SõnastikustLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 22 artiklit

alasti alasti Adj Adv
1. го́лий -а, -е ого́лений -а, -е
alasti inimene го́ла v ого́лена люди́на
alasti puud го́лі дере́ва
alasti tõde щи́ра v чи́ста v сама́ пра́вда
2. без о́дягу гольце́м голяка́
end alasti võtma роздяга́тися/роздягти́ся* до́гола́

altpoolt +p'oolt Adv Prep
1. зни́зу
altpoolt tõusis suitsu зни́зу підніма́вся вого́нь
altpoolt tulev kriitika piltl кри́тика зни́зу
2. ни́жче
jalg amputeeriti altpoolt põlve но́гу ампутува́ли ни́жче колі́на

arg 'arg ara 'arga 'arga, 'arga[de 'arga[sid_&_'arg/u Adj S боязки́й лякли́вий полохли́вий боягу́зливий несмі́ли́вий
arg inimene боязка́ v несмі́ли́ва v полохли́ва люди́на
aral häälel v ara häälega rääkima говори́ти боязки́м v несміли́вим го́лосом
arg nagu jänes полохли́вий v лякли́вий, мов за́єць
araks lööma {kelle-mille ees} зляка́тися кого-чого

aus 'aus 'ausa 'ausa[t -, 'ausa[te 'ausa[id Adj
1. (tõemeelne, õiglane, kohusetruu) че́сний -а, -е справедли́вий -а, -е
aus inimene че́сна люди́на
aus töötaja че́сний працівни́к
aus kriitika справедли́ва кри́тика
aus ülestunnistus че́сне зізна́ння
ausad silmad че́сні о́чі
ausate kavatsustega з че́сними на́мірами
see polnud sinust aus це не бу́ло че́сно з тво́го бо́ку
ausat elu elama жи́ти че́сним життя́м
2. kõnek (korralik, tubli, väärt) поря́дний, присто́йний -а, -е

detail det'ail detaili det'aili det'aili, det'aili[de det'aili[sid_&_det'ail/e S (üksikasi, peensus) (üksikosa) tehn (osa) дета́ль
arhitektuurne detail архітекту́рна дета́ль
iseloomulik detail характе́рна дета́ль
rõivaste detailid дета́лі о́дягу
ehitusdetail будіве́льна дета́ль
detailidesse laskuma удава́тися/уда́тися* в подро́биці v в дета́лі
kõik oli detailideni läbi mõeldud усе́ було́ дета́льно проду́мано

ese ese eseme ese[t -, eseme[te eseme[id S предме́т річ ре́чі ви́ріб -робу
nüri ese тупи́й предме́т
uus ese нова́ річ нови́й предме́т
kootud esemed в’я́зані ви́роби
hinnalised esemed кошто́вні v ці́нні ре́чі
iluese прикра́са
klaasese предме́т із скла скляни́й предме́т
luksusese предме́т ро́зкоші
metallese метале́вий предме́т метале́вий ви́ріб
mälestusese па́м’ятна річ сувені́р
mööbliese предме́т ме́блів
portselanese фа́рфо́ровий v порцеля́новий предме́т v ви́ріб ви́ріб із фа́рфо́ру v порцеля́ни
riietusese предме́т о́дягу
tarbeesemed ре́чі вжи́тку
väärisese дорогоці́нність кошто́вність кошто́вні v дорогоці́нні ре́чі

kapp2 k'app kapi k'appi k'appi, k'appi[de k'appi[sid_&_k'app/e S (mööbliese) ша́фа
tammepuust kapp дубо́ва ша́фа
tulekindel kapp вогнетривка́ ша́фа
klaasustega kapp ша́фа зі скляни́ми две́рцями
peegliga kapp дзерка́льна ша́фа
baarikapp бар
kartoteegikapp картоте́чна ша́фа
klaaskapp скляна́ ша́фа
kuivatuskapp суши́льна ша́фа
köögikapp кухо́нна ша́фа
külm[utus]kapp холоди́льник
pesukapp ша́фа для біли́зни
raamatukapp книжко́ва ша́фа
riidekapp ша́фа для о́дягу гардеро́б
seinakapp стінна́ v вбудо́вана ша́фа
sektsioonkapp секці́йна ша́фа сті́нка

kauplus k'auplus k'aupluse k'auplus[t k'auplus[se, k'auplus[te k'auplus/i_&_k'aupluse[id S магази́н крамни́ця
majatarvete kauplus господа́рський магази́н
mänguasjade kauplus магази́н v крамни́ця і́грашок
autokauplus автомобі́льний магази́н
esinduskauplus фі́рмовий магази́н v фі́рмова крамни́ця
jalatsikauplus магази́н взуття́ взуттє́вий магази́н
kalakauplus ри́бний магази́н
komisjonikauplus комісі́йний магази́н
lillekauplus магази́н кві́тів квіткови́й магази́н
mööblikauplus магази́н ме́блів ме́блевий магази́н
raamatukauplus книжко́вий магази́н книжко́ва крамни́ця книга́рня
rõivakauplus магази́н гото́вого о́дягу
toidukauplus продукто́вий v продово́льчий магази́н
selvekauplus магази́н самообслуго́вування
kauplusest ostma купува́ти/купи́ти* що в магази́ні
kauplus on avatud v lahti магази́н відчи́нений v відкри́тий
Liitsõnad
kaupluse+
kauplusevargus пограбува́ння магази́ну v крамни́ці

kukk k'ukk kuke k'ukke k'ukke, k'ukke[de k'ukke[sid_&_k'ukk/i S (kana v mõne muu kanalise isaslind) пі́вень v ко́гу́т діал. -вня
kirju kukk ряби́й v зозуля́стий пі́вень
kukk laulis kolmandat korda пі́вень заспіва́в втре́тє
kargasid kaklema nagu noored kuked зчепи́лися, як пі́вні

lai l'ai laia l'aia l'aia, l'aia[de l'aia[sid_&_l'ai/u Adj
1. широ́кий -а, -е (avar) просто́рий -а, -е (lohmakas) вайлува́тий -а, -е розва́лькуватий -а, -е
lai tänav широ́ка ву́лиця
laiad õlad широ́кі пле́чі
laia äärega kübar капелю́х із широ́кими кри́сами v поля́ми
lai kleit широ́ка су́кня v широ́ке пла́ття
lai naeratus широ́ка у́смі́шка v по́смішка
sajab laia lund паде́ лапа́тий сніг
laia silmaringiga inimene люди́на з широ́ким кругозо́ром
läks laia maailma він пішо́в у світ широ́кий
2. kõnek (maneeride, käitumise kohta: suureline, tähtis, praaliv)
laia elu elama жи́ти на широ́ку но́гу

maailmameister +m'eister m'eistri m'eistri[t -, m'eistri[te m'eistre[id S sport чемпіо́н сві́ту
mitmekordne maailmameister 100 m jooksus багатора́зовий чемпіо́н сві́ту з бі́гу 100 м
tuli vabamaadluses maailmameistriks чемпіо́н сві́ту з ві́льної боротьби́
Liitsõnad
maa+ilma+meistri+
maailmameistrivõistlused чемпіона́т сві́ту

maksma m'aks[ma m'aks[ta maksa[b m'aks[tud, m'aks[is m'aks[ke V
1. (mille eest mida tasuma) плати́ти плачу́, пла́тиш заплати́ти* -ачу́, -а́тиш опла́чувати -ую, -уєш розпла́чуватися -уюся, -уєшся розрахо́вуватися -уюся, -уєшся випла́чувати -ую, -уєш спла́чувати -ую, -уєш
sularahas maksma плати́ти v розпла́чуватися/розплати́тися* готі́вкою
pangaülekandega maksma плати́ти v розпла́чуватися/розплати́тися* v розрахо́вуватися/розрахува́тися* ба́нківським переве́денням
korteri eest maksma плати́ти v заплати́ти* за кварти́ру
võlga maksma заплати́ти v випла́чувати/ви́платити* борг
trahvi maksma заплати́ти v опла́чувати/оплати́ти* штраф
maksis mantli eest kaks tuhat krooni заплати́в за пальто́ дві ти́сячі крон
makske kassasse! платі́ть v заплаті́ть у ка́сі
liikmemaks on maksmata чле́нський вне́сок не опла́чено
maksime arve заплати́ли v оплати́ли раху́нок
2. (ostmisel, müümisel mingit hinda omama, mida väärt olema) ко́штувати -ую, -уєш
ajaleht maksab seitse krooni газе́та ко́штує сім крон
mis tomatid maksavad? скі́льки ко́штують помідо́ри?
paljas lubadus ei maksa midagi го́ла обі́цянка нічо́го не ко́штує
3. (mõtet olema, tasuma) (pruukima) ва́рто v варт
ei maksa asjatult riskida не ва́рто даре́мно ризикува́ти
seda filmi maksab vaadata цей фільм ва́рто подиви́тися v перегля́нути
4. (kehtima, jõus olema) ді́яти ді́ю, ді́єш (hakkama) вступа́ти у ді́ю v у си́лу -а́ю, -а́єш (panema) устано́влювати v встано́влювати -юю, -юєш установля́ти v встановля́ти -я́ю, -я́єш уво́дити v вво́дити -джу, -диш
ta on kõva korra maksma pannud він встанови́в v ввів стро́гий поря́док
see dokument ei ole maksev цей докуме́нт неді́йсний

millal millal Adv
1. (mis ajal, kunas) коли́
millal rong saabub? коли́ прибува́є по́тяг v по́їзд?
2. (kõrvallause alguses) коли́
küsi järele, millal avaldus anda запита́й, коли́ потрі́бно пода́ти зая́ву
ta teadis, millal vait olla він знав, коли́ мовча́ти
ma ei saa aru, millal ta nalja teeb я не розумі́ю, коли́ він жарту́є
3. (osutab ebamäärast, juhuslikku aega) коли́
jumal teab millal see aeg ükskord tuleb! Бог зна́є, коли́ цей час наста́не!
millal iganes kokku saime, ikka oli tal midagi huvitavat rääkida коли́ би ми не зустріча́лися, йому́ за́вжди́ було́ що ціка́вого розпові́сти́

mudel mudel mudeli mudeli[t -, mudeli[te mudele[id S моде́ль (näidiseksemplar, eeskuju) зразо́к -зка́ взіре́ць -рця́
automudel auto mudel моде́ль автомобі́ля
jalatsimudel моде́ль взуття́
laevamudel laeva mudel моде́ль корабля́
rõivamudel моде́ль о́дягу
raku suurendatud mudel збі́льшена моде́ль кліти́ни

naine naine naise n'ais[t -, nais[te n'ais/i S
1. (naisisik) жі́нка
pikk naine висо́ка жі́нка
sale v sihvakas naine струнка́ жі́нка
keskealine naine жі́нка сере́днього ві́ку
võluv naine чарівна́ жі́нка
abielus naine одру́жена жі́нка
vallaline naine неодру́жена жі́нка
lahutatud naine розлу́чена жі́нка
lesestunud naine повдові́ла жі́нка
maanaine сільська́ жі́нка
ärinaine бі́знес-ле́ді
naiste odavise мета́ння спи́са се́ред жіно́к
ajab naisi taga він бі́гає за ко́жною спідни́цею kõnek
2. (abielunaine) дружи́на жі́нка
pojanaine жі́нка си́на v дружи́на си́на v неві́стка
vennanaine братова́ v дружи́на бра́та v жі́нка бра́та v неві́стка
poeg kavatseb naist võtta v hakkab naist võtma син плану́є v збира́ється жени́тися v одру́жуватися
kes talle naiseks läheb v tuleb? хто пі́де йому́ за жі́нку? v хто ви́йде за ньо́го за́між?
jättis naise maha він ки́нув v поки́нув жі́нку v дружи́ну
võttis uue naise він зно́ву жени́вся v одружи́вся
Liitsõnad
naise+
naiseideaal ідеа́л жі́нки
naisenimi жіно́че ім’я
naisevend шу́рин v брат дружи́ни
naiseõde своя́чка v сестра́ дружи́ни
Liitsõnad
naiste+
naisteajakiri жіно́чий журна́л
naistearst гінеко́лог
naistehaigus жіно́ча v гінекологі́чна хворо́ба
naistejalatsid жіно́че взуття́
naistejuuksur жіно́чий перука́р
naistekliinik жіно́чий перука́р
naistepesu жіно́ча біли́зна
naistepäev день жі́нки v день жіно́к v жіно́чий день
naisterätsep краве́ць v кравчи́ня із пошиття́ жіно́чого о́дягу

neljas neljas neljanda neljanda[t -, neljanda[te neljanda[id Num четве́ртий -а, -е
neljas klass четве́ртий клас
neljas osa четве́рта части́на
neljandal aprillil четве́ртого кві́тня
täna on neljas mai сього́дні четве́рте тра́вня
jooksja jäi neljandale kohale v neljandaks v sai neljanda koha бігу́н зайня́в четве́рте мі́сце

ohver 'ohver 'ohvri 'ohvri[t -, 'ohvri[te 'ohvre[id S же́ртва
inimohver людьська́ же́ртва
vägivalla ohver же́ртва наси́льства
maavärina ohvrid же́ртви землетру́су
jumalatele toodi ohvreid бога́м прино́сили же́ртви
langes pettuse ohvriks він став же́ртвою обма́ну

paremal paremal Adv (paremal pool) спра́ва v з пра́вого бо́ку
paremal laius põld, vasakul paistis mets спра́ва простира́лося по́ле, злі́ва видні́вся ліс
ta istus minust paremal він сиді́в спра́ва від ме́не

peegel p'eegel p'eegli p'eegli[t -, p'eegli[te p'eegle[id S дзе́ркало
ovaalne peegel ова́льне дзе́ркало
seinapeegel насті́нне дзе́ркало
taskupeegel кишенько́ве дзе́ркало
võlupeegel чарівне́ дзе́ркало
vannitoa peegel дзе́ркало для ва́нної v ва́нної кімна́ти
peegliga riidekapp ша́фа для о́дягу з дзе́ркалом
silmitses end peeglis v peeglist вона́ диви́лася на се́бе в дзе́ркало
meri on sile kui peegel мо́ре гла́дке як дзе́ркало
Liitsõnad
peegli+
peegliraam ра́ма v ра́мка для дзе́ркала

rätsep rätsep rätsepa rätsepa[t -, rätsepa[te rätsepa[id S краве́ць -вця́ кравчи́ня шва́чка
meesrätsep краве́ць
meesterätsep краве́ць v кравчи́ня чолові́чого о́дягу
naisrätsep кравчи́ня v шва́чка
naisterätsep краве́ць v кравчи́ня жіно́чого о́дягу
viis kleidiriide rätsepale v rätsepa juurde вона́ віднесла́ ткани́ну на су́кню кравце́ві v кравчи́ні
tellis rätsepalt uue fraki він замо́вив у кравця́ v кравчи́ні нови́й фрак
Liitsõnad
rätsepa+
rätsepatöökoda краве́цька майсте́рня
rätsepaülikond замо́влений костю́м v костю́м на замо́влення

taevas taevas t'aeva taevas[t -, taevas[te t'aeva[id S
1. не́бо (taevalaotus, taevavõlv) небозві́д -во́ду
kõrge taevas висо́ке не́бо v небе́сна вись
selge taevas я́сне́ v безхма́рне не́бо
sügisene taevas осі́ннє не́бо
sinitaevas си́нє v голубе́ не́бо
tähistaevas зо́ряне не́бо v не́бо в зірка́х
õhtutaevas вечі́рнє не́бо
öötaevas нічне́ не́бо
mustas taevas sähvivad välgud у чо́рному не́бі спала́хують бли́скавки
päike on juba kõrgel taevas со́нце вже ви́соко
taevas on tähti täis не́бо по́вне зіро́к
taevas on üleni pilves не́бо по́вністю затя́гнене v затя́гнуте v пови́те хма́рами
taevasse v taevale ilmus vikerkaar у не́бі з’яви́лася весе́лка
lennuk lendab taeva all v taevas лі́так лети́ть у не́бі
2. (jumala asupaik, paradiis, taevariik) не́бо рай ца́рство небе́сне (jumal, jumalikud jõud) Бог небе́сні си́ли (hüüatustes) Бо́же! Бо́же мій!
taevas ja põrgu рай і пе́кло
[oh sa] püha taevas! Бо́же мій! v Бо́же
taeva pärast, ära tee seda! ра́ди Бо́га, не роби́ цьо́го!
taevas teab, kus ta nüüd on Бог v оди́н Бог зна́є, де він тепе́р

tempo tempo tempo tempo[t -, tempo[de tempo[sid S темп
aeglane tempo пові́льний темп
elutempo темп життя́
jooksutempo темп бі́гу
kiires tempos у швидко́му те́мпі
tempot hoidma v pidama трима́ти темп
tempot suurendama v tõstma підви́щувати/підви́щити* темп
tempot maha võtma зни́жувати/зни́зити* темп
noored dikteerivad tempot мо́лодь зада́є темп


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur