[VES] Russian-Estonian dictionary


Query:

in

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 6 artiklit

жать I 220 Г несов. кого-что pigistama, suruma, pressima, rõhuma, vajutama (ka ülek.); жать руку кому kelle(l) kätt suruma, туфли жмут kingad pigistavad, пиджак жмёт под мышками kuub on kaenla alt kitsas, жать виноград viinamarjadest mahla pressima, жать штангу sport suruma (tõstevõistlustel)
жать II 221 Г несов. что (vilja) lõikama ~ niitma, õsuma; жать рожь rukist lõikama; vrd. сжать II
жаться 220 Г несов.
к кому-чему (end) kelle vastu suruma; tunglema; kössitama; ребёнок жмётся к матери laps surub end ema vastu, вся семья жалась в одной комнате kogu perekond oli ühte tuppa surutud, народ жался у двери rahvas tungles ukse juures, жаться от холода külmast kössi tõmbuma;
kõnek. kõhklema, kõhelema; ihnutsema; ты чего жмёшься? (1) mis sa kõhkled ~ kõheled? (2) mis sa ihnutsed?
страд. к жать I и жать II
жму 1 л. наст. вр. Г жать I
жну 1 л. наст. вр. Г жать II
сжать II 221 (буд. вр. сожну, сожнёшь, сожнёт) Г сов. что vilja (ära) lõikama ~ niitma ~ koristama ~ õsuma; vrd. жать II

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur