[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

bombo Lu Li Ra J Бомбо Tum., g bomoo Lu Ra
1. ujur, veemardikas | vn плавунец, плавун
Li bombo, se on siin jõgõᴢ, eläʙ. sirkaaz jõgõz neitä bomboit eb i õõ, sammõlõjõgõz neitä on rohkaaʙ ujur, see on siin jões, elab. Selge veega jões neid ujureid ei olegi, soostunud jões on neid rohkem
Li bombo. eb õõ suuri, no patšti·i sittaböröläizekaa üht suurutta, no vähä pitšepäd on jalgõᴅ, ize om musõpi i tääᴅ, vesieläine, tämä jo on tõizillaajõin ujur. Ei ole suur, noh sitasitikaga peaaegu ühesuurune, aga jalad on vähe pikemad, ise on mustem ja, tead, veeelanik, ta ju on teistsugune
J bombo on mokoma böröläin, kumpa eläb roojaᴢ ujur on niisugune sitikas, kes elab poris
2. Jõgõperä elanike pilkenimi | vn насмешливая кличка жителей дер. Краколье
J jõgõperää tšülä on roojakõᴢ, senperässä jõgõperää nõmia narritaa bombo Jõgõperä küla on porine, sellepärast narritakse Jõgõperä elanikke {b}-ks
Ra kuniŋkvallaa bomboᴅ Jõgõperä kroonuvalla {b}-d
3. J maipõrnikas, lehepõrnikas | vn майский жук
4. Lu porikärbes | vn синяя мясная муха

Tum. Сита бомбо sitasitikas.
Vt. ka sittabombo

tšärpäne L M Lu Li (P) tšärpänee K-Ahl. tšärpän Kett. L Lu Li (U Ja) tšärpene Kõ Lu (I) tšärpen Kett. M Черпене Tum. Керпянень Pal2, g tšärpäzee M Lu Li tšärpeizee J kärbes | vn муха
Lu moška on kõikkaa heenopi kõikkiiss tšärpäziissä kihulane on kõige väiksem kõigist kärbestest
Li küll leeb ohtogoss vihma, tšärpäzet tullaa kõik silmil küll(ap) tuleb õhtul vihma, kärbsed tulevad kõik silmadele
M tšärpäzet bimizeväᴅ ~ U tšärpäzed bõrizõvaᴅ kärbsed sumisevad
I tšärpeez evät pur̆rõisiɢ (et) kärbsed ei hammustaks
Lu maarjaa pühäz on paĺĺo tšärpäss maarjapaastu ajal on palju kärbseid
M tšärpäzee siineᴅ kärbseseened
Lu tšärpäzee griba on kaunis päält, valkoizõt prikud on pääl puulõᴢ kärbseseen on pealt punane, valged täpid on pealpool
M kasen rihez on nii iĺĺaa, daže tšärpessä et kuulõ kui lentääʙ siin toas on nii vaikne, isegi kärbest ei kuule, kui lendab
Lu tühjä on üvässi, siin i tšärpän eʙ lennä (tuba) on täiesti tühi (= vaikne), siin kärbeski ei lenda.
Vt. ka kokkatšärpäne, sittatšärpäne


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur