содержание115Сс. неод. ‣(без мн. ч.) hoid, hoidmine, pidamine; korrashoid; содержание под стражейvalve all hoidmine, содержание в тюрьмеvangishoidmine, содержание в секрете~ в тайнеsalajashoidmine, salajaspidamine, стойловое содержание скотаloomade laudaspidamine, пастбищное содержание скотаloomade karjatamine ~ karjamaal pidamine, содержание в порядкеkorrashoid, korraspidamine, содержание дома в чистотеkodu korrashoid, содержание зданийhoonete korrashoid, содержание путей~ дорогteede korrashoid, зимнее содержаниеteed. talvine korrashoid, talihooldus, taliteenistus, надзор за содержанием памятников культурыkultuurimälestiste järelevalve ~ hoole; ‣(без мн. ч.) ülalpidamine, toitmine, elatamine; elatis, elatusvahend, elatusraha, sissetulek, teenistus, palk; содержание семьиpere ~ perekonna ülalpidamine ~ toitmine, годовое содержаниеaastapalk, aastateenistus, aastasissetulek, денежное содержаниеsõj. teenistusraha, отпуск без сохранения содержанияpalgata puhkus, расходы по содержаниюelatuskulud, ülalpidamiskulud, жить на содержаниикогоkelleltülalpidamist saama, kellekulul elatuma ~ elama, kelleülal pidada olema ~ ülalpidamisel elama, выделить средства на содержаниекогоkelleleelatist ~ elatusraha ~ ülalpidamisraha andma; ‣sisu; форма и содержаниеvorm ja sisu, содержание понятияmõiste sisu, содержание письмаkirja sisu, серьёзная по содержанию книгаtuumakas ~ sisukas ~ sisutihe raamat, наполняться новым содержаниемuut sisu saama, пересказать содержание фильмаfilmi sisu (ümber) jutustama; ‣sisukord; содержание журналаajakirja sisukord; ‣(без мн. ч.) sisaldus, sisaldamine, sisaldumine, sisaldis; содержание сахара в свёклеpeedi suhkrusisaldus, руда с богатым содержанием железаrauarikas maak, rikkaliku rauasisaldusega maak, содержание влагиniiskusesisaldus, niiskus, содержание водыв чёмmilleveesisaldus, содержание информацииinfo(rmatsiooni)sisaldus
заработок23См. неод. ‣töötasu, palk; годовой заработокaastapalk, aasta(töö)tasu, большой заработокsuur palk, жить на заработок от уроковtundidest saadud tasust elama; ‣заработкимн. ч. teenistus, (hooaja)töö; крестьяне уходили в город на заработкиtalupojad läksid linna hooajatööle ~ teenistust otsima
тяготить296aГнесов. ‣кого-что(raskusega) rõhuma, koormama, vaevama, segama, koormaks olema (ka ülek.), raskusi valmistama; служба не тяготит егоteenistus ei ole talle koormav, нас тяготило его присутствиеta juuresolek rõhus meid ~ oli meile koormav, заботы тяготятmured rõhuvad ~ on koormaks kaelas; ‣над кем, на комvan. (raskelt) painama, lasuma
недолговременный127П(кр. ф. недолговременинедолговременен, недолговременна, недолговременно, недолговременны)lühiajaline, lühike, lühikest aega kestev; недолговременная службаlühiajaline teenistus
хлеб1См. неод. ‣(без мн. ч.) leib (toiduaine; ka ülek.); пшеничный хлебnisuleib, чёрный~ ржаной хлебrukkileib, белый хлеб(vormi)sai, сыропёклый хлебläbiküpsemata ~ nätske leib, свежий хлебvärske leib, чёрствый хлебtahke ~ kõva leib, кусок хлеба(1) leivatükk, tükk leiba, (2) ülek. kõnek. leivatükk, leivakannikas, ломоть хлебаleivaviil, есть один хлебpaljast ~ kuiva ~ ainult leiba sööma, мазать~ намазать хлебчемmidaleivale peale määrima, добывать хлебihutoidust ~ peatoidust hankima, зарабатывать на хлебleivaraha ~ leiba teenima, верный хлебülek. kindel leib ~ teenistus, лёгкий хлебülek. kerge leib ~ teenistus; ‣(мн. ч. хлебы)leivapäts, leib; круглый хлебümmargune leib, формовой хлебvormileib, подовый хлебpõrandaleib, ставить~ сажать хлебы в печьleiba ~ leibu ahju panema; ‣(без мн. ч.) (tera)vili, viljaterad; заготовка хлебаviljavarumine, сеять хлебvilja külvama; ‣(мн. ч. хлеба, 4)teravili, teraviljad; полёгшие хлебаlamandunud vili, lamavili, яровые хлебаsuvivili, tõuvili, озимые хлебаtalivili, хлеб ещё на корнюvili on lõikamata, уборка хлебовviljalõikus, урожай хлебовteraviljasaak; ◊ отнимать~ отбивать кусок хлебау когоkelleltleivakannikat ära võtma; хлеб да соль, хлеб и сольjätku leiba ~ leivale; с хлеба на квас перебиватьсяkõnek. vett ja leiba sööma, peost suhu elama; хлебом не кормикогоkõnek. kas või ilma söömata, söömatagi (millestki innustumise puhul), saaks vaid midateha; и то хлебkõnek.hea seegi; хлеб насущный(meie) igapäevane leib, peatoidus, ihutoidus; быть на хлебах(1) чьихkelleleival ~ toita olema, kelleleiba sööma, (2) у когоvan. kellekosti peal olema
шальной120Пkõnek. ‣peast segane ~ segi, poole aruga, kohtlane; meeletu, arutu, pöörane, hull, hullumeelne, sõge; шальной видhullu väljanägemine, шальная жизньmeeletu ~ pöörane elu, шальной пареньhull ~ sõge noormees, шальная мысльhullumeelne ~ pöörane ~ meeletu ~ hull mõte, он бросился бежать как шальнойta pistis jooksu nagu pöörane, он ходит как шальнойta käib ringi nagu arutu ~ hullumeelne; ‣juhu-, juhuslik; шальная пуляjuhukuul, juhuslik ~ eksinud kuul; ◊ шальная головаkõnek. perupea, tuisupea; шальные деньгиkõnek. hõlpraha, kerge vaevaga saadud raha, kerge teenistus
пожива51Сж. неод. (без мн. ч.) kõnek. ‣kasulik ~ kerge teenistus ~ lõikus; искать поживыkerget teenistust otsima, вот это пожива!see on alles noos ~ lõikus! ‣van. toidupoolis, saak
беспорочный126П(кр. ф. беспорочен, беспорочна, беспорочно, беспорочны)van. laitmatu; patuta, patutu; беспорочная службаlaitmatu teenistus, беспорочная деваliter. süütu neitsi
приличный126П(кр. ф. приличен, прилична, прилично, приличны) ‣viisakas, kombekas, sünnis, siivus, korralik, kena; приличный видkorralik ~ viisakas välimus, приличные манерыviisakad ~ head kombed, приличный человекkorralik ~ kena inimene, приличный заработокkõnek. hea palk, korralik teenistus, приличный урожайkõnek. kena ~ korralik (vilja)saak, приличная квартираkõnek. kena korter, получать приличные деньгиkõnek. head raha saama, до работы приличное расстояниеkõnek. tööle on hea ~ tubli tükk maad minna; ‣кому-чемуvan. sobiv, kohane
случайный126П(кр. ф. случаен, случайна, случайно, случайны)juhu-, juhuslik, juhuline; случайная работаjuhutöö, случайная покупкаjuhuost, juhuslik ost, случайный шумjuhumüra, случайная встречаjuhuslik kohtumine, случайное изобретениеjuhuslik leiutis, случайная ошибка~ погрешностьjuhuslik viga, случайный заработокjuhuslik ~ ajutine teenistus, случайный человекjuhuslik inimene, случайная величинаmat. juhuslik suurus
средний121П ‣kesk-, keskmine; keskpärane; среднее течение рекиjõe keskjooks, среднее образованиеkeskharidus, средняя школаkeskkool, неполная средняя школаpõhikool, mittetäielik keskkool (van.), среднее профессионально-техническое училищеkutsekeskkool, средние векаkeskaeg, средний весsportkeskkaal, бегун на средние дистанцииkeskmaajooksja, средний родlgv. kesksugu, neutrum, среднее значениеmat. keskväärtus, среднее ухоanat. keskkõrv, среднее сословиеaj. keskseisus, средняя волнаraad. kesklaine, средние горыgeogr. keskmäestik, среднее отклонениеkeskmine hälve, средняя высотаkeskmine kõrgus, средняя видимостьkeskmine nähtavus, средняя скоростьkeskmine kiirus, средний заработокkeskmine palk ~ töötasu ~ teenistus, средний сынkeskmine poeg, средний этажkeskmine korrus, средний палецkeskmine ~ suur sõrm, kesksõrm, средние широтыgeogr. keskmised laiuskraadid, средний ученикkeskmine ~ keskpärane õpilane, средний умkeskpärane mõistus, средние способностиkeskpärased võimed, среднего ростаkeskmist kasvu, среднего размераkeskmise suurusega, средних летkeskeas, keskmises vanuses, keskealine, ниже среднего уровняallpool keskmist taset; ‣П→ Ссреднеес. неод. keskmine (keskväärtus); среднее арифметическоеaritmeetiline keskmine, годовое среднееaasta keskmine, суточное среднееööpäeva keskmine, многолетнее среднееpaljude aastate keskmine, квадратическое среднееruutkeskmine, статистическое среднееstatistiline keskmine, в среднемkeskmiselt, keskeltläbi, läbistikku, выше среднегоüle keskmise, ниже среднегоalla keskmise ~ keskmist, нечто среднееmidagi keskmist ~ keskpärast; ◊ средней рукиkõnek. keskpärane, keskpäraste võimetega
тянуть339aГнесов. ‣кого-чтоtõmbama, tirima, kiskuma (kõnek. kaülek.), sikutama, vedama (ka ülek.), venitama (kõnek. kaülek.); тянуть рукоять на себяkäepidet enda poole tõmbama, тянуть силойjõuga tõmbama ~ tirima ~ kiskuma ~ sikutama, тянуть за рукуkättpidi tirima, тянуть верёвку через дворnööri üle õue tõmbama ~ vedama, тянуть жребийloosi võtma, liisku tõmbama, тянуть трубкуpiipu tõmbama ~ kiskuma ~ pahvima, тянуть проволокуtehn. traati tõmbama, тянуть телефонную линиюkõnek. telefoniliini vedama, тянутькогов киноkõnek. kedakinno kaasa vedama, тянуть кожуnahka venitama, тянуть песнюlaulu venitama, тянуть с ответомvastusega venitama ~ viivitama, тянуть слабого ученикаkõnek. nõrka õpilast (klassist klassi) venitama ~ (järele) vedama, тянутькогопо службеkedaametiredelil ülespoole upitama, пароход тянет баржуaurik veab praami, паровоз тянет на востокkõnek. vedur venib itta, в печи хорошо тянетahi tõmbab hästi, ahjul on hea tõmme, тянет за городkõnek. tõmbab rohelisse ~ linnast välja, меня тянет к родным местамkõnek. mind kisub ~ tõmbab kodupaika, яблоки тянут ветки внизõunad kaaluvad oksi alla ~ looka, тянет ко снуuni tükib ~ tikub peale; ‣что(välja) sirutama, õieli ajama; тянуть руку к звонкуkätt kella poole sirutama, тянуть шеюkaela õieli ajama; ‣(безл.) чемõhkuma, uhkama, hoovama; тянуть жаромkuumust õhkama, тянет свежестьюõhkub jahedust, от окна тянет холодомaknast hoovab külma; ‣(kergelt) puhuma; kaasa tooma (tuule kohta); с моря тянет лёгкий ветерmerelt puhub kerge tuul, ветер тянет запах сенаtuul toob ~ kannab heinalõhna; ‣чтоkõnek. rõhuma, (sisse) soonima; мешок тянет плечиkott rõhub õlgadele, подтяжки тянутpüksitraksid soonivad ~ on liiga pingul; ‣чтоimema, pumpama (kõnek. kaülek.); насос тянет водуpump imeb ~ pumpab vett, тянуть виноkõnek. veini timmima ~ imema, тянуть кружками пивоkõnek. kannude viisi õlut kaanima, тянуть все силыиз когоkõnek. kellestviimast võhma välja võtma, тянуть деньгиу когоkõnek. kelleltraha pumpama; ‣чтоkõnek. sisse vehkima, pihta panema, ära virutama, ära tõmbama; ‣kõnek. kaaluma, raske olema; ящик тянет пять килоkast kaalub viis kilo; ‣чтоaj. raket kandma; ‣на кого-чтоülek. kõnek. mõõtu välja andma; его работа тянет на диссертациюtema töö annab väitekirja mõõdu välja, он не тянет на директораta ei anna direktori mõõtu välja; ◊ тянуть времяkõnek. viivitama, venitama, päevi looja karja saatma, aega surnuks lööma; тянуть за языккогоkõnek. kedarääkima panema ~ sundima ~ käskima, kellekeelepaelu valla päästma, kellekeelekupjaks hakkama; тянуть едва~ с трудом ногиkõnek. (vaevaliselt) jalgu järele vedama; тянуть жилыиз когоkõnek. kedakurnama, kellelhinge välja võtma, kellestviimast mahla välja pigistama; тянуть волынкуkõnek. millegavenitama, aega viitma, juulitama, kellelpole millegakiiret; тянуть душуиз когоkelle(l)hinge seest sööma; тянуть канительkõnek. (1) ühte joru ajama, tüütult jorutama, (2) venitama, jorutama; тянуть за душукогоkõnek. hinge närima, hinge seest sööma, ära tüütama; тянуть за ушикогоkõnek. kedatagant upitama, kedakättpidi edasi talutama; тянуть(служебную, солдатскую)лямкуkõnek. (teenistus-, sõduri)koormat vedama ~ kandma, misrangid on ~ olid kaelas; тянуть одну и ту же песнюkõnek. halvühte ja sama laulu laulma, ühte joru ajama, kellelon üks ja sama plaat peal; тянуть кота за хвостkõnek. jorutama, joru ajama, sõna takka vedama; тянуть резинуkõnek. viivitama, venitama