[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit

kapli Lu J (K M) kaapli Lu, g kaplii K
1. tilk, piisk | vn капля
K ühee aavaa lehoo võtin da kaplii vettä võtsin ühe haavalehe ja tilga vett
Lu sel eb õõ verta nii kaplia sel ei ole verd mitte tilkagi
J dohtõri tšähsi jõka süümizee päälee juvvõ viis kaplia oopiuma arst käskis iga söömise järel juua viis tilka oopiumi
2. hrl pl tilgad (tilkadena doseeritav ravim) | vn капли
Lu piäp tilkuttaa silmää kaplia peab tilku silma tilgutama
M millõ kane kaplit tehtii paĺĺo ap̆pia mul oli neist tilkadest palju abi

muru¹ K-Ahl. L M Lu Li Ra J I, g muruu Lu Li Ra muru J-Tsv.
1. tükk, pala, tükike | vn кусок, кусочек
J oomnikollõ annõtaa pala leipää, murtšinõssi rooppaa, a ohtõgonnõ taaz muru leipää hommikul antakse pala leiba, lõunaks putru, aga õhtul jälle tükk leiba
L kõm murua laadanaata kolm tükikest viirukit
I pikkaraizõᴅ muruᴅ saahharia antεõõ, enäpiɢ et tõhtinnuɢ võttaaɢ antakse väikesed tükikesed suhkrut, rohkem (sa) ei tohtinud võtta
2. puru, raas, raasuke | vn кроха, крошка; крупица
Ra elä karissõõ murui maalõ ära puista purusid põrandale
J kõig on süütü, murud va jäätü peräle kõik on söödud, vaid raasud on jäänud järele
Lu tõin kopitti puhtaassi, što mõnikaz lehoo muru õli vaa teine korjas (marju) puhtalt, (nii) et mõni leheraasuke vaid oli (hulgas)
Lu leivää muru meni väärää kurkkuu leivaraasuke läks hingekurku
Li saijaa muru saiaraasuke
3. sg., pl. (leiva-, saia)pudi (piimaga v. veega) | vn крошево (из хлеба или булки)
Lu miä tahon murrua ma tahan (leiva)pudi
J tehnü piimää murujõ on teinud piimapudi
4. fig raas, kübe, ivake, tilk | vn капелька, крошечка, пылинка; J muruatši en uzgo, liikaa õõt pettelikko ma ei usu kübetki, oled liiga valelik; Lu nämäd venättä pajattõvaᴅ, a vad́d́aa täätäväd jõka muru nad räägivad vene keelt, aga vadja keelt tunnevad (teavad) peensusteni (iga kübet); Lu pikkaraizõõ muruu pajatan ma räägin natuke; Lu pikkaraizõõ muruu lehtoa sait tširjuttaa natuke said lehe peale kirjutada; Lu sell eb õõ i murrua vertää sel ei ole tilkagi verd; Li (väikesekasvuline, kuid tubli ja julge mees enese kohta:) minuza on muru meessä, no pala on poikaa minus on raas meest, kuid pala (= suur jagu) on poissi
5. fig raasuke (lapse kohta) | vn крошка, крошечка (о ребёнке)
M ai siä pikkaraim muru (lapsele öeldakse:) oh sa väike raasuke!

M piεb murud azõgoittaa tuleb leiba luusse lasta
M vizgastagaa vähäkkõizõ, azõttagaa muruᴅ heitke natuke(seks) pikali, laske leiba luusse.
Vt. ka leipämuru, leiväämuru, lihamuru, piimämuru, sukkurimuru, vesimuru, võimuru
Vt. ka muro², puru¹

pisara: pisar K-Ahl. J-Tsv., g pisaraa J tilk, piisk; pisar | vn капля, капелька; слеза
J pisarõᴅ johsõvõᴅ pisarad jooksevad.
Vt. ka mesi-pisar

ruusu³ Lu, g ruuzuu raas, kübe, tilk | vn кроха, крупица, капелька
puhtaass jo joonu, ruusua bõõ jättännü põhjaa on ju puhtaks (= kõik) ära joonud, tilkagi pole jätnud põhja

tilkka M Li J I tilkk J-Tsv., g tilkaa M J tilk | vn капля
J leh́m eb antõnnu tilkkatši piimää lehm ei andnud tilkagi piima
J nämäd õllaa ku kahs tilkkaa vettä kk nad on (sarnased) nagu kaks tilka vett
M vihmaa tilkka vihmapiisk
M ühs piimää tilkka maalla üks piimatilk maas
J vesi tilkka veetilk

tilkku¹ J-Must., g tilkuu tilk, piisk | vn капля

tilkõᴢ M, g tilkkõõ (räästa)tilk | vn капля (с навеса)
rässää tilkkõõᴅ räästatilgad


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur