SõnastikustLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit

aeglaselt 'aeglaselt Adv пові́льно
aeglaselt sõitma ї́хати пові́льно
aeglaselt kõndima ходи́ти v іти́ пові́льно
aeglaselt edasi minema пові́льно іти́ впере́д
aeglaselt rääkima пові́льно говори́ти
töö edeneb aeglaselt робо́та просува́ється пові́льно
minutid venisid aeglaselt хвили́ни тягну́лися пові́льно

kirik kirik kiriku kiriku[t -, kiriku[te kiriku[id S
1. (ristiusu kultusehoone) це́рква храм (luteri) кі́рха лютера́нська це́рква (katoliku) костьо́л косте́л католи́цька це́рква (õigeusu) правосла́вна це́рква
kolmelööviline kirik трине́фна це́рква
paekivist kirik це́рква з плитняку́
puust kirik дерев’я́на це́рква
gooti stiilis keskaegne kirik середньові́чна це́рква в готи́чному сти́лі
kivikirik кам’яна́ це́рква
toomkirik До́мський собо́р
kiriku võlvid церко́вне склепі́ння
kirikus laulatama вінча́ти/повінча́ти* v вінча́ти/обвінча́ти* кого в це́ркві
2. (religioosne institutsioon) це́рква
anglikaani kirik англіка́нська це́рква
apostlik kirik апо́стольська це́рква
autokefaalne v iseseisev kirik автокефа́льна це́рква
kalvinistlik kirik кальвіні́стська це́рква
katoliku kirik католи́цька це́рква
kreekakatoliku kirik схі́дна v гре́ко-католи́цька це́рква
luteri kirik лютера́нська це́рква
roomakatoliku kirik за́хідна v ри́мсько-католи́цька v ри́мо-католи́цька це́рква
õigeusu kirik правосла́вна це́рква
valitsev kirik панівна́ це́рква
riigikirik держа́вна це́рква
vabakirik незале́жна це́рква
3. (jumalateenistus) слу́жба [Бо́жа] богослужі́ння відпра́ва
jõulukirik різдвя́на слу́жба [Бо́жа] v відпра́ва різдвя́не богослужі́ння
kirikus käima ходи́ти до це́ркви [на слу́жбу v на богослужі́ння]
Liitsõnad
kiriku+
kirikuaasta церко́вний рік
kirikuarhitektuur церко́вна v сакра́льна архітекту́ра
kirikukalender церко́вний календа́р
kirikukantsel амво́н
kirikukell церко́вний дзвін
kirikukirjandus церко́вна літерату́ра
kirikukogu церко́вний собо́р
kirikulaul церко́вна v духо́вна v релігі́йна пі́сня
kirikumees (1) свяще́ник духо́вна осо́ба (2) церковнослужи́тель
kirikumuusika церко́вна v духо́вна му́зика
kirikupea голова́ v глава́ це́ркви
kirikupüha церко́вне v релігі́йне свя́то церко́вний v релігі́йний пра́зник
kirikuraamat (1) свяще́нна v церко́вна кни́га тре́бник (2) метри́чна кни́га
kirikuteener (1) служи́тель це́ркви (2) церковнослужи́тель

kohvik kohvik kohviku kohviku[t -, kohviku[te kohviku[id S кав’я́рня кафе́ невідм.
jäätisekohvik кафе́-моро́зиво
lastekohvik дитя́ча кав’я́рня дитя́че кафе́
noortekohvik молоді́жна кав’я́рня молоді́жне кафе́
out selvekohvik кафете́рій
suvekohvik лі́тня кав’я́рня лі́тнє кафе́
tänavakohvik vabaõhukohvik кав’я́рня v кафе́ про́сто не́ба
üliõpilaskohvik студе́нтська кав’я́рня студе́нтське кафе́
ta armastab kohvikus käia вона́ лю́бить ходи́ти в кав’я́рню v в кафе́

lendama l'enda[ma lenna[ta l'enda[b lenna[tud V
1. (korduvalt v edasi-tagasi) літа́ти -а́ю, -а́єш (üks kord v samas suunas) леті́ти лечу́, лети́ш (sisse) вліта́ти -а́ю, -а́єш уліта́ти -а́ю, -а́єш заліта́ти -а́ю, -а́єш (välja) виліта́ти -а́ю, -а́єш (eemale) відліта́ти -а́ю, -а́єш (üle, teisale) переліта́ти -а́ю, -а́єш (laiali) розліта́тися -а́юся, -а́єшся (mõnda aega) політа́ти* -а́ю, -а́єш (alla, maha) зліта́ти -а́ю, -а́єш полеті́ти* -ечу́, -ети́ш (hakkama) полеті́ти* -ечу́, -ети́ш (juurde, lähedale) підліта́ти -а́ю, -а́єш (ära, minema) полеті́ти* -ечу́, -ети́ш відліта́ти -а́ю, -а́єш (ümber, ringi, kõrvalt mööda) обліта́ти -а́ю, -а́єш облеті́ти* -ечу́, -ети́ш
linnud lendavad птахи́ летя́ть
lendasime lennukiga üle Atlandi ми леті́ли на літаку над Атланти́чним океа́ном v ми переліта́ли на літаку́ Атланти́чний літа́к
lendasime linna kohal ми літа́ли v леті́ли над мі́стом
lehed lendavad tuules ли́стя лети́ть v літа́є на ві́трі
pall lendas üle aia м’яч полеті́в v перелеті́в че́рез парка́н
kübar lendas peast капелю́х злеті́в з голови́
2. piltl (kihutama, tormama) леті́ти лечу́, лети́ш гна́тися жену́ся, жене́шся гони́тися гоню́ся, го́нишся мча́ти мчу, мчиш мча́тися мчу́ся, мчи́шся нести́ся несу́ся, несе́шся
lendasin trepist üles я помча́вся вго́ру по схо́дах
aeg lendab час лети́ть
suvi läks lennates лі́то пролеті́ло
töö lendab käes робо́та кипи́ть у рука́х
3. kõnek (kukkuma) piltl (töö- v õpingukohta kaotama) леті́ти лечу́, лети́ш полеті́ти* -ечу́, -ети́ш зліта́ти -а́ю, -а́єш
on nii libe, et võib kergesti pikali lennata так сли́зько, що мо́жна ле́гко полеті́ти
lendas osakonnajuhataja kohalt полеті́в з поса́ди v мі́сця завві́дділу

lennuk lennuk lennuki lennuki[t -, lennuki[te lennuke[id S літа́к -а́
reisilennuk пасажи́рський літа́к
sõjalennuk військо́вий літа́к
transpordilennuk тра́нспортний літа́к
tsiviillennuk циві́льний літа́к
lennuki tiib крило́ літака́
lennuki saba хвіст літака́
lennuki kere фюзеля́ж
lennukiga sõitma леті́ти літако́м
lennuk tõuseb õhku літа́к підніма́ється у пові́тря
lennuk maandus літа́к приземли́вся

märg m'ärg märja m'ärga m'ärga, m'ärga[de m'ärga[sid_&_m'ärg/i Adj S мо́крий -а, -е (niiske) воло́гий -а, -е (rõske, niiske) сири́й -а, -е во́гкий -а, -е
märg maa мо́кра v воло́га v сира́ земля́
särk on higist märg соро́чка мо́кра v воло́га від по́ту
silmad on pisaraist märjad о́чі мо́крі v воло́гі від сліз
rohi on kastest märg трава́ мо́кра від роси́
puud on märjad, ei taha põleda дро́ва мо́крі v сирі́, не хочуть горі́ти


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur