Sõnaraamatust • Lisamaterjalid • @tagasiside • |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit
kumõa K-Ahl. kumea (K-Ahl.), g kumõa kume, kumisev | vn гулкий
tunneb enne äälessäni, kumeassa kurkussani (Ahl. 103) rl tunneb ema (mind) mu häälest, mu kumedast kurgust
kurõa L P M V (K-Al.) kur̆rõa M vdjI kur̆raa Ma kurraa Lu (Li) kurra Lu Kr, g kurõa L kurõaa K-Al. kur̆rõa M kurraa Lu Li vasak, pahem | vn левый
Li miä ravvõtin õpõzõl õikaa esi-jalgaa i kurraa taku-jalgaa ma rautasin hobusel parema esijala ja vasaku tagajala
Lu ku õikaa kõrva elizeʙ, siš tšiitetää, ku kurraa kõrva elizeʙ, siz laitõtaa kui parem kõrv kumiseb (= ajab pilli), siis kiidetakse, kui vasak kõrv kumiseb, siis laidetakse
Lu kurra silmä ku tšihguʙ, tääʙ üvvää kui vasak silm sügeleb, (siis see) ennustab head
M kõõs stir̆raitan, pezen sõp̆põõ, siis i kur̆rõassa poolõssa pezen kui ma pesen, pesen pesu, siis pesen ka pahemalt poolt
V kurõaš tšäeᴢ, kuza on suurõt tammõᴅ vasakul pool (käel), kus on suured tammed
M täm seizop kur̆rõalla tšäellä ta seisab vasakul (pool)
M täm tuli kur̆rõassa tšäessä ta tuli vasakult (poolt)
M kur̆rõaa tšät̆tee ~ Lu kurraa tšättee ~ Kr kurra kätte vasakule (poole)
K nuorikkõ isuttaas kurõap-puolõõ, kurõalõõ tšäelee (Al. 32) pruut pannakse vasakule poole, vasakut kätt istuma
■
Lu se teep tüüᴅ laiskuu nõjall, kurraall tšäell see teeb tööd vastumeelselt (teeb tööd laiskuse najal, vasaku käega).
Vt. ka kura
kusõa M-Set. kus̆sõaɢ ~ kussõaɢ I, pr kuzõn [?]: 3. p. -sõõʙ I, imperf kuszin: 3. p. -sii I (täis) kusta | vn мочиться, залить мочой
kussii beĺjoŋkaᴅ kusi mähkmed märjaks
süsälikko kussõõʙ jalgad iĺi tšäeᴅ (kinnipüütud) sisalik kuseb jalad või käed (täis).
Vt. ka kusa¹, kuzõskõlla
kutoa Kett. Set. Pi Ke Lu J (K-Ahl. K-Al. U L P M Kõ) kutua L S J kut̆toa ~ kut̆tua M kuttoa Lu Li Ra kuttua Lu kutoaɢ I kut̆toaɢ I (Ma), pr kuon Kett. Set. K-Ahl. Kõ S Lu Ra kuhon Pi Ke koon Kõ Lu kuoo I, imperf kutozin Lu Ra J kuõn Kõ Lu kuõõ I
1. kududa (kangast, võrku) | vn ткать; вязать (сети)
Ra kaŋgõspuil kuottii kaŋgõss kangastelgedel kooti kangast
M sis kui leeʙ lootu kõig valmiissi, sis tehäz letti i siz muuta ku kutomaa siis, kui kõik on loodud valmis (= kui kangas on loodud), siis tehakse (lõime)lett ja siis muudkui kuduma
J tšäed on kaŋkaa kutojaᴅ, sõrmõd niitii soorittajaᴅ rl käed on kanga kudujad, sõrmed niidi sirgeks seadjad
M per̆rää kutomissa veetii suukkuna vanuttamaa pärast kudumist viidi kalev vanutada
Lu meill vanat tšedrättii, a noorõt kuottii võrkkoa meil vanad ketrasid, aga noored kudusid võrku
Lu tšävüükaa kootaa võrkkoa kaluvii pääl võrgukäbiga kootakse võrku kalasi peal
2. punuda (korvi) | vn плести (корзину)
Lu vakka on punottu vitsassa vai kuottu korv on vitstest punutud
Lu miä kuon vakkaa ma punun korvi
kutua Vt. kutoa