без мн. ч.) biol. nekrobioos (raku v. koe aeglane kärbumine)
неоперативный 126 П (кр. ф. неоперативен, неоперативна, неоперативно, неоперативны) mitteoperatiivne, aeglane, viivitav
неспешный 126 П (кр. ф. неспешен, неспешна, неспешно, неспешны) mittekiirustav, kiirustamatu, ruttamatu, aeglane; эта работа неспешная see pole kiire töö, selle tööga on aega ~ ei ole kiiret, неспешным шагом aeglasel sammul, шла неспешная беседа vesteldi tõttamata
неторопливый 119 П (кр. ф. нетороплив, нетороплива, неторопливо, неторопливы) kiirustamatu, ruttamatu, aeglane, pikaline, pikaldane, pikatoimeline; неторопливые движения aeglased liigutused, неторопливым шагом aeglasel sammul
протяжный 126 П (кр. ф. протяжен, протяжна, протяжно, протяжны) veniv (hääle v. laulu kohta), pikaldane, aeglane, laulev; протяжный тон veniv hääl ~ kõnetoon, протяжный мотив veniv viis, протяжная песня veniv laul, протяжный гудок pikk vile, протяжный вздох pikk ohe
тетеря 62 С ж. од.
murd. teder;
ülek. madalk. loru, lontu, uimard, aeglane ~ uimane inimene; глухая тетеря kõva kuulmisega inimene, ленивая тетеря vooster, vedamik, veenusk, сонная тетеря tukunui, uimakukk, uimerdis, unimüts
эволюция 89 С ж. неод.
(без мн. ч.) evolutsioon (pikaldane hüpeteta arenemine; pidev aeglane kvantitatiivne muutumine); эволюция животных loomade evolutsioon ~ areng, эволюция рельефа reljeefi arenemine ~ areng, эволюция языка keele areng, эволюция взглядов seisukohtade ~ vaadete areng;
эволюции мн. ч. lenn., mer. evolutsioon (manööverdus, paigutuse v. asendi muutmine)
эвстатический 129 П geol. eustaatiline; эвстатические движения eustaatilised liikumised (maailmamere taseme aeglane kõikumine)
наплыв 1 С м. неод.
(juurde-, peale-) vool, (peale)valgumine, tulv (ka ülek.); uhe; наплыв мыслей mõtete tulv;
bot., vet. pahk; прикорневой наплыв juurmine pahk;
наплывы мн. ч. nahat. voolded (naha värvkattes);
päälimine, pääling, aeglane kaadrivaheldus (filmis)
слабый 119 П (кр. ф. слаб, слаба, слабо, слабы и слабы) nõrk; lõtv; lahja; слабый голос nõrk hääl, слабый свет nõrk valgus, слабый ветер nõrk ~ õrn tuulehoog, tuulevinu, слабое волнение nõrk lainetus, слабое течение nõrk ~ aeglane vool, слабый грунт nõrk pinnas, слабое извержение nõrk purse, слабый мотор nõrk ~ nõrgajõuline ~ vähese võimsusega mootor, слабая кислота keem. nõrk hape, слабое лекарство nõrk ravim, слабая дисциплина nõrk distsipliin ~ kord, слабая воля nõrk tahtejõud, слабый ученик nõrk ~ kehv õpilane, слабый ребёнок nõrk ~ haiglane laps, слабые лёгкие nõrgad kopsud, слабые нервы nõrgad närvid, слабая надежда nõrk ~ vähene ~ õrn lootus, слабый результат kehv ~ kehvapoolne ~ nõrk tulemus ~ tagajärg, слабая струна lõtv (pilli)keel, слабый раствор lahja lahus, слабый чай lahja tee, слабый туман hõre udu, слабый в математике matemaatikas nõrk, физически слабый kehaliselt närb ~ nõrk ~ kidur ~ nõdrukene, слаб здоровьем nõrga ~ kidura tervisega, он очень слаб ta on väga nõrk ~ jõuetu;
слабый пол nõrgem ~ õrnem pool; слабая струнка ~ струна, слабое место kelle Ahhilleuse kand, nõrk ~ õrn koht; слаб ~ слаба на язык kõnek. kes on lobamokk, kelle suu ei seisa kinni, kelle suu ei püsi lukus, kelle keel ei seisa hammaste taga; гайка слаба у кого madalk. kelle jaks ei löö vastu, kelle hammas ei hakka peale, kes ei tule toime ~ ei saa hakkama
тихий 122 П (кр. ф. тих, тиха, тихо, тихи; сравн. ст. тише, превосх. ст. тишайший 124) vaikne, tasane, vagane, vagune, vagur; тихий ветер vaikne tuul, тихий голос vaikne ~ tasane hääl, тихий стук tasane koputus, тихая ночь vaikne öö, тихий час vaikne tund, puhketund, тихий городок vaikne linnake, тихое море vaikne ~ tüün meri; тихий нрав vaikne ~ tasane ~ vaga loomus, тихий ребёнок vaikne ~ vagane ~ vagur ~ rahulik laps, тихое помешательство vaikne hullus, Тихий океан Vaikne ookean, тихий ход tasane ~ aeglane käik;
тихая пристань vaikne sadam; в тихом омуте черти водятся vanas. vaga vesi, sügav põhi

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur