[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

pellätä K L M Kõ S Lu J (Kett. P Li Ra) peĺĺätä M Lu Li (J) peĺĺet J-Tsv. peljätä (Lu) pelgõt [sic!] J-Tsv. peld́ätäɢ I Ko Kl peĺd́ätäɢ ~ pelgätäɢ I peldžätäɢ Ii Ma pöllätä (Ku), pr peltšään K P M S Lu Li J peltšεän L peltšän Lu J peltšää I, imperf peltšäzin K L M S Lu Li peltšezin Lu J karta, peljata | vn бояться
Lu sutta ku peltšäät, siz mettsää elä mee vs kui hunti kardad, siis metsa ära mine
K ööllä pellättii, etti varkaat tullass öösi kardeti, et vargad tulevad
P tšäüb ümperkautta, a litši peltšääb mennä käib ümberringi, aga ligidale kardab minna
Li tämä ep peĺĺännü mittää, tämä õli mokoma jurma meeᴢ ta ei kartnud midagi, ta oli niisugune julge mees
Ku märk ep pölḱää märḱää vs märg ei pelga märga
Lu miä peltšään killimissä ma kardan kõdi
M minuu uulõt peltšävät tuulta, kui tšut́, nii lõhgob verelessaa minu huuled kardavad tuult: kui ainult natuke (tuult saavad), nii lõhestab verele
K tämä peltšäz viinaa sünnissi ta pidas (pelgas) viina patuks.
Vt. ka pelkoossa

sünti K-Ahl. K L P M Kõ S Po Lu J (Kett.) sünni Lu J Синди Tum., g sünnii L S Lu J sünni J patt | vn грех
K tämä peltšäz viinaa sünnissi ta pidas (pelgas) viina patuks
Lu kaukõpaal paaᴅ, vargõssa sünnii ed veitä vs paned (asja) kaugemale, ei vea varast patu sisse
L se õli suur sünti, ko miez nätši naizyõ ivuuhsiita see oli suur patt, kui mees nägi naise juukseid
se õli sünti suur, ku mees sei hattu pääzä see oli suur patt, kui mees sõi, müts peas
S pühäz õli sünti tšävvä issumaa paastuajal oli patt käia istjatsil
M pääzet siä aaduusõõ, siä paĺĺo süntiä teiᴅ sa satud põrgusse, sa oled palju pattu teinud (tegid palju pattu)
J tapamm, sis sünni tuõʙ (kui) tapame, siis tuleb patt
Lu siis menin süntii, suvattava kaa tein lahzõ (Must. 158) siis langesin pattu, armukesega tegin lapse
J süntii laŋkõma pattu langema
J süntii saattõma pattu ahvatlema, (ära) võrgutama
J veätteep tõiss süntii ahvatleb (veab) teist pattu (tegema)
L virutõttii kõik sünniᴅ vällεä (allikal ohverdades:) loputati kõik patud välja
Lu papillõõ veet sünniᴅ preestrile viid patud
Po ku bõlõ paĺĺo süntijä, sis puutub entši jumalalõõ kui pole palju patte, siis jõuab hing jumala juurde
J ehan jumal kõikiit sünnii paa sünnissi ega jumal kõiki patte patuks pea.
Vt. ka sünnü


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur