[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

õltši Kett. K L P M Kõ S Po I (vdjL R U Ja Ko Kr) õĺtši Kett. õlki Lu Li Ra J O͡Eлчи Tum., g õlgõõ M S Lu Li Ra J I õlgyõ L P, pl ölgad ~ oelgad Kr
1. õlg, õled | vn солома
R pühä maaria maale lahtši õlgale õpoisile rl püha Maarja heitis maha hõbedastele õlgedele
I räštogona esimeizell õhtogua õlgõt tootii rih̆hee jõulu esimesel õhtul toodi õled tuppa
S kui koolõʙ, sis pannaz õlkõijee päälee kui (inimene) sureb, siis pannakse (ta) õlgede peale
Li õlgõt pantii autaa rohipuu tšültšee õled pandi hauda puusärgi kõrvale
mees tetši aitaa õlkaloill mees tegi aeda õlgedega (= õlgsidemetega)
M aapa-aŋgookaa riigalla puisattii õlkõa haavapuust hanguga puistati rehel õlgi
Ra tehää rooguss kattoa; meilä tehää õlgõss i päreess tehakse (ka pilli)roost katust (= katuseid); meil tehakse õlgedest ja pilbastest
Li salaŕuuguukaa pantii õlgõt tšiini korralattidega pandi õled (katusel) kinni
Lu palgõ, ümper on nahka, õlki on süämmeᴢ rangipale, ümber on nahk, õled on sees
M õzra meni kõltõizõssi, jo õltši, siz aika tätä lõikata oder on läinud (läks) kollaseks, (on) juba (nagu) õlg, siis on (õige) aeg seda lõigata
Ra tootii kupo õlkaa maalõõ toodi kubu õlgi maha (= põrandale)
J too butšk õlkia maalõõ de eittiiskaa makkama too kubu õlgi põrandale ja heitke magama
Lu ku tahotaa terveht õlkia, siz rüttšeitä ep tapõttu primuzlaakaa, a särjettii järdžül kui taheti (tahetakse) terveid õlgi, siis rukist ei pekstud koodiga, vaid rabati pingil
J valo-katto teh́ä õlgõss ajutine katus tehakse õlgedest
Ra õlgõõ kõrsi õlekõrs
I rih̆hee taas pühimmeɢ, kui jo kaijee õlgõõ kuv̆voo siommõg i viimmeg lavahsimilõ (pärast jõulupühi) pühime toa jälle puhtaks, kui need õled (uuesti) kubusse seome ja laudile viime
Ra õlki kupo õlekubu
P õltši räsäᴢ õlgkatus
Lu õlki katoll õltii kozloᴅ õlgkatusel olid harimalgad
M sirkõad õlgõt pantii riittaasõõ sirged õled pandi virna
M kase õltši töö õli lõpõtõttu see õletöö (= õlgede puistamine ja kokkupanek rehepeksul) oli lõpetatud
2. põhk, sasi(õled) | vn соломенная труха, измятая солома
Lu nisu vai rüis ku tapõttii, heeno õlki jutõltii sasi vai sasituᴢ kui nisu või rukist peksti, (siis) peent õlge nimetati sasiks või põhuks
M kombain teep kõik põltoss kombain teeb kõik põhuks
M sööttääz lehmiä einääkaa, õlkõjeekaa, akanod́d́eekaa lehmi söödetakse heinaga, õlgedega, aganatega
Lu perrää tappamizõõ mikä jäi heeno õlki, tämäzä jäi einä sekkaa, sitä kutsuttii peltto õlki pärast rehepeksu jäid (järele) peenikesed õled, nendesse jäi heina sekka, seda nimetati põhuks (sasiõlgedeks)
S kagraa õlgõd i õzraa õlgõt söötettii lehmiilee kaerapõhk ja odrapõhk söödeti lehmadele
3. õlekõrs | vn соломина
M mõilarakko, õlgõõkaa puh̆huaᴢ seebimull, õlekõrrega puhutakse (seda)
M õlgõõ sõlmuᴅ õlekõrre sõlmed, sõlmekohad
4. (kasvav) viljakõrs | vn (растущая на поле) соломина
Lu tänävoon on rüttšeet pitšää õlgõõkaa tänavu on rukis pika kõrrega
M ühtäid õlkõa eb jätettü nurmõlõõ ühtegi viljakõrt ei jäetud põllule
I rüttšee õltši rukkikõrs
I kagraa õlgõᴅ (kasvavad) kaerakõrred.
Vt. ka kagraõltši, kolkuššiõltši, rüizõltši, sasi-õlki

õntši K-Ahl. M J-Must. õŋki Lu J-Tsv., g õndžõõ M õŋgõõ Lu J õng | vn удочка
M miä õnd́in õŋgõõkaa kalloi ma õngitsen õngega kalu
M õntši kokka õngekonks
M õntši pagla õngenöör
M õntši vittsa ~ Lu õŋgõõ varsi õngeritv
Lu õŋki mato vihmauss
K õhjat õnggaa eittelevät (Ahl. 107) rl


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur