[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

musikaᴢ Kett. M Lu Li (K Ra) musikõᴢ Lu J-Tsv. (Ra) mussikaᴢ I (Ja-Len.) muussikaᴢ I-Len., g musikkaa M Lu Li J mussikkaa Ja mustikas | vn черника
Lu tänävoon leep paĺĺo musikõssa, om paĺĺo musikkaa kukkaa tänavu tuleb palju mustikaid, on palju mustikaõisi
Lu joomukõs kazvoʙ niku musikõᴢ, sookantoiᴢ sinikas (joovikas) kasvab, nagu mustikas, soo äärtes
Lu musikkaassa teh́h́ää musikkaa varenjaa, i musikõssa kuivõtõtaa mustikatest tehakse mustikakeedist ja mustikaid kuivatatakse
Ra ku miä sõin musikkai, paatškazin tšeelee sinizessi kui ma sõin mustikaid, (siis) määrisin keele siniseks
M musikkad́d́eekaa kraazgattii sinissä mustikatega värviti sinist (= värviti siniseks).
Vt. ka mussikkainõ

musõta M (Kett. L Kõ) museta (K-Ahl.), pr mussõnõʙ L M, 1. p mussenen K-Ahl., imperf mussõni M mustaks minna v. muutuda, mustuda | vn чернеть, почернеть
M alla väliss pil̆laaʙ omennaatiᴅ, mussõnõvaᴅ öökülm rikub mõnikord kartulipealsed, (need) lähevad mustaks
M lin̆naa pää algab jo musõta linakuprad hakkavad juba mustaks minema.
Vt. ka mussõnõssa, musõttia

musõttaa Kett. M Lu musettaa (K-Ahl.) musõtta J-Tsv. musõttaaɢ I, pr musõtan M musetan K-Ahl. musõtõn Lu J musõttaa I, imperf musõtin M Lu J
1. mustaks värvida | vn чернить, вычернить, красить или покрасить чёрным
I sõp̆põa musõttamaa nõizõᴅ, musalla kraazgalla hakkad riideid mustaks värvima, musta värviga
Lu miä sõvaa musõtin, kraaskõzin musassi ma värvisin rõiva mustaks
2. mustendada, mustata, must olla | vn чернеть(ся), темнеть (в глазах)
M kõik musõtap silmiiᴢ kõik mustendab silme ees.
Vt. ka musõttia, musõttua

musõttia M Lu, pr musõtiʙ M, imperf musõtti
1. mustendada, mustata, must olla | vn чернеть, почернеть; чернеть(ся), темнеть
M ai ko mettsä musõtip kõikk oi, kuidas mets lausa mustab
Lu siäl taivõz musõtiʙ, taitaa leeb vihmaa seal taevas mustendab, vist tuleb vihma
Lu tänävä koko päivä milla silmiiz musõtiʙ täna kogu päev on mul silme ees must (mustendab silme ees)
2. mustaks minna v. muutuda | vn чернеть, почернеть
Lu einä ku kaugaa on maaᴢ, tappaab vihmaa, einä meeb musassi, einä musõtiʙ kui hein on kaua maas, (ja kui) juhtub vihma tulema, (siis) hein läheb mustaks.
Vt. ka mussõnõssa, musõta, musõttaa

musõtõlla: musõtõll J-Tsv., pr musõttõlõn: musõttõõn, imperf musõttõlin J mustaks teha v. määrida, ära määrida | vn грязнить, загрязнить, пачкать, запачкать
vai tü tšäitt riigaa parsiill ku nii õõtt sõvad musõtõltu kas te olete rehepartel käinud, et olete riided nii mustaks teinud (ära määrinud)?

roojata M J (K-Ahl. Ku) roojõt J-Tsv. roojataɢ I, pr roojaan K M J roojan J-Tsv. roojaa I, imperf roojazin M J roojõzin J roojazii I määrida, mustaks teha, reostada | vn пачкать, запачкать, ис-, грязнить, загрязнить, марать, замарать
M miε saappagoo roojaamaa em mee ma ei lähe saapaid (poriga) mustaks tegema
J lahs on roojannuᴅ tšäeᴅ sitaakaa laps on käed sitaga (ära) määrinud
I riheneüzä õlivad õlgõᴅ, što nii piğgaa b roojatas siltaa esikus olid õled (maas), et nii ruttu ei määritaks põrandat
Ku lampaad mänt́śii kaik künnet́śüü päällᴀ̈ d́i roojatt́śii ittsesseeᴅ lambad läksid kõik küntu (= küntud põllu) peale ja määrisid end (ära).
Vt. ka roojauta, roojõttaa

roojauta Kõ (M J) roojahuta (Ku), pr roojaun: roojahun Ku, imperf roojauzin M Kõ (end ära) määrida, mustaks teha, mustaks minna | vn пачкаться, испачкаться, мараться, замараться, грязниться, загрязниться
M pojokkõin roojauz nõk̆kõõsõõ poiss määris enese nõega.
Vt. ka roojata

sittavuuri Ra fig sitavurr (end sageli mustaks tegeva imiku või väikelapse kohta) | vn засранец.
Vt. ka sittanahka

veelata M (K-Ahl.) vìelata Po veelataɢ I, pr veelaan K M veelaa I, imperf veelazin (mustaks, ära) määrida | vn пачкать, марать, замарать
M elä siε millõõ veelaa sarafan̆naa, tšäed ovad roojakkaaᴅ ära sa mul sarafani ära määri, käed on mustad
M kuza mened möötää nii veelaaᴅ, dali isud i veelaat sõvaᴅ kuskilt lähed mööda, siis määrid, või istud ja määrid rõivad (ära)
M tšäed on veelattu käed on määritud

veelauta M, pr veelaun M, imperf veelauzin M refl ennast (mustaks, ära) määrida | vn испачкаться, замараться
elä veelau, ep piä veelauta ära määri ennast ära, ei tohi ennast ära määrida


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur