[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

Leitud 1 artikkel

toorõ vdjL K M Lu Li J (Kõ) tuorõ P (K L) toore (Ku) toor J-Tsv. toorõᴢ J I tuorõᴢ P toorõh vdjI I Kl-Set. (Kett. J) tuorõh (L) Ту́ры Ii-reg1 Турь Pal2 Туоре́сь Pal2, g toorõõ K Lu J tuorõõ K tuoryõ P
1. toores | vn сырой, неспелый, незрелый
Lu toorõ kanamuna toores muna
Li mikä on keittämättä, se on toorõ mis on keetmata, see on toores
Li leivää süämmee pantii toorõ liha, se autoz ahjoᴢ leiva sisse pandi toores liha, see haudus ahjus
I kapussaa možno tšihuttaaɢ, i toorõhta možno süüäɢ seemvõikaa kapsast võib keeta ja toorest võib süüa, taimeõliga
J miä ison toorõtta i soolõssa kallaa mul on isu toore soolakala järele
M toorõõd marjaᴅ, eb antaa valmissua (korjatakse) toored marjad, ei lasta valmida
M lämmittääs sauna toorõijõõkaa leppiikaa köetakse sauna tooreste leppadega
Lu ku toorõõ algoo paad ahjoo, ni va pisizeʙ kui paned toore halu ahju, siis vaid visiseb
Lu rooppa on jäänü topi toorõõss puder on jäänud päris tooreks
2. värske | vn свежий, сырой
J võtti vaa palaa toorõht leipää võttis ainult tüki värsket leiba
K väitimmä valua, tuorõõ valuo tšierämm ümpärikkua, siiz üvä on vedasime sõnnikut, värske sõnniku künname maasse (keerame adraga ümber), siis on (see) hea
M toorõ piimä värske piim
J toor ein värske hein
K toorõõss terveess (lihavõtteaegsel urvitamisel öeldi:) värskeks, terveks!
3. märg, niiske | vn мокрый, сырой, влажный
M kuza õli maa toorõ, siεll siz adraakaa lastii kanavikkõizõᴅ kus maa oli märg, seal siis lasti adraga kraavikesed (sisse)
M a brotkuzikko paikka, se on toorõ paikka, opõzõll et pääz üli, opõn vaj̆jooʙ aga vajuv koht, see on märg koht, hobusega ei pääse läbi, hobune vajub (sisse)
M sis kui sõvad ovat kõv̆vii kuivaᴅ, piäp pruizgata vettä, tehä sõvat toorõõssi kui pesu on (triikimiseks) väga kuiv, (siis) tuleb piserdada vett, teha pesu niiskeks
M roosõttu kuraᴢ, semperäss etti õli toorõõs paikkaᴢ nuga läks rooste, sellepärast et oli niiskes kohas
M talvi on toorõ talv on niiske
M toorõ sää niiske ilm
M ai ku toorõõd akkunaᴅ, palavaz akkunaᴅ oi kui märjad aknad, higis(ed) aknad

Lu toorõ talvi, eiko õlõ suur pakkan, eiko õlõ märtšä pehme talv: ei ole kõva pakane, ei ole sula (märg).
Vt. ka toora, toorõᴢ


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur