[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 49 artiklit

ошибиться 333 Г сов. несов. ошибаться в ком-чём, чем eksima, viga tegema, vääratama; ошибиться в вычислениях arvutuses eksima, ошибиться дверью uksega eksima
заблудиться 313 Г сов. где ära ~ teelt eksima, teed kaotama, hälbima; sattuma; заблудиться в лесу metsas ~ metsa ära eksima;
заблудиться в трёх соснах iroon. kolme puu vahel ära eksima, küpse kallal külmetama
обсчитаться 165 Г сов. несов. обсчитываться arvutamisega ~ rahalugemisega eksima, valesti arvutama; обсчитаться на рубль ühe rublaga eksima
наврать Г сов. kõnek.
217a что, чего, на кого-что, о ком-чём, про кого-что, без доп. (kokku) valetama ~ luiskama; наврать всяких небылиц olematuid asju kokku luiskama, наврать на кого kelle peale valetama;
217b в чём eksima, viga tegema; наврать в расчётах arvestuses eksima; vrd. врать
просчитаться 165 Г сов. несов. просчитываться arvutamisel eksima; в чём, без доп. ülek. oletustes ~ arvestustes eksima, mööda laskma, valearvestust tegema
заблуждаться 165 Г несов. eksima, eksiarvamusel olema, eksiteed käima; на свой счёт я не заблуждаюсь enda suhtes ma ei eksi
заплутаться 169 Г сов. где madalk. ära eksima
напутать Г сов. несов. напутывать kõnek.
164a что, чего (mingit hulka) sassi ajama (näit. lõnga);
164b (без несов) в чём, без доп. segi ajama, eksima; напутать в подсчётах arvestus(t)es eksima; vrd. путать
обмануться 339 Г сов. несов. обманываться
чем, без доп. millest end petta ~ tüssata ~ alt vedada laskma;
в ком-чём, без доп. eksima; pettuma; я не мог обмануться ma ei võinud eksida, обмануться в ожиданиях lootustes pettuma
обмериться 269 Г сов. несов. обмериваться kõnek. mõõduga eksima
описаться 202 Г сов. несов. описываться hooletusviga ~ näpuviga tegema, (hooletusest) õigekirja vastu eksima
оплошать 165b Г сов. в чём, без доп. kõnek. eksima, viga tegema, mööda laskma; vrd. плошать
совратиться 296 Г сов. несов. совращаться eksiteele ~ patuteele ~ libedale sattuma, õigelt teelt eksima
спьяна Н kõnek. joobnudpäi, joobnudpeast, joobnult, joobnuna, purjuspäi, vintis ~ purjus peaga; спьяна заблудиться purjuspäi ära eksima
заблуждение 115 С с. неод. eksiarvamus, eksimus, eksitus; быть в заблуждении eksiarvamusel olema, ввести в заблуждение eksiarvamusele ~ eksitusse viima, eksitama, впасть в заблуждение eksima, eksiteele sattuma
мах I 18 (род. п. маха и маху) С м. неод. kõnek. hoop, löök; viibe; hoog, (ratta)pööre; со всего маху, с полного маху, с маху täie hooga, täie hoo pealt;
в мах, во весь мах täie ajuga, täie galopiga; одним махом, с одного маху ühe hoobiga, ühe valuga; с маху елать) käigult, käigu pealt (tegema); давать ~ дать маху mööda laskma ~ panema, eksima
сбиться 325 (буд. вр. собьюсь, собьёшься, собьётся) Г сов. несов. сбиваться
paigast nihkuma; ülek. nurja minema, nurjuma; повязка сбилась side on maha tulnud, шапка сбилась набок müts on ~ oli viltu peas, дело сбилось asi läks nurja;
kõnek. katki minema; viltu ~ lääpa minema; у лошади сбились копыта hobusel on kabjad kulunud ~ katki, каблуки сбились kontsad on viltu tallatud;
с чего kõrvale kalduma, hälbima, eksima; сбиться с курса kursist kõrvale kalduma, kursilt ära minema, сбиться с дороги teelt eksima, сбиться на балаганщину palaganiks kippuma ~ minema;
segi ~ sassi minema, segadusse sattuma; сбиться в ритме rütmi segi ajama, сбиться с такта taktist välja minema, сбиться в показаниях tunnistuse andmisel segi minema ~ puterdama hakkama ~ omadega sassi minema, сбиться со счёта loendamisel sassi minema;
kogunema; kõnek. moodustuma; сбиться в кучу kobarasse kogunema;
vahule ~ kokku minema; масло хорошо сбилось või läks hästi kokku;
kõnek. pulstuma, vanuma, tokerduma;
сбиться ~ сбиваться с ноги valet jalga astuma, sammu segi ajama; сбиться с ног väsimusest nõrkemas ~ maha kukkumas olema; сбиться ~ сбиваться с пути õigelt teelt vääratama, libedale teele sattuma
сделать 164a Г сов. кого-что, из кого-чего, кем-чем, каким tegema, valmistama; talitama, toimima; сделать доклад ettekannet tegema, ettekandega esinema, сделать вывод järeldust tegema, järeldama, сделать замечание märkust tegema, сделать заявление avaldust tegema, avaldusega esinema, сделать выбор valima, valikut tegema, сделать обобщение üldistama, üldistust tegema, сделать оговорку mööndust tegema, möönma, сделать остановку peatust tegema, сделать открытие avastust tegema, сделать ошибку eksima, viga tegema, сделать поворот pööret tegema, сделать покупки sisseoste tegema, сделать визит külastama, visiiti tegema, väisama, сделать подарок kinkima, kingitust tegema, сделать попытку katsetama, katset tegema, сделать сообщение sõnavõtuga esinema, сделать сравнение võrdlema, сделать ссылку viitama, сделать внушение (1) sisendama, (2) suulist märkust tegema, сделать усилие (jõudu) pingutama, ponnistama, сделать уступки järele andma, järeleandmisi tegema, сделать комплимент komplimenti tegema, meelitusi ütlema, сделать шаг вперёд sammu ette astuma, сделать ничью viiki mängima ~ tegema;
сделать из мухи слона sääsest elevanti tegema; сделать глазки кому kõnek. kellele silmi tegema; сделать кислую мину kõnek. haput nägu tegema; сделать большие глаза kõnek. suuri silmi tegema, silmi pärani ajama; сделай(те) одолжение ~ милость van. olge nii kena ~ lahke; vrd. делать
споткнуться 336 Г сов. несов. спотыкаться обо что komistama (kõnek. ka ülek. на чём ); споткнуться о камень kivi otsa komistama, споткнуться на трудном слове raske sõna juures komistama ~ takerduma, споткнуться в жизни (oma) elus komistama ~ eksima
грешить 287b Г несов. против кого-чего, чем, в чём, без доп. pattu tegema, patustama; грешить против истины tõe vastu eksima ~ patustama, грешить самоуверенностью liiga enesekindel olema; vrd. согрешить, погрешить
замешаться 165 Г сов. несов. замешиваться kõnek.
(sekka) sattuma; eksima; он замешался в толпе ~ в толпу ta kadus rahvasumma;
van. во что end segama millesse, sekkuma; segatud olema;
(без несов.) van. segadusse sattuma, ähmi täis minema
обвеситься I 273 Г сов. несов. обвешиваться kõnek. kauba kaalumisel eksima, kaupa valesti kaaluma
обознаться 165 Г сов. несов. обознаваться kõnek. (äratundmisega) eksima, kellekski teiseks pidama
обчесться 358 (буд. вр. обочтусь, обочтёшься..., прош. вр. обчёлся, обочлась...) Г сов. kõnek. arvutamisega ~ rahalugemisega eksima, valesti kokku arvutama;
раз-два и обчёлся kõnek. (võib) ühe käe sõrmedel üles lugeda
оговориться 285 Г сов. несов. оговариваться
(ette v. ära) ütlema ~ märkima; я должен оговориться, что... ütlen ette ära, et...;
(kõnes) eksima; он оговорился ta keel komistas ~ vääratas
оплошность 90 С ж. неод. eksimus, eksitus, viga, möödalask(mine) (ülek.); допустить оплошность viga tegema, eksima, по оплошности eksituse tõttu, eksikombel
оскоромиться 279 Г сов. van. paastu vastu eksima, paastu rikkuma, paastuajal keelatud toitu sööma
погрешить 287b Г сов. несов. погрешать
против чего, чем liter. patustama, eksima, viga tegema; погрешить против истины tõe vastu patustama;
(без несов) (pisut) patustama, väikest pattu tegema; vrd. грешить
приблудиться 289 (буд. вр. также приблудишься...) Г сов. madalk. (juhuslikult) kelle sekka ~ manu tulema ~ eksima; приблудилась она к нам, да так и осталась eksis korra meie hulka ja jäigi meiega
пробросить 273a Г сов. несов. пробрасывать что kõnek.
(arvelaual) kokku lööma;
valesti kokku lööma, (arvelaual kokku lüües) eksima;
(märgist) mööda viskama;
vale kaarti välja käima;
läbi viskama ~ laskma; пробросить песок сквозь грохот liiva läbi sõela laskma
провеситься I 273 Г сов. несов. провешиваться kaalumisel eksima, puudukaaluga välja andma
провиниться 285 Г сов. перед кем-чем, в чём, чем, без доп. süüdlane ~ süüdi olema, süüdlaseks osutuma, eksima milles
просчитать 165a Г сов. несов. просчитывать что, без доп.
kokku arvama, (kokku) arvutama, üle lugema;
arvutamisel eksima;
(без несов.) (teatud aeg v. ajani) arvutama
дорога 69 С ж. неод. tee; teekond, reis; автомобильная дорога autotee, maantee, главная дорога peatee, шоссейная дорога maantee, скоростная дорога kiirtee, autotee, проезжая дорога sõidutee, подвесная дорога ripptee, канатная дорога köistee, железная дорога raudtee, просёлочная дорога külavahetee, полевая дорога põllutee, väljavahetee, отправиться в дорогу teele asuma ~ minema, сбиться с дороги teelt eksima ~ hälbima, устать с дороги sõidust väsima, уступить ~ дать дорогу кому-чему teed andma kellele-millele, выбраться на дорогу tee peale jõudma, по дороге домой teel koju, пробивать ~ прокладывать дорогу teed rajama (ka ülek.), собраться в дорогу end teele asutama, поесть на дорогу enne teeleasumist kõhtu täis sööma, отдохнуть с дороги reisiväsimusest puhkama, мне с вами по дороге mul on teiega sama ~ üks tee, зайти по дороге в магазин kauplusest läbi astuma, ему предстоит дальняя дорога tal on pikk tee ees, дорога меня измучила reis ~ pikk tee väsitas mu ära, дорогой ~ по дороге teed käies, teel olles;
идти ~ пойти своей дорогой oma teed minema; перебегать ~ перебежать дорогу кому kellele teele risti ette astuma, kelle(l) teed kinni panema ~ ära lõikama; скатертью дорога madalk. halv. head teed sul minna, hakka astuma; становиться ~ стать поперёк дороги кому kõnek. kelle teel risti ees seisma, teed kinni panema kelle ees; туда кому и дорога kõnek. see on kellele paras; пойти по плохой ~ дурной ~ худой дороге halvale teele sattuma
запутаться 164 Г сов. несов. запутываться
sassi ~ keerdu minema, sassuma; в чём end sisse mässima, millesse kinni jääma; леска запуталась õngenöör läks sassi, запутаться в силках püünisesse kinni jääma, веточка запуталась в волосах raoke oli juustesse kinni jäänud;
в чём, без доп. kõnek. (omadega) sassi ~ segi minema; takerduma; siplema jääma; он совсем запутался ta läks päris sassi, запутаться в долгах võlgades siplema, дело запуталось asi läks keeruliseks;
(без несов.) madalk. ära eksima; vrd. путаться
о-, об-, обо-, объ- приставка väljendab
tegevuse suunamist v. suundumist: ümber, mööda, kaudu, ringi; обежать вокруг дома ümber maja jooksma, огородить tarastama, tara ~ aeda ümber tegema, объезд ümbersõit, обойти (стороной) (ringiga) mööda minema, осмотреть (выставку) (näitusega) tutvuma, облить üle valama;
tegevuse kandumist paljudele olenditele v esemetele; одарить (paljudele) kinke jagama, обойти (пешком) (jala) läbi käima;
ületamist, võitmist: ette, üle; обогнать (в беге) (jooksus, traavis) ette jõudma, edestama, võitma, обойти кого kellest ette jõudma, обхитрить üle kavaldama;
liialdust, ülepakkumist: liiga, ülemäära, üle; объедаться liiga palju sööma, опаивать üle jootma;
kahju tekitamist; обвесить kaaluga petma, (ostja kahjuks) vähem ~ valesti kaaluma, обсчитать (ostja kahjuks) arvega eksima;
(ся -verbide puhul) viga, vääratust; оговориться kogemata valesti ütlema, ослышаться valesti kuulma;
millekski tegemist, millegagi varustamist; озеленить haljastama, оснастить varustama, обогатить rikastama, осложнить keerukaks ~ keeruliseks tegema, keerustama, ослепить (1) pimedaks tegema (ka ülek.), (2) (silmi) pimestama;
millekski v. mingisuguseks muutumist; остепениться tasakaalukaks ~ tõsiseks muutuma ~ minema, taltuma, опечалиться kurvaks ~ nukraks jääma ~ minema, оглохнуть kurdiks jääma, kurdistuma, окаменеть kivistuma, ожиреть rasvuma, rasva minema
потерять 254a Г сов. кого-что (ära) kaotama, minetama, käest laskma, millest ilma jääma; потерять ключи võtmeid kaotama, потерять адрес aadressi ära kaotama, потерять отца isa kaotama, потерять зрение nägemist kaotama, nägemisest ilma jääma, потерять всё состояние (kogu) varandusest ilma jääma, потерять дорогу teed kaotama, teelt eksima, потерять след чей (1) kelle jälgi kaotama, (2) ülek. keda silmapiirilt kaotama, потерять терпение kannatust kaotama, потерять интерес huvi kaotama ~ minetama, потерять надежду lootust kaotama, потерять уважение к кому lugupidamist kaotama kelle vastu, потерять трудоспособность töövõimet kaotama, потерять чувство меры mõõdutunnet kaotama, потерять равновесие tasakaalu kaotama, tasakaalust välja minema, потерять сознание teadvust kaotama, minestama, потерянная в горах деревенька ülek. mägede vahele äraeksinud küla, потерять высоту lenn. kõrgust kaotama, вы многое потеряли, что не пришли te jäite paljust ilma, et ei tulnud, ветер потерял силу tuul nõrgenes, потерять в весе kaalus maha võtma, потерять даром время aega (jõude) raiskama ~ kaotsi minna laskma, потерять в чьём мнении kelle silmis langema, всё потеряно kõik on kadunud ~ läbi;
потерять ~ терять голову pead kaotama; потерять ~ терять счёт кому-чему millest ülevaadet kaotama (arvult v. koguselt), mitte enam kokku lugeda jõudma mida; потерять ~ терять из вида ~ из виду кого-что silmist kaotama ~ laskma keda-mida; потерять ~ терять почву под ногами pinda jalge alt kaotama; vrd. терять
прокинуть 334 Г сов. несов. прокидывать kõnek.
что, через что, сквозь что, во что millest läbi ~ läbi mille viskama;
что, без доп. mööda viskama, (visates) eksima, mitte tabama;
madalk. van. vahele jätma (näit. lehekülge)
промерить 269a, kõnek. 253 (промеряю...) Г сов. несов. промеривать, промерять
что mõõtma, mõõdistama; промерить глубину sügavust mõõtma, промерить землю maad mõõtma;
что, без доп. kõnek. mõõtmisel ~ mõõdistamisel eksima;
(без несов.) что (teatud aeg) mõõtma ~ mõõdistama
путаться 164 Г несов.
в чём, без доп. sassi ~ segamini ~ segi minema ~ ajama (kõnek. ka ülek.); пряжа путается lõng läheb sassi, мысли путаются mõttelõng läheb sassi ~ läheb käest ära, путаться в датах kuupäevadega sassi ~ segi minema, путаться в названиях nimetusi sassi ajama, путаться в лицах nägusid segi ajama, путаться в расчётах arvestustes eksima;
в чём kõnek. vassima, puterdama, pudrutama; путаться в рассказе puterdama, takerdudes jutustama;
во что kõnek. halv. sekkuma, end segama millesse; путаться не в своё дело oma nina võõrastesse asjadesse toppima;
kõnek. ees ~ jalus olema;
в чём takerduma, kinni jääma; ноги путаются в высокой траве jalad takerduvad kõrges rohus;
с кем madalk. halv. tegemist tegema kellega, semmima; зачем ты с ними путаешься miks sa nendega õiendad ~ sahmerdad ~ jändad ~ tegemist teed;
madalk. ringi uitama, ekslema, ringi kooserdama;
путаться под ногами jalus ~ risuks ees olema; vrd. запутаться, спутаться
путь (род., дат., предл. п. ед. ч. пути, твор. п. путём, мн. ч. 11) С м. неод.
tee (ka ülek.), rada; rööbastee; водный путь veetee, воздушный путь õhutee, морской путь meretee, путь в горах mägitee, tee mägedes, путь, ведущий на север põhja viiv ~ suunduv tee, зимний путь talitee, санный путь reetee, тупиковый путь umbtee, tupik, торговый путь kaubatee, запасный ~ запасной путь varutee, Млечный Путь astr. Linnutee, рельсовый путь rööbastee, железнодорожные пути raudteed, raudteevõrk, поезд стоит на втором пути rong seisab teisel teel, по путям ходить воспрещается raudteel käimine (on) keelatud, путь следования liikumistee, пути сообщения ühendusteed, пути отступления taganemisteed, объездной путь ümbersõidutee, окольными ~ обходными путями (1) ringi, kaudseid teid pidi, kaudsel teel, kaude, (2) ülek. sahkermahkri kaudu, kõverteid pidi, идти, не разбирая пути teed valimata astuma ~ minema, встретить по пути teel kohtama, зайти по пути üksiti ~ mööda minnes sisse astuma, преградить путь teed tõkestama, путь торможения, тормозной путь pidurdusteekond, путь тока el. voolurada, путь относительного грунта mer. põhjakurss, kurss kalda(märkide) suhtes, путь относительно воды mer. tõeline kurss, в путь teele, в пути teel, пуститься ~ двинуться ~ тронуться в путь teele asuma, идти каким путём millist teed valides ~ millist teed mööda minema, kustkaudu, другим путём teist teed, teistkaudu, ближним ~ коротким путём lühimat teed pidi, ехать просёлочным путём külavaheteidpidi sõitma, мирным путём rahulikul teel, экспериментальным путём katsetades, katse ~ eksperimendi teel, сбиться с пути teelt eksima, teed kaotama (ka ülek.), куда путь держишь? kõnek. kuhu lähed? mis tee jalge all on? путь решения вопроса probleemi lahendusviis, жизненный путь elutee, -rada, пройденный путь läbitud tee (ka ülek.), боевой путь lahingutee, sõjatee, стать на путь борьбы võitlusteele asuma, võitlema hakkama, проложить путь teed rajama, расчистить путь teed puhastama (ka ülek.), идти своим путём ülek. oma rada minema, становиться на лёгкий путь kergemat teed valima, на ложном пути ülek. vääratel seisukohtadel, быть на пути к чему mida saavutamas ~ millele lähenemas olema;
reis, sõit, tee(kond); добрый ~ счастливый путь, счастливого ~ доброго пути head teed, õnnelikku reisi, в пути sõidu ajal, teel, два дня пути kahe päeva tee(kond), на обратном пути tagasisõidul, tagasiteel;
пути мн. ч. anat. teed; дыхательные пути hingamisteed;
kõnek. van. tolk, tulu, kasu; в нём пути не будет temast õiget asja ei saa ~ õiget tolku ei tule;
aj. õukonnaamet(kond) (Vana-Venemaal); ловчий путь jahi(amet)kond, конюший путь talliamet;
кому по пути kellel on üks tee; без пути madalk. (ilma)asjata; стоять на чьём пути kellel tee peal ees olema; стоять поперёк пути кому kellel risti tee peal ees olema; становиться ~ стать поперёк пути кому kellele põiki teele ette astuma, keda takistama mida tegemast; направлять ~ направить на путь истины ~ на истинный путь кого keda õigele teele juhatama, tõeteele juhtima; наставлять ~ наставить на путь кого kellele elutarkust jagama ~ õpetama; прокладывать ~ проложить путь ~ дорогу чему, к чему, куда millele teed rajama; находить ~ найти путь к сердцу кого kelle hinge ~ südame juurde teed leidma; провожать ~ проводить в последний путь кого keda viimsele teekonnale saatma
расчёт 1 С м. неод.
arvutus; arveldus; arvestus (kõnek. ka ülek.), arvutlus, kalkulatsioon; arve; экономический расчёт majanduslik arvutus, расчёт по прочности tehn. tugevusarvutus, бухгалтерский расчёт maj. arveldus, банковский расчёт maj. pangaarveldus, наличный расчёт maj. sularahas arveldus, sularahas maksmine, безналичный расчёт maj. sularahata arveldus, правильный расчёт õige arvestus, расчёт использования материалов materjali ettearvestamine, materjaliarvestus, расчёт прибылей tulude arvestus, боевой расчёт sõj. lahinguarvestus, расчёт сил и средств jõudude ja vahendite arvestus, расчёт на посадку lenn. maandumisarvestus, расчёт времени ajaarvestus, расчёт времени старта sport stardiaja määramine, stardi ajastamine, проверочный расчёт maj. kontrollarvutlus, tehn. kontrollarvestus, сметный расчёт maj. eelarvearvutlus, расчёт стоимости maksumuse arvutus, kalkulatsioon, расчёт патентной пошлины patendilõivu kalkulatsioon, хозяйственный расчёт maj. isemajandamine, гидрологические расчёты hüdr. hüdroloogilised prognoosid, брак по расчёту mõistuseabielu, из расчёта arvestades, lähtudes, с тем расчётом sellise arvestusega, по моим расчётам minu arvestuste järgi ~ kohaselt, в расчёте на чью доброту kelle headust ~ headusega arvestades, по гнусному расчёту alatutel kaalutlustel, мы с тобой в расчёте oleme sinuga ~ teineteisega tasa, ошибаться в расчётах (oma) arvestuses eksima, принимать в расчёт что mida arvesse võtma, сказать без всякого расчёта ilma mingi tagamõtteta ütlema;
maksmine, tasumine; lõpparve; получить расчёт lõpparvet saama, дать расчёт кому kellele lõpparvet andma;
kavatsus, plaan; поездка не входит в мои расчёты mul ei ole kavas ~ plaanis sõita;
kõnek. kasu, tulu; нет никакого расчёта ехать sõidust ei ole mingit kasu;
ülek. arveteõiendus, kättemaks, kättetasumine; короткий расчёт с кем lühike arveteõiendus kellega;
kokkuhoid, sääst; жить с расчётом kokkuhoidlikult elama;
sõj. meeskond; loetlus; расчёт пулемёта kuulipildujameeskond, расчёт орудия suurtükimeeskond, расчёт гранатомёта granaadiheitjameeskond, строевой расчёт riviloetlus;
sõj., sport paarikslugemine, järjestlugemine; расчёт на первый и второй paarikslugemine, расчёт по порядку ~ по общей нумерации järjestlugemine
свихнуть 337 Г сов.
что kõnek. välja ~ ära väänama, nikastama, nihestama; свихнуть ногу jalga välja väänama ~ (ära) nikastama;
кого ülek. (kasvatusega vm.) ära rikkuma;
madalk. õigelt teelt eksima, libedale teele minema;
свихнуть себе шею на чём madalk. oma kaela murdma millega; свихнуть с ума madalk. aru kaotama, hulluks ~ peast segaseks minema, nupust nikastanud ~ peast põrunud olema
свихнуться 337 Г сов. kõnek.
на чём, hulluks ~ segaseks minema, peast ogaraks ~ segaseks minema; свихнуться на мысли, что... haiglast mõtet pähe võtma, et...
ülek. õigelt teelt eksima, libedale teele minema;
свихнуться с ума madalk. nupust nikastanud ~ peast põrunud olema; aru kaotama, hulluks ~ peast segaseks minema
след I 3 (предл. п. ед. ч. о следе и на следу) С м. неод. jälg (ka ülek.); свежие следы на снегу värsked jäljed lumel, заячьи следы jänesejäljed, след от сапог saapajälg, вихревой след lenn. keerisjälg, keerisjoom, след ледниковой эрозии geol. jääkulutuse jälg, след колодки nahat. liistu põhi, следы зубов hambajäljed, следы слёз pisarate jäljed, следы жизни eluilmingud, elujäljed, eluavaldused, следы войны sõjajäljed, следы преступления kuriteo jäljed, следы печали nukrusevari, следы радости rõõmuvari, следы красоты ilu ~ nägususe ~ kenaduse meenutus ~ jäljed, об этом и следа не осталось sellest pole jälgegi järel, исчезнуть без следа jäljetult kaduma, оставить след (1) jälgi tegema (põrandale), (2) ülek. jälge jätma (näit. teaduses), идти по чьим следам (1) jälgi mööda minema, (2) ülek. kelle jälgedes käima, идти след в след (üksteise) jälgedesse astuma, найти след jälgi üles võtma, потерять след ~ сбиться со следа jälgi kaotama, jälgedelt eksima, по свежим следам кого-чего, чьим (1) värskeid jälgi pidi, (2) ülek. kuni asi veel värske ~ värskelt meeles, värskeid jälgi mööda;
и след простыл ~ пропал чей, кого kõnek. kellest pole enam jälgegi, kes kadus nagu vits vette; наводить ~ навести на ложный след кого keda valejälgedele juhtima, keda eksiteele viima; заметать ~ замести ~ путать след(ы) чего mille jälgi segama ~ kaotama ~ hävitama
сосна 58 С ж. неод. bot. mänd (Pinus); кедровая сосна seedermänd, горная сосна mägimänd (Pinus montana);
заблудиться в трёх соснах iroon. kolme puu vahel ära eksima, küpse kallal külmetama
такт I 1 С м. неод. tehn., muus. takt; tehn. (kolvi)käik; двудольный такт muus. kaheosaline ~ kahelöögiline takt, такт в три четверти muus. kolmneljandiktakt, kolmveerandtakt, петь в такт taktis laulma, сбиться с такта taktiga eksima ~ segi minema, отбивать такт takti lööma, такт впуска tehn. sisselasketakt, рабочий такт tehn. töötakt, töökäik, такт сжатия tehn. survetakt
три 134b Ч kolm; трижды три -- девять kolm korda kolm on üheksa, три с половиной kolm ja pool, часы пробили три kell lõi kolm, делить на три kolmeks jagama ~ jaotama, сдать экзамен на три eksamil kolme saama, eksamit kolme peale tegema, в трёх шагах (1) kolme sammu kaugusel, (2) ülek. paari sammu kaugusel, дом в три этажа kolmekorruseline maja;
плакать в три ручья kõnek. pisaraid valama, pisaraist nõretama; наговорить с три короба kõnek. maast ja ilmast ~ maad ja ilma kokku rääkima ~ jahvatama; гнуть ~ согнуть в три дуги ~ погибели кого kõnek. seitset imet tegema kellega, seitset nahka võtma kellelt, keda oinasarveks ~ sõlme keerama, liistule tõmbama, kellele vett ja vilet peale panema; выгонять ~ гнать ~ прогнать в три шеи кого madalk. keda käkaskaela välja lööma ~ kihutama, nattipidi ~ kraedpidi välja viskama, kellele sulge sappa panema; заблудиться в трёх соснах iroon. kolme puu vahel ära eksima, küpse kallal külmetama, kõige lihtsamatki asja mitte jagama; от горшка три вершка kõnek. põlvepikkune, alla arssina (olema); три раза «ха-ха-ха» kõnek. naerulugu, naerukoht, naeruasi
фарватер 1 С м. неод. mer. faarvaater, sõiduvesi, laeva(sõidu)tee; ограждённый фарватер poitatud faarvaater, плыть по фарватеру mööda laevateed ~ laevateel sõitma, военный фарватер sõjalaevafaarvaater, sõjalaevatee, морской фарватер merefaarvaater, meresõidutee, речной фарватер jõefaarvaater, jõesõidutee, держаться фарватера sõiduteest kinni hoidma, sõiduteel püsima, сбиться с фарватера sõiduteelt eksima ~ kõrvale kalduma

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur