[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 55 artiklit

аппетит 1 С м. неод.
(без мн. ч.) isu, apetiit; отсутствие аппетита isutus, есть с большим аппетитом suure isuga sööma, у меня нет аппетита mul ei ole isu, дразнить аппетит (1) isu äratama, (2) ülek. huvi üles kütma;
аппетиты мн. ч. himu, soov, tahtmine; умерьте свои аппетиты talitsege oma himu;
аппетит приходит во время еды vanas. süües kasvab isu; волчий аппетит hundiisu; приятного аппетита! jätku (leivale v. leiba)!, (lauast lahkumisel) head isu! head jätku!
будить 313a Г несов.
кого äratama keda; будить ребёнка last äratama;
что ülek. äratama, tekitama, sünnitama, esile kutsuma mida; будить ненависть к врагу vaenlase vastu viha esile kutsuma ~ tekitama, будить мысли mõtteid äratama ~ sünnitama
внимание 115 С с. неод. (без мн. ч.) tähelepanu; быть в центре внимания tähelepanu keskpunktis ~ tulipunktis olema, обращать внимание на что millele tähelepanu pöörama ~ juhtima, обращать на себя внимание tähelepanu enesele tõmbama, tähelepanu äratama, не обращайте внимания! ärge pange tähele! не обращая внимания на что tähele panemata mida, hoolimata millest, уделять внимание кому-чему kellele-millele tähelepanu osutama ~ pöörama, оказывать внимание кому kellele tähelepanu osutama, kellest välja tegema, окружать вниманием кого erilist tähelepanu osutama, сосредоточивать внимание на чём tähelepanu millele keskendama, заострить внимание на чём tähelepanu juhtima ~ suunama ~ koondama ~ keskendama millele, привлекать внимание tähelepanu äratama, приковывать внимание tähelepanu paeluma ~ köitma, отвлечь внимание от чего tähelepanu kõrvale juhtima millelt, оставлять без внимания что tähelepanuta jätma mida, принимать во внимание что arvesse võtma mida, принимая во внимание что arvestades mida, достойный ~ заслуживающий внимания вопрос tähelepanu vääriv küsimus, он весь внимание ta on tähelepanu ise, вниманию покупателей ostjate tähelepanuks ~ ostjatele teadmiseks, слушать с большим вниманием suure tähelepanuga ~ väga tähelepanelikult kuulama
внушать 169a Г несов. сов. внушить что кому
sisendama mida, kellesse ~ kellele; им внушали, что они будут великими людьми neile sisendati, et neist saavad suurmehed;
tekitama, äratama, esile kutsuma, (midagi tegema) panema; внушать страх кому hirmu peale ajama kellele, hirmu äratama ~ tekitama kelles, kartma panema keda, она умела внушать к себе любовь и уважение ta oskas end armastama ja austama panna ~ enese vastu armastust ja austust äratada
воз-, вос- приставка väljendab:
tegevuse suundumist ülespoole; tegevuse algust v. järsku intensiivistumist; воздвигнуть püstitama, восславить ülistama, восстать üles tõusma (ülek.), возгораться lõkkele lööma, воскликнуть hüüatama, возненавидеть vihkama (hakkama);
tegevuse taastumist, taasloomist; возобновить uuesti alustama, taasalustama, воссоздать taaslooma, воскресить ellu äratama, воспроизводить taastama, taastootma, -esitama
возбуждать 169a Г несов. сов. возбудить
что esile kutsuma, äratama, tekitama; возбуждать аппетит söögiisu tegema ~ äratama, возбуждать любопытство uudishimu äratama;
кого-что, чем erutama; возбуждать больного haiget erutama;
кого против кого meelestama, õhutama, üles ässitama; возбуждать всех против себя kõiki enda vastu meelestama;
что algatama, tõstma, tõstatama; возбуждать дело против кого jur. asja algatama kelle vastu, возбуждать иск jur. hagi algatama, они возбуждают дело о разводе nad algatavad abielulahutuse
воскрешать 169a Г несов. сов. воскресить кого-что elustama, ellu äratama (ka ülek.), surnuist üles äratama; воскрешать минувшее möödunut ~ möödunud aegu elustama, горный воздух воскрешает больного mägiõhk kosutab haiget
всколыхнуть 337 Г сов. что (korraks) lainetama ~ liikuma ~ võppuma ~ vappuma panema; ülek. meeli haarama, (tundeid) äratama, erutama; взрыв всколыхнул воздух plahvatus pani õhu võppuma, всколыхнуть массы rahvamassi liikvele ajama ~ liikuma panema, всколыхнуть общественность üldsust vapustama, üldsuse meeli haarama
добудиться 313 Г сов. кого kõnek. vaevaga äratama; тебя ведь не добудишься sind ei saa ju kuidagi maast lahti
доверие 115 С с. неод. (без мн. ч.) usaldus; слепое доверие pime usaldus, внушать доверие usaldust äratama; завоевать доверие usaldust võitma, оправдать доверие usaldust õigustama, злоупотреблять доверием usaldust kuritarvitama, выразить доверие правительству pol. valitsusele usaldust avaldama, оказать доверие кому usaldama keda;
втираться ~ втереться в доверие к кому kõnek. usaldusaluseks pugema; входить ~ войти в доверие к кому usaldust saavutama ~ võitma
дразнить 305a Г несов. кого-что, кем-чем õrritama, nokkima, kiusama, narri(ta)ma; ergutama, õhutama; дразнить собаку koera õrritama, дразнить одноклассника klassikaaslast kiusama ~ narritama, дразнить аппетит isu äratama ~ ergutama
зажечь I 377 Г сов. несов. зажигать
что läitma, süütama, põlema panema ~ tõmbama; ülek. sätendama ~ särama panema; зажечь костёр lõket süütama, зажечь свет tuld läitma ~ süütama ~ põlema panema, зажечь ёлку nääripuud süütama, näärikuusel küünlaid põlema panema, молния зажгла дерево pikne lõi puu põlema, зажечь спичку tikku tõmbama, tikust tuld tõmbama;
кого-что, чем, в ком ülek. kõrgst. sütitama; речь зажгла слушателей kõne sütitas kuulajaid, зажечь интерес huvi äratama, зажечь кровь verd mässama panema
зазнобить 300a Г сов.
murd. что ära külmetama; зазнобить ноги jalgu ära külmetama;
(без 1 л.) murd., folkl. кого-что kirglikku armastust äratama; зазнобила меня красаевица kaunitar süütas mus armulõõma;
(без страд. прич.) безл. кого külmavärinaid tekitama kellel; больного зазнобило haigel hakkasid külmavärinad
заинтересовать 172a Г сов. несов. заинтересовывать кого-что, кем-чем huvitama keda, huvi äratama kelles mille vastu; мой ответ заинтересовал его mu vastus äratas temas huvi, он заинтересовал меня своим рассказом mul tekkis huvi tema jutu vastu, в этом все заинтересованы sellest on kõik huvitatud
заинтриговать 172a Г сов. несов. заинтриговывать кого, чем intrigeerima keda, (ärritavalt, häirivalt) kelle(s) huvi äratama; нас заинтриговал его необыкновенный вид meid intrigeeris tema tavatu välimus; vrd. интриговать
зародить 292 Г сов. несов. зарождать что, в ком-чём tekitama, sigitama, äratama, esile kutsuma; успех зародил в нём надежду edu äratas temas lootust, зародить сомнение в ком kahtlust äratama kelles
заронить 305a Г сов. несов. заронять I
что, куда kõnek. pillama, poetama, heitma; солнце заронило луч в комнату päike piilus tuppa, заронить искру tulekibet (maha) pillama;
что в ком ülek. tekitama, esile kutsuma, äratama; он заронил во мне подозрение ta pani mind kahtlema, заронить мечту в ком keda unistama panema;
заронить искру ~ зерно ~ семя чего в кого-что, в ком-чём liter. mille seemet kelles-milles idanema panema, sädet süütama kelles
импонировать 171b Г несов. кому-чему, чем, без доп. imponeerima, lugupidamist ~ poolehoidu ~ aukartust äratama
интерес 1 С м. неод.
huvi; возбуждать ~ вызывать интерес huvi äratama, статья представляет определённый интерес artikkel pakub teatud mõttes huvi, проявлять интерес к кому-чему kellest-millest huvituma, kelle-mille vastu huvi tundma ~ ilmutama;
интересы мн. ч. huvid, vajadused; духовные интересы vaimsed huvid, узкопрактические интересы puhtpraktilised ~ utilitaarsed huvid, это в ваших интересах see on teie huvides, государственные интересы riigi huvid, жизненные ~ кровные интересы elulised vajadused ~ huvid;
kõnek. kasu; играть на интерес van. raha peale mängima
интриговать 172a Г несов.
против кого-чего intrigeerima, intriige sepitsema, riuklema;
кого-что teravat huvi ~ tähelepanu äratama kelles, intrigeerima keda; vrd. заинтриговать
коробить 277 Г несов.
что, от чего kaardu ~ kummi kiskuma ~ tõmbama; доски коробит от сырости lauad kisuvad niiskusest kaardu ~ kiiva;
безл. кого, от чего madalk. krampi kiskuma;
кого, от чего ülek. kõnek. vastik olema kellele, vastikust äratama; его поведение коробило всех tema käitumine tõukas kõiki eemale; vrd. покоробить, скоробить
корчить 271a (повел. накл. корчи и корчь, корчите и корчьте) Г несов.
безл. кого, от чего kõveraks ~ krampi kiskuma ~ tõmbama; его начало корчить ta sai (tõmblus)krambid;
безл. кого, от чего kõnek. vastikust äratama; меня корчит от его смеха tema naer hakkab mulle vastu;
кого-что kõnek. halv. mängima, teesklema; корчить из себя чудака veidrikku mängima;
корчить дурака ~ ваньку kõnek. lolli ~ tola mängima, kometit tegema; корчить рожи ~ гримасы kõnek. grimasse ~ lõustu ~ nägusid tegema; vrd. скорчить
обнадёжить 271a Г сов. несов. обнадёживать кого-что, чем lootust andma kellele ~ äratama kelles
оживить 300a Г сов. несов. оживлять кого-что, чем ellu äratama, elustama (ka ülek.); elavdama, elava(ma)ks muutma ~ tegema, virgutama; оживить пустыню kõrbet elustama, kõrbesse elu tooma, оживить воспоминания mälestusi elustama, оживить работу tööd elavamaks muutma, радость оживила лицо nägu läks rõõmust elevile
откачать 165a Г сов. несов. откачивать
что välja ~ tühjaks pumpama; откачать воду vett välja pumpama;
кого (uppunut) elustama ~ ellu äratama; откачать утонувшего uppunut elustama
отклик 18 С м. неод.
vastuhüüd, vastuhõik, vastuhuige, vastus, vastukostmine; отклика не было vastust ei tulnud;
ülek. reageering, vastukaja; отклик на события sündmustele reageerimine, живой отклик elav vastukaja, вызвать многочисленные отклики elavat poleemikat ~ vastukaja esile kutsuma ~ äratama, найти ~ встретить горячий отклик tulist poolehoidu leidma
откровенность 90 С ж. неод.
(без мн. ч.) avameelsus, avalus, siirus, otsekohesus; вызвать кого на откровенность kelles avameelsust äratama ~ esile kutsuma, keda avameelselt rääkima panema;
(обычно мн. ч.) kõnek. avameelne ülestunnistus; пуститься в откровенности с кем kellega avameelitsema
перебудить 313a Г сов. кого-что (järjest kõiki v. paljusid) üles äratama
побудить I 313a Г сов. кого-что kõnek. (kõiki, paljusid) üles äratama ~ äratada püüdma ~ üles peletama; побудить зверя jah. metsloomi üles peletama
подкупить 323a Г сов. несов. подкупать
кого-что ära ostma (ülek.); подкупить свидетелей tunnistajaid ära ostma, tunnistajatele altkäemaksu ~ pistist andma;
кого, чем ülek. veetlema, võluma, hurmama, enda poole võitma, sümpaatiat äratama; подкупить простотой oma lihtsusega võluma, подкупить добротой headusega võitma;
что, чего kõnek. juurde ostma; подкупить хлеба leiba juurde ostma, veel leiba ostma
поднять 264 (прош. вр. поднял и поднял, подняло и подняло, подняли и подняли; страд. прич. прош. вр. поднятый, кр. ф. поднят, поднятьа, поднятьо, поднятьы; буд. вр. kõnek. подыму, подымешь...) Г сов. несов. поднимать
кого-что (üles, püsti, kõrgemale) tõstma (ka ülek.), kergitama, tõstatama; поднять руку ( на кого ka ülek.) kätt tõstma (ka kelle vastu), поднять руки käsi üles tõstma (ka ülek.), поднять с земли maast üles tõstma, поднять стул tooli üles ~ püsti tõstma, поднять воротник kraed üles tõstma, поднять телефонную трубку telefonitoru tõstma, поднять бокал за кого kelle terviseks klaasi tõstma, поднять глаза на кого kellele pilku tõstma, поднять брови kulme kergitama, поднять настроение tuju tõstma, поднять производительность труда tööviljakust tõstma ~ suurendama, поднять дисциплину korda tugevdama, поднять в общественном мнении ühiskonna silmis tõstma keda, поднять голос muus. kõrgemalt laulma, поднять цены hindu tõstma, поднять флаг lippu heiskama, поднять паруса purjesid üles tõmbama ~ heiskama, поднять якорь ankrut hiivama, поднять упавшего kukkunut üles aitama, поднять изголовье peaalust kergitama ~ ülespoole tõstma ~ kõrgemaks tegema, поднять пыль tolmu üles keerutama, поднять тревогу paanikat tegema, поднять шерсть karvu turri ajama, поднять петли на чулке sukasilmi üles võtma, поднять на дыбы (коня) (hobust) tagajalgadele ajama, поднять весь архив kogu arhiivi läbi vaatama ~ tuhnima, поднять на воздух õhkima, õhku laskma, поднять из пепла tuhast üles ehitama, поднять вопрос probleemi tõstatama;
кого-что kõnek. (heale) järjele aitama, parandama; поднять хозяйство majapidamist edendama ~ paremale järjele viima;
üles ajama ~ äratama; поднять с постели voodist üles ajama, поднять на заре koidu ajal üles äratama;
кого jah. üles hirmutama, lendu ajama;
кого-что, на что ülek. õhutama, üles kihutama; поднять на борьбу võitlusse kutsuma, võitlusele virgutama, поднять в атаку rünnakule viima, поднять народ на восстание rahvast ülestõusule kihutama,
что üles kündma; поднять пар kesa kündma, поднять целину uudismaad kündma ~ üles harima;
кого üles kasvatama, jalule aitama; поднять детей lapsi jalule aitama ~ üles kasvatama;
что alustama, (tegema) hakkama; tekitama; algatama; поднять возню mürama ~ hullama hakkama, mürglit korraldama, поднять вопль halama ~ kisendama hakkama, kisa tõstma, поднять восстание üles tõusma, mässama hakkama, поднять крик kisa tõstma, собаки подняли лай koerad hakkasid haukuma, поднять суматоху segadust ~ tohuvabohu tekitama, kõiki jalule ~ ärevile ajama, поднять шумиху kõnek. kära tegema, поднять скандал skandaali tegema;
что esile tõstma, rõhutama, ilmekamaks tegema; поднять карту kaarti ilmekamaks ~ näitlikumaks tegema (näit. värvides);
что ülek. kõnek. hakkama ~ jagu saama; он поднимет это дело ta saab selle asjaga hakkama, see asi on talle jõudu mööda ~ jõukohane;
поднять ~ поднимать голову pead tõstma; поднять ~ поднимать голос (1) endast märku andma, häält tegema, (2) против кого-чего, за кого-что, в защиту кого-чего häält tõstma, meelsust avaldama; поднять ~ поднимать ~ поставить ~ ставить на ноги кого (1) keda terveks arstima, keda (haigevoodist) jalule aitama, (2) kellel jalgu alla ~ kaelakandjaks saada aitama, keda jalule aitama, (3) keda jalule ajama, kellele jalgu alla tegema; поднять ~ поднимать на смех кого-что keda-mida naerualuseks tegema; поднять ~ поднимать нос kõnek. nina püsti ajama; поднять на щит liter. ülistama, taevani tõstma, kilbile tõstma
подозрение 115 С с. неод. kahtlus, kahtlustus (ka jur.); aim(d)us, oletus; вызывать подозрение kahtlust äratama, навлечь на себя подозрение endale kahtlust tõmbama, подозрение падает на тебя kahtlus langeb sinule ~ sinu peale, арестовать по подозрению kahtluse põhjal arreteerima ~ vahistama, быть на подозрении ~ под подозрением kahtluse all olema
поинтриговать 172a Г сов.
против кого, без доп. (veidi) intrigeerima ~ salasepitsema;
кого-что, без доп. huvi äratama
породить 292 Г сов. несов. порождать
кого liter. van. sigitama;
что ülek. tekitama, esile kutsuma, sünnitama (ülek.); породить страх hirmu tekitama, породить толки kuulujutte tekitama ~ sünnitama, породить надежду lootust äratama
претить 285b Г несов. (без 1 л.) кому-чему, от кого-чего, без доп. vastikust äratama ~ tekitama, vastik ~ vastumeelt olema; ложь ему претила vale oli talle vastik ~ vastumeelt, мне претит от его стихов tema luuletused on mulle vastumeelt
приобщить 287a Г сов. несов. приобщать
кого-что, к чему mille osaliseks tegema, millesse kaasa tõmbama ~ haarama, pühendama; приобщить широкие массы к культуре rahvahulkades kultuuri vastu huvi äratama, rahvahulki kultuurist huvituma panema ~ kultuuriellu kaasa tõmbama, приобщить к тайне кого keda saladusse pühendama;
что, к чему juurde panema, lisama, jur. lisandama; приобщить документы к делу dokumente toimikusse lisama;
кого kirikl. van. armulauale võtma
приохотить 274a Г сов. несов. приохочивать кого-что, к чему kõnek. armastust ~ huvi ~ tahet ~ tahtmist äratama mille vastu; приохотить к чтению lugemishuvi äratama, приохотить к работе töötahet äratama
пристрастить 296a Г сов. кого-что, к чему kõnek. armastust ~ huvi ~ kiindumust äratama mille vastu
пробудить 293 Г сов. несов. пробуждать
293 (страд. прич. прош. вр. пробуждённый, кр. ф. пробудитьён, пробудитьена, пробудитьено, пробудитьены) кого-что liter. (üles) äratama (ka ülek.) ~ ajama; ülek. ergutama, tekitama, esile kutsuma; ehit. (betooni) aktiveerima; пробудить интерес к музыке muusikahuvi äratama, пробудить любовь в ком armastust äratama kelles, пробудить желание soovi tekitama, пробудить любопытство uudishimu tekitama ~ äratama;
313a (без несов.; без страд. прич.) кого (teatud aeg v. ajani) kelle äratamisega tegelema ~ keda äratada püüdma; пробудить кого целый час terve tund keda äratada püüdma
разбудить 313a Г сов.
кого-что üles äratama ~ ajama;
что ülek. äratama, tekitama, esile kutsuma; разбудить самосознание народных масс rahvahulkade iseteadvust äratama ~ virgutama; vrd. будить
раздражить 287a Г сов. несов. раздражать кого-что, чем
ärritama, närviliseks tegema, närvi ajama, irriteerima; раздражить глаз silma ärritama, раздражить рану haava ärritama, раздражить неуместными шутками kohatute naljadega ärritama;
kõnek. erutama, äratama; раздражить аппетит isu äratama
разлакомить 279 (повел. накл. ед. ч. разлакоми и разлакомь, мн. ч. разлакомьте) Г сов. кого, чем kõnek.
isu tekitama, maiustama ~ maiustamisele ahvatlema;
ülek. ahvatlema, ahvatama, isu ~ himu äratama
разохотить 274a Г сов. кого-что, к чему, на что kõnek. kanget isu ~ himu ~ tahtmist äratama ~ tegema, ihkama ~ himustama panema
расположить II 311a Г сов. несов. располагать II кого-что, к кому-чему poolehoidu ~ sümpaatiat äratama ~ võitma kelles; он с первого взгляда расположил к себе ta äratas sümpaatiat ~ poolehoidu esimesest silmapilgust, расположить к себе новых знакомых uute tuttavate poolehoidu võitma
растолкать 165a Г сов. несов. расталкивать kõnek.
кого-что kõrvale ~ eemale ~ laiali tõukama; растолкать толпу rahvahulgas teed tegema (läbipääsuks);
кого üles togima, müksates üles äratama; растолкать спящих magajaid üles togima
ропот 1 С м. неод.
nurin, porin, torin; глухой ропот porin, поднять ропот nurisema hakkama, nurinat tõstma, вызывать ропот nurinat tekitama ~ esile kutsuma ~ äratama;
ülek. luulek. müha, mühin, rüma; ропот моря meremüha, ропот сосен mändide müha ~ mühin, ропот ручья allikasulin, allikavulin
снискать 199 Г сов. несов. снискивать что, кому liter. võitma; saama; tooma; andma; снискать доверие usaldust võitma, снискать чью любовь kelle armastust võitma, снискать чью дружбу kelle sõprust võitma, снискать расположение кого kelle poolehoidu võitma, снискать поддержку poolehoidu leidma ~ võitma, снискать уважение lugupidamist äratama ~ võitma, снискать симпатию sümpaatiat äratama ~ võitma
сожаление 115 С с. неод.
о ком-чём kahetsus, (taga)kahetsemine; сожаление о минувшем möödunu tagakahetsemine, выразить сожаление kahetsust avaldama;
к кому-чему kaastunne, haletsus; без сожаления kahjutundeta, kahju tundmata, из сожаления kaastundest ~ haletsusest ~ armu pärast, к сожалению вводн. сл. kahjuks, paraku, к великому ~ глубокому сожалению вводн. сл. väga kahju, kuid..., возбудить сожаление в ком kelles kaastunnet ~ haletsust äratama, с сожалением посмотреть на кого keda kaastundega ~ haletseva pilguga vaatama
сострадание 115 С с. неод. (без мн. ч.) kaastunne, haletsus, halemeelsus, härdameelsus; возбудить сострадание в ком kelles kaastunnet äratama, испытывать сострадание к кому kellele kaasa tundma, kelle murele kaasa elama
сочувствие 115 С с. неод.
kaastunne, kaastundmus, kaasatundmine; выражать своё сочувствие kaastunnet avaldama, искать сочувствия kaastunnet otsima, проявить сочувствие kaastunnet ilmutama, из сочувствия к кому kaastundest ~ haletsusest kelle vastu;
poolehoid; проект встретил всеобщее сочувствие projekt leidis üldist poolehoidu ~ sai üldise poolehoiu osaliseks, относиться к кому с большим сочувствием suure poolehoiuga suhtuma kellesse, вызвать сочувствие poolehoidu äratama
уважение 115 С с. неод. (без мн. ч.)
к кому-чему austus, lugupidamine, respekt; взаимное уважение vastastikune austus ~ lugupidamine, глубокое уважение sügav austus, из уважения к кому austusest ~ lugupidamisest kelle vastu, в знак уважения austuse ~ lugupidamise märgiks, при всём моём уважении к нему sellest hoolimata ~ sellele vaatamata, et ma temast lugu pean ~ teda austan, hoolimata minu lugupidamisest ~ austusest tema vastu, завоевать уважение lugupidamist võitma, снискать уважение lugupidamist ~ austust leidma ~ pälvima ~ ära teenima, быть достойным уважения austust väärima, внушать уважение aukartust äratama, питать уважение к кому kellest lugu pidama, kellesse lugupidavalt suhtuma, относиться с уважением к кому kellesse austusega ~ lugupidamisega suhtuma, проникнуться уважением к кому kellest väga lugu pidama, kelle vastu suurt aukartust ~ austust ~ lugupidamist tundma, он пользуется уважением temast peetakse lugu;
madalk. hinnaalandus, järeleandmine
удивить 300a Г сов. несов. удивлять кого-что, чем hämmastama, imestama panema, imestust äratama; удивить своими знаниями oma teadmistega hämmastama, его ничем не удивишь teda ei raba millegagi, нашёл, чем удивить kõnek. kah mul ime, ena mul imet
удивление 115 С с. неод. (без мн. ч.) imestus, hämmastus, imekspanek, imekspanu; к великому удивлению кого kelle suureks ~ ülimaks imestuseks, приводить в удивление imestama ~ hämmastama panema, вызывать удивление imestust ~ hämmastust äratama, с удивлением посмотреть на друга imestusega ~ imestunult sõbra otsa vaatama, приходить в удивление imestama, разинуть рот от удивления kõnek. suud imestusest lahti unustama, на удивление kõnek. (1) hämmastavalt, imestusväärselt, imekspandavalt, imestamapanevalt, (2) ime-, imeliselt, (3) кому kelle imetluseks, nii et kes ei jõua ära imetleda, сегодня он был на удивление добрым ta oli täna imestamapanevalt ~ hämmastavalt heatahtlik, картина прямо на удивление kõnek. pilt ~ maal on lihtsalt imeilus
фурор 1 С м. неод. (без мн. ч.) furoor, menu, ülisuur tähelepanu; произвести фурор ülisuure menu osaliseks saama, furoori tegema, suurt tähelepanu äratama
чувство 94 С с. неод.
meel, aisting; пять чувств человека inimese viis meelt, органы чувств meeleelundid, чувство вкуса maitsmismeel, maitsmisaisting, чувство зрения nägemismeel, nägemisaisting, чувство слуха kuulmismeel, kuulmisaisting, чувство юмора huumorimeel, эстетическое чувство ilumeel, kunstimeel, esteetiline meel;
(обычно мн. ч.) meelemärkus, teadvus; лишиться чувств meelemärkust ~ teadvust kaotama, minestama, упасть без чувств minestusse langema, прийти в чувство meelemärkusele ~ teadvusele tulema, привести в чувство teadvusele tooma, minestusest üles äratama;
чего tunne, tundmus; чувство холода külmatunne, чувство боли valutunne, valu, чувство одиночества üksindustunne, чувство отвращения vastumeelsus, ebameeldivus, vastikus, antipaatia, чувство меры mõõdutunne, чувство долга kohusetunne, чувство ответственности vastutustunne, чувство такта taktitunne, чувство гордости uhkustunne, uhkus, чувство собственного достоинства eneseväärikus, первое чувство kõnek. esimene armastus, большое чувство kõnek. suur armastus ~ tunne, скрывать свои чувства oma tundmusi ~ tundeid varjama, воспылать чувством tundelõõmas põlema, tunnetes lõõmama, питать нежные чувства к кому keda armastama, kelle vastu tundeid hellitama, потерять чувство стыда häbitunnet kaotama, говорить с чувством emotsionaalselt rääkima;
tajumine, taju, tundmine, adumine; чувство природы loodustaju, чувство времени (1) ajataju, (2) aja(stu) tundmine, ajastuvaist;
шестое чувство kuues meel; чувство локтя ühistunne, küünarnukitunne, sõbramehe toetus; в растрёпанных чувствах kõnek. endast väljas, meeltesegaduses, segaste tunnetega

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur