сложить I311aГсов. → несов. складывать ‣чтоkokku panema ~ kuhjama ~ seadma; сложить скатертьlaudlina kokku panema, сложить палаткуtelki kokku panema, сложить чемоданkohvrit (kokku) pakkima, сложить в кучучтоmidahunnikusse panema, kuhja ajama, сложить дрова в поленницуpuid riita laduma, сложить костёрlõket seadma, puid lõkkeks seadma ~ laduma, сложить крестомristama, ristamisi panema, сложить руки на грудиkäsi risti rinnale panema, сложить ноги по-турецкиtürklase kombel istuma, сложить губы трубочкойhuuli torutama ~ toruli ajama; ‣чтоkokku murdma; сложить вдвое~ пополамkaheks ~ pooleks murdma, сложить лист гармошкой(paberi)lehte kokku voltima, сложить плиссеplisseerima, kurrutama; ‣что, с чемliitma, kokku arvama, summeerima, kokku võtma; сложить два и пятьkahele viit liitma, kahele liita viis; ‣что(valmis) laduma, (osadest) kokku panema; сложить печкуahju laduma; ‣кого-чтоkõnek. maha võtma ~ panema; сложить ношу с плечkandamit (seljast) maha panema; ‣чтоülek. maha panema; чтона когоkellepeale panema; сложить с себя ответственностьvastutusest lahti ütlema, сложить с себя полномочияvolitusi maha panema; ◊ сидеть сложа рукиkäed rüpes istuma; сложить~ складывать оружиеrelvi maha panema; сложить~ складывать рукиkäsi rüppe laskma ~ panema; сложить головуliter. langema, elu andma, surma saama, hukkuma; сложить свои костиsurma ~ hukka saama, surema; сложить~ складывать с больной головы на здоровуючтоkõnek. süüd süütule veeretama, süüd süütu kaela ajama ~ veeretama, vale kaelast õige kaela ajama
увязать I198Гсов. → несов. увязыватьчтоkõnek. ‣чем, во чтоkinni ~ kokku siduma ~ köitma ~ pakkima; увязать чемодан верёвкойkohvrit nööriga kinni siduma, увязать вещи в платокasju rätikusse siduma, увязать в узлыkompsu(desse) siduma ~ pakkima; ‣с кем-чемülek. kooskõlastama, koordineerima, seostama, siduma; увязать срокиtähtaegu kooskõlastama, увязать теорию с практикойteooriat praktikaga siduma
увязаться I198Гсов. → несов. увязываться ‣madalk. oma asju kokku siduma ~ köitma ~ pakkima; мы увязались и поехали на вокзалpakkisime asjad ning sõitsime jaama; ‣с чемülek. kõnek. kooskõlas olema, koordineeruma, seostuma
уложить311aГсов. → несов. укладывать ‣что, во что, куда(kohale) paigutama, asetama, panema, paigaldama; уложить книги на полкуraamatuid riiulisse paigutama ~ panema, уложить бельё в шкафpesu kappi panema, уложить дрова в поленницуpuid riita laduma, уложить рельсыrööpaid paigaldama, уложить волосыsoengut tegema; ‣что, во чтоpakkima, kokku panema; уложить чемоданkohvrit pakkima, уложить в тюкиpallima, palli panema; ‣кого-что, куда(voodisse) pikali ~ magama panema; уложить в постельvoodisse panema, уложить спатьmagama panema, уложить детейkõnek. lapsi magama panema; ‣кого-чтоselili ~ selja peale ~ maha ~ pikali panema, jalust maha lööma; уложить противникаvastast pikali panema; ‣(без несов.) кого-чтоmadalk. tapma, siruli ~ pikali tõmbama, vagaseks ~ otsa peale tegema, mättasse lööma, magama panema; уложить наповалotsekohe ~ silmapilkselt sirevile ~ siruli tõmbama, уложить на местеkohapeal vagaseks tegema, уложить из револьвераrevolvrist maha kõmmutama; ‣что, чемkatma; уложить пол плиткамиpõrandat plaatidega katma; ◊ уложить в гроб~ в могилукогоkõnek. kedahauda ajama ~ viima; уложить~ укладывать на обе лопаткикогоkõnek. kedaselja peale panema, kelle(l)selga prügiseks tegema
уложиться311Гсов. → несов. укладываться II ‣pakkima, asju kokku panema; наскоро уложитьсяkiiruga (asju) pakkima, он быстро уложилсяta pani asjad kiiresti kokku; ‣во чтоära ~ sisse mahtuma (liter. kaülek.); все вещи уложились в чемоданkõik asjad mahtusid kohvrisse, тезисы уложились на двух страницахteesid mahtusid kahele leheküljele ~ kahe lehekülje peale; ‣во чтоülek. (ajaliselt) toime tulema, hakkama saama; докладчик уложился в часaruandja ~ esineja tuli toime ~ sai hakkama tunni ajaga, он не уложился в срокиta ei suutnud tähtajast kinni pidada, ta ei tulnud tähtajaks toime, уложиться в графикgraafikus püsima; ◊ уложиться в голове~ в сознанииkõnek. pähe mahtuma, mõistusesse ~ ajudeni jõudma
упаковать172aГсов. → несов. упаковыватьчто, во что(sisse, kokku) pakkima; упаковать вещи в чемоданasju kohvrisse pakkima, упаковать в мешкиkottidesse pakkima, упаковать в кипыpallima, palli panema; vrd. паковать
упаковаться172Гсов. → несов. упаковываться ‣oma asju (sisse, kokku) pakkima; он спешно упаковалсяta pakkis kiiruga oma asjad kokku; ‣(pakkidesse) ära mahtuma