[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

закруглённый 128
страд. прич. прош. вр. Г закруглить;
прич. П (кр. ф. закруглён, закруглённа, закруглённо, закруглённы) ümar(-), ümardatud, ümmargune; ülek. silutud, viimistletud; закруглённый угол ümarnurk, закруглённая форма ümardatud ~ ümar vorm ~ kuju, закруглённая фраза silutud ~ viimistletud lause
кругленький 122 П dem. hellitl. ümarik, ümar, sõõrik, sõõrjas; кругленькое лицо ümarik nägu, кругленькая сумма kenakene summa
кругло- часть сложных слов ümar-, ümara-, sõõr-, -ringne; круглоплечий ümaraõlgne, круглобокий ümarakülgne, круглоротые zool. sõõrsuud (selgroogsed Cyclostomata)
круглый 119 П (кр. ф. кругл, кругла, кругло, круглы)
ümmargune, ümarik, ümar(-); sõõrjas, sõõrik; круглый стол ümmargune laud, круглое лицо ümmargune ~ ümar nägu, круглые скобки ümarsulud, круглые цифры ümmargused arvud, круглые черви ümarussid, круглым счётом ümmarguselt, ligikaudu, круглая сумма priske ~ kena summa, круглая пила ketassaag;
(без кр. ф.) täielik; круглое невежество täielik nõmedus, круглое одиночество täielik üksindus, круглый дурак halv. puruloll, круглая ~ круглый сирота orb, vaeslaps, isata-emata laps, круглый отличник läbini viiemees, учиться на круглые пятёрки kõnek. ainult viitele õppima, круглые сутки ööd kui päevad (otsa), круглый год aasta ringi, läbi aasta;
(встреча) за круглым столом (kohtumine) ümarlaua ~ ümmarguse laua taga
медальон 1 С м. неод. medaljon (mälestisekapsel; ümar pildike); медальон в виде сердечка südamekujuline medaljon, südamedaljon
наливной 120 П
küps, mahlakas; наливное яблоко mahlakas ~ klaar õun;
prink, (meeldivalt) ümar ~ täidlane;
vedel-; наливной груз vedelkaup;
tank-; наливное судно tanklaev, tanker;
(veega) ülevalatud; наливной каток valatud liuväli;
vesi-; наливное колесо vesiratas
налитой 120 П
küps, mahlakas; налитое зерно küps tera, налитая груша klaar pirn;
jõuline, turske, turd; (kaunilt) ümar ~ täidlane (õlgade, käsivarte kohta); налитой мужчина turske mees
округлённый 128
страд. прич. прош. вр. Г округлить;
прич. П ümar, ümarik, ümmargune (ka ülek.), ümardatud (ka mat.); ülek. lihvitud, silutud, viimistletud, sujuv; округлённые формы ümarad ~ ümarikud vormid, округлённое число mat. ümardatud arv, округлённые данные ümardatud andmed, округлённые жесты sujuvad käeliigutused, округлённые фразы ümmargune jutt
округлый 119 П (кр. ф. округл, округла, округло, округлы) ümar, ümarik, ümarjas, kumer, ümmargune; ülek. sujuv, lihvitud; округлый почерк ümar käekiri, округлые руки täidlased käsivarred, округлый жест sujuv käeliigutus
полный 126 П (кр. ф. полон, полна, полно и полно, полны и полны)
кого-чего, кем-чем, без доп. täis(-), -täis; полные бутылки täispudelid, полные вёдра täisämbrid, полный кувшин воды kannutäis vett, кувшин, полный водой vett täis kann, полное советов письмо nõuanneterohke kiri, театр уже полон teater on juba rahvast täis ~ tulvil;
(без кр. ф.) täis-, täielik, täis; kogu; полная луна täiskuu, полная удача täisedu, täielik edu, полный рабочий день täistööpäev, полная ответственность täisvastutus, полное изменение, полная вариация mat. täismuut, описать полный круг täisringi tegema, на полном ходу täiskäigul, на полной мощности täisvõimsusega, täie võimsusega, полный невежда täielik võhik, полная тишина täielik vaikus, полное крушение планов plaanide ~ kavatsuste täielik luhtumine ~ nurjumine, полное среднее образование täielik keskharidus, полное разоружение täielik desarmeerimine, он здесь полный хозяин ta on siin täieõiguslik ~ täielik peremees, в полной мере täiel määral, täiesti, в полный рост täies pikkuses, в полном разгаре täies hoos, haritipul, haripunktis, в полном составе täies koosseisus, полной грудью täie rinnaga, петь полным голосом täiel häälel ~ valju häälega laulma, полная темнота pilkane pimedus, в полной сохранности puutumatult, в полном смысле слова sõna otseses mõttes, в полном расцвете сил oma õitseeas (inimene), полный дурак kõnek. pururumal, täitsa loll, полное собрание сочинений kogutud teosed, полное имя ees-, isa- ja perekonnanimi, полное предложение täislause, täielik lause, полное прилагательное lgv. omadussõna täisvorm, полная мощность пласта mäend. kihi üldpaksus, полное оседание mäend. jääv vajumine, полная производительность колодца geol. kaevu maksimaaltootlikkus;
кого-чего, кем-чем ülek. tulvil, täis, pakatamas; он полон любви ~ любовью к детям ta on tulvil armastust laste vastu, полный решимости otsusekindel, kindel oma otsuses, kindlalt otsustanud, täis otsustavust, глаза, полные ужаса hirmunud silmad;
täidlane, tüse, kehakas; ümar; полный мужчина tüse ~ kehakas mees(terahvas), полные щёки paksud põsed, полные плечи ümarad õlad;
в полный ~ во весь голос (петь, говорить) täiel häälel (laulma, kõnelema); полным голосом (сказать, заявить что ) täiel häälel ~ otse ~ varjamata (teatama, välja ütlema); хлопот полон рот у кого kõnek. kellel käed-jalad tööd-tegemist täis; в полном параде kõnek. täies hiilguses; полным ходом täie hooga ~ tambiga ~ auruga (näit. töö kohta); на полном ходу kõnek. täiskäigu pealt (näit. maha hüppama); полная чаша rikkust küllaga ~ kuhjaga, kõike ülikülluses; полным-полон ( полна, полно ) предик. кого-чего kõnek. tulvil keda-mida, kellest-millest, pilgeni ~ puupüsti täis keda-mida
пухлый 119 П (кр. ф. пухл, пухла, пухло, пухлы) ümar(ik), ümarpehme; kohev; punnis; пухлые руки ümarad ~ ümarpehmed käed, пухлый человек ümarik ~ priske inimene, пухлая перина kohev(pehme) sulgkott, пухлый снег kohev lumi, пухлые щёки punnis põsed, пухлые губы pruntis huuled, пухлое от слёз лицо pisaratest pundunud ~ tursunud nägu, пухлое письмо paks kiri, пухлый журнал paks ajakiri, пухлый портфель kõhukas ~ punnis portfell
сардинелла 51 С ж. од. sardinell; zool. жирная сардинелла rasvane sardinell (Sardinella longiceps), круглая сардинелла ümar- ~ alaša sardinell (Sardinella aurita), сардинеллы sardinellid (Sardinella)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur