?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit
гроза 53 С ж.
неод.
‣ äike (ka ülek.
), pikne; надвигается гроза äike läheneb, разразилась гроза äike puhkes;
‣ ülek. ähvardav jõud, hirm, koll; лев -- гроза лесов lõvi on metsade hirm
зарычать 180 Г сов.
möirgama ~ mörisema ~ röökima hakkama; möiratama, röögatama; urisema hakkama; лев свирепо зарычал lõvi möiratas ~ möirgas metsikult, собака зарычала koer hakkas urisema
засадить 313a Г сов.
→ несов.
засаживать‣ что, чем täis istutama; улицы засажены тополями tänavate äärde on paplid istutatud, засадить поле картофелем põldu kartulite alla panema;
‣ кого во что, за что, с инф. kõnek. kinni ~ istuma ~ mingi töö kallale panema; льва засадили в клетку lõvi pandi puuri, засадить в карцер kartsa panema, его засадили на два года ta pandi kaheks aastaks istuma ~ kinni, мать засадила ребёнка за книгу ema pani lapse raamatu taha;
‣ что во что kõnek. sisse lööma ~ virutama ~ põrutama; он засадил топор в бревно ta virutas kirve palki
лев I 8 С м.
од.
zool.
lõvi (Panthera leo); морской лев merilõvi (loivaline Zalophus californianus), муравьиный лев sipelgalõvi (Myrmeleon formicarius), муравьиные львы sipelgakiillased (Myrmeleonidae), светский лев ülek.
seltskonnalõvi
львиный 126 П lõvi-; львиная шкура lõvinahk, львиная грива (ka ülek.
) lõvilakk, львиный зев bot.
lõvilõug (Antirrhinum);
◊ львиная доля hiidosa, lõviosa
разверстый 119‣ страд. прич. прош. вр. Г разверзнуть;
‣ прич. → П liter. van. pärani (avatud v. lahti), ammuli, haigutav; разверстая пасть льва lõvi pärani lõuad, разверстая бездна haigutav kuristik
рычание 115 С с.
неод.
möirgamine, õrisemine, lõrisemine; möire, õrin, lõrin (madalk. ka ülek.
halv.
); рычание льва lõvi möirgamine
рычать 180 Г несов.
на кого-что, без доп.
möirgama, õrisema, lõrisema (madalk. ka ülek.
halv.
); лев рычит lõvi möirgab, собаки рычат koerad õrisevad ~ lõrisevad
сфинкс I 1 С м.
од. и неод.
sfinks (inimese pea ja lõvi kehaga olend v. kuju egiptuse kunstis; ülek.
mõistatuslik olend)
химера I 51 С ж.
kimäär (од.
müt.
tuldsülgav koletis lõvi pea, kitse keskosa ja mao sabaga; selline kuju; неод.
ülek. liter.
viirastuslik fantaasia; fantaasiakuju, ebatõeline pettekuju, teostamatu unistus; од.
и неод.
biol.
genotüübilt erinevatest rakkudest v. kudedest koosnev organism)
царь 11 С м.
од.
tsaar, (Vene) keiser, kuningas (ka ülek.
); при царе Петре I tsaar Peeter I ajal, свержение царя tsaari ~ keisri ~ kuninga kukutamine, лев -- царь зверей lõvi on loomade kuningas, человек -- царь природы inimene on looduse kuningas ~ kroon;
◊ без царя ~ нет царя в голове kõnek.
arust lage ~ puupea ~ kõlupea (olema); не без царя в голове kõnek.
kellel on nutti, nupukas ~ nutikas ~ taiplik (olema); олух царя небесного vulg.
viimane puupea ~ tainapea ~ kõlupea; при царе Горохе kõnek.
humor.
vanal hallil ajal, Noa ajal; царь небесный taevaisa
чечевичка 73 С ж.
неод.
‣ dem.
vt.
чечевица I 1.
;
‣ läätsetera;
‣ bot. lõvi (lõve) (gaaside vahetust võimaldav ava puukoores)