[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

Leitud 1 artikkel

tarttua L Lu J (Kett. K-Ahl. K-Al. P Li Ke) tarttuaɢ I, pr tartun K-Ahl. M Po Lu Ra J tarttuun Kett., 3. p tarttooʙ Ke M, imperf tarttuzin Lu J
1. (kellestki v. millestki) kinni haarata | vn схватываться, схватиться; зацепляться, зацепиться
I koira tarttujõ vunukkaasõõ, vunukka tarttujõ baboosõõ, babo tarttujõ äd́jääsee, äd́jä nagriisõõ (muinasjutust:) koer haaras lapselapsest kinni, lapselaps haaras vanaemast kinni, vanaema haaras vanaisast kinni, vanaisa naerist
Lu tämä tahto tokkua maal, miä tarttuzin tšiini, el laznut tokkumaa ta pidi (peaaegu) maha kukkuma, (aga) mina haarasin (temast) kinni, ei lasknud kukkuda
M kehno ińeehmiin jõka õhsaasõõ tartuʙ halb inimene haarab igast asjast (oksast) kinni (= norib iga asja pärast tüli)
Po nùorikko tartub õhjat tšättee pruut haarab ohjad kätte
Ra tüüd on nii paĺĺo, što en tää, mikäs tarttua tööd on nii palju, et ma ei tea, millest kinni haarata
2. takerduda, (kuhugi v. millegi külge v. taha) kinni jääda | vn застревать, застрять, зацепляться, зацепиться
K tarttusi tämälä kuivala maala koorma tšinni (Ahl. 114) tal jäi kuival maal koorem kinni
Lu takkias tartup sõppaa takjas jääb rõiva külge kinni
M bašmakka tarttu läv̆veesee tšiin i kõikk podošva üppi vällää king jäi läve(paku) taha kinni ja terve tald tuli (alt) ära
Li nootta tarttu tšiini, nootta on puuttoza noot takerdus kinni, noot on sassis
3. külge v. kinni hakata; nakata | vn приставать, пристать, прилипать, прилипнуть; заражать, заразить (о болезни)
Lu marjas ku tšäimmä, sis tarttu puukki kaglaa kui marjul käisime, siis imes puuk end kaela külge (kinni)
Lu kase inemin on niku kleja, tartup tšiini, lippiä see inimene on nagu liim, kleepub külge, (on) libe(keelne)
Li maakki, torffavesi, tartuʙ maage (maakene turbavesi), (see) jääb külge (= määrib ära)
M mikälep tälle niku pah̆ha voima tartunnu millegipärast on talle nagu paha vaim külge hakanud
Lu piεp siunata lahsi, štop paha ep tarttuis lahsõõ peab õnnistama last, et vanakuri ei puutuks lapsesse (= ei teeks lapsele paha)
M siğgaa nirkko panti tšättšüüsee, što lahsõõ osuda ep tarttuiᴢ sea kärss pandi kätkisse, et lapsele ei hakkaks sõnumine külge
L millõ enäpεä älä tarttuu (loitsust:) minusse enam ära kinni hakka
Ra tauti võip tarttua haigus võib nakata
M miä sin̆nua sõrmõõkaa eŋ kerttännü, a mitä siä min̆nuusõõ tartuᴅ ma pole sind sõrme(otsa)ga(gi) puudutanud, (aga) mis sa minusse kinni hakkad
L paha päivä ep tarttuiss et õnnetust (halba) ei juhtuks
4. mõjuda, puutuda | vn влиять, касаться
M tällee viskaa niku erneitä seinääsee, eväd min̆nuu sõnat tällee tartu talle viska nagu herneid vastu seina, ei minu sõnad temale mõju
Lu tämää jutud minnu eivät tartu tema jutud minusse ei puutu
L perkele, meisie älä tarttuu kurat, meid ära puutu!
Vt. ka tarttussa, tarttuussa, tartuskõlla, tartusõlla, tartuta, tartuttaa


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur