SõnastikustLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit

alla 'alla Postp Prep Adv
1. (millest-kellest allapoole, madalamale, maha, sisse) під
laua alla під стіл
ülalt alla зве́рху вниз v згори́ вниз
trepist alla minema йти v іти́ схо́дами вниз v спуска́тися/спусти́тися* по схо́дах
neelasin tableti alla я проковтну́в табле́тку
koer jäi auto alla соба́ка v пес потра́пив під маши́ну v авто́
kadus vee alla він зни́кнув v зник під водо́ю
2. (mille juurde, lähedale) (vahetult enne, mille eel) під бі́ля ко́ло
akna alla istuma сі́сти під вікно́ v ко́ло v бі́ля вікна́
jäi ukse alla seisma він став у две́рях
mäng kandus vastasmeeskonna värava alla гра перемісти́лася до ворі́т супе́рника
3. (tegevus- v mõjupiirkonda, mingisse seisundisse) під
mõju alla sattuma {kelle} потрапля́ти/потра́пити* під вплив
kohtu alla andma віддава́ти/відда́ти* під суд
keelu alla panema наклада́ти/накла́сти* заборо́ну на що
panin kogu raha raamatute alla я потра́тив всі гро́ші на книжки́ v вклав всі гро́ші в книжки́
istikud ajasid juured alla са́джанці пусти́ли корі́ння
pooled kirjutasid lepingule alla сто́рони підписа́лися під уго́дою v до́говором
4. (alla määrapiiri, vähem kui, vähemaks) ни́жче, ме́нше
alla neljakümnesed mehed чоловіки́ під со́рок
mõni kraad alla nulli де́кілька гра́дусів ни́жче нуля́
kasvult alla keskmise ни́жче сере́днього зро́сту v ро́сту
alla oma võimete ни́жче свої́х можли́востей
pisut alla kahesaja krooni тро́хи ме́нше ніж дві́сті крон
seelik on alla põlve спідни́ця ни́жче колі́н
autoriteeti alla kiskuma підрива́ти/підірва́ти* авторите́т
hinnad läksid alla ці́ни зни́зилися

alus alus aluse alus[t -, alus[te aluse[id S
1. (eseme toetuspõhi, tugi) осно́ва підста́вка
betoonalus betoonist alus бето́нна осно́ва
monumendi alus осно́ва v підні́жжя монуме́нта
raadio seisab madalal alusel ра́діо стої́ть на низькі́й підста́вці
2. (lähtekoht, põhi) осно́ва підста́ва заса́да ба́за
seaduslik alus зако́нна осно́ва
hääldusalus keel артикуляці́йна ба́за
hagi alus jur підста́ва v осно́ва по́зову
lepingu alusel на підста́ві до́говору
vabatahtlikkuse alusel на доброві́льних заса́дах v осно́вах доброві́льно
uutel alustel на нови́х заса́дах v осно́вах
aluseta süüdistus необґрунто́ване v безпідста́вне звинува́чення v обвинува́чення
aluseks olema лежа́ти v бу́ти в осно́ві чого
aluseks võtma бра́ти/узя́ти* за осно́ву v як осно́ву що
alust panema {millele} дава́ти/да́ти* v кла́сти/покла́сти* поча́ток чому започаткува́ти* що заклада́ти/закла́сти* і заложи́ти* осно́ву v підва́лини v фунда́мент v підмурі́вок чого засно́вувати/заснува́ти* що
3. (teaduse v ala põhitõed) осно́ви осно́в
seadusandluse alused осно́ви законода́вства
keemia alused осно́ви хі́мії
4. (väiksem laev) су́дно́ су́дна́
merealus морське́ су́дно́
5. mat keem осно́ва
kolmnurga alus mat осно́ва трику́тника
orgaaniline alus keem органі́чна осно́ва
6. keel пі́дмет
alus ja öeldis пі́дмет і при́судок
Liitsõnad
alus+
alusheli muus основни́й звук
aluspesu спі́дня біли́зна v оде́жа біли́зна
alusseelik спі́дня спідни́ця

asi asi asja 'asja 'asja, 'asja[de 'asja[sid_&_'asj/u S
1. (ese) (aine, materjal) (teos) річ ре́чі
ilus asi га́рна річ
hädavajalik asi вкрай v укра́й необхі́дна річ
isiklikud asjad особи́сті ре́чі
mänguasi і́грашка v за́бавка
tarbeasi річ v предме́т щоде́нного v повсякде́нного вжи́тку
väärtasi ці́нна річ
asju kokku panema пакува́ти v спако́вувати/спакува́ти* ре́чі
mis asi see on? що це таке́?
2. (asjatoimetus) (lugu) (olukord) (nähtus) спра́ва ді́ло розм.
see on minu isiklik asi це моя́ особи́ста спра́ва
ametiasi службо́ва спра́ва
eraasi прива́тна спра́ва
harjumusasi harjumuse asi зви́чка, зви́чай
imeasi чу́до, ди́во
kriminaalasi jur криміна́льна спра́ва
maitseasi спра́ва сма́ку
peaasi основна́ v головна́ спра́ва
pisiasi дрібни́ця
rahaasjad грошові́ спра́ви
asja sisusse tungima вника́ти/вни́кнути* у суть спра́ви
asi on keerulisem, kui arvasime спра́ва складні́ша ніж ми вважа́ли
asi on otsustatud спра́ву ви́рішено
milles asi seisab v on? у чо́му спра́ва?
see ei puutu asjasse це не стосу́ється спра́ви
mind see asi ei puuduta ця спра́ва мене́ не стосу́ється
asja tõsiselt võtma серйо́зно ста́витися до спра́ви
ta tunneb asja він зна́є цю спра́ву
tal on kõigega asja kõnek йому́ до всьо́го є ді́ло
mis see sinu asi on kõnek яке́ тобі́ ді́ло
see pole sinu asi kõnek це не твоя́ спра́ва
ära topi nina võõrastesse asjadesse не сунь v не пхай свого́ но́са в чужі́ спра́ви
asi läks suure kella külge спра́ва набу́ла ро́зголосу
asjad on halvasti спра́ви ке́пські v пога́ні
asju ajama v õiendama нала́годжувати/нала́годити* спра́ви
asi edeneb спра́ва просува́ється
asi läks niikaugele, et ... спра́ва зайшла́ так дале́ко, що ...
selle asjaga pole kiiret з ціє́ю спра́вою не спі́шно
asume kohe asja juurde відра́зу бере́мося до спра́ви
ta on iga asja peale mees він ма́йстер на всі ру́ки
mul on sinu juurde asja у ме́не до те́бе спра́ва
selles asi ongi у то́му то й спра́ва v ді́ло
3. (põhjus, vajadus) спра́ва
kas tulid asja pärast? ти прийшо́в у спра́ві?
mis asja sa siin teed? що ти тут ро́биш?
4. kõnek (loomulike vajaduste õiendamise kohta) потре́ба нужда́
asjal käima справля́ти потре́бу v нужду́

haamer h'aamer h'aamri h'aamri[t -, h'aamri[te h'aamre[id S мо́лот (väike) молото́к -тка́
raske haamer важки́й молото́к
auruhaamer парови́й мо́лот
puusepahaamer тесля́рський молото́к, столя́рний v столя́рський молото́к
haamriga taguma v kõpsima сту́кати молотко́м
lõi haamriga naelu seina він заби́вав молотко́м цвя́хи в стіну́
lõin haamriga näpu pihta я уда́рив молотко́м по па́льцю v па́льцеві
haamri vars läks katki молотови́ще поломи́лося

inimene inimene inimese inimes[t inimes[se, inimes[te inimes/i S люди́на (isik, isiksus) осо́ба особи́стість -тості (elanik) жи́тель ме́шканець -нця
korralik inimene добропоря́дна люди́на
kade inimene за́здр[існ]а люди́на за́здрісник за́здрісниця
kuldne inimene золота́ люди́на
kohusetruu inimene люди́на обо́в’язку добросо́вісна люди́на
heatahtlik inimene добрози́чли́ва люди́на
pikk inimene висо́ка люди́на люди́на висо́кого ро́сту
jõukas inimene замо́жна люди́на
kohalikud inimesed місце́ві жи́телі
kirjandusinimene літерату́рний дія́ч
kunstiinimene люди́на мисте́цтва
lihtinimene проста́ люди́на
linnainimene городя́нин городя́нка містяни́н міськи́й жи́тель v ме́шканець
lumeinimene снігова́ люди́на є́ті
maainimene сільськи́й жи́тель v ме́шканець
nüüdisinimene суча́сна люди́на
omakandiinimene земля́к
perekonnainimene сіме́йна люди́на
seltskonnainimene товари́ська люди́на
teoinimene ділова́ люди́на люди́на ді́ла
ürginimene пе́рві́сна люди́на
inimese igakülgne areng всесторо́нній ро́звиток особи́стості
inimeste seltsis v keskel се́ред v між v ме́жи люде́й на v при лю́дях
ta väldib inimesi він уника́є товари́ства v люде́й
oma inimeste eest ta seisab за свої́х [люде́й] він заступа́ється
ole inimene! будь люди́ною!
loodame, et temast saab veel inimene сподіва́ємося, що він ста́не ще люди́ною v що з ньо́го ще бу́дуть лю́ди
ta ei saa inimestega läbi він не живе́ у зла́годі з лю́дьми
väljak on inimesi täis на майда́ні v пло́щі по́вно люде́й v наро́ду
on alles inimesed! hlv ну й лю́дці v наро́дець!

jaam j'aam jaama j'aama j'aama, j'aama[de j'aama[sid_&_j'aam/u S
1. (rongi vm peatuskoht) ста́нція
järgmine jaam насту́пна ста́нція
bussijaam авто́бусна ста́нція автовокза́л
kaubajaam това́рна ста́нція
laadimisjaam ванта́жна ста́нція
lennujaam аеропо́рт v лето́вище
lõppjaam кінце́ва ста́нція
lähtejaam ста́нція відпра́влення
metroojaam ста́нція метро́
piirijaam прикордо́нна ста́нція
pooljaam полуста́нок
reisijaam пасажи́рська ста́нція
sihtjaam ста́нція призна́чення
sorteerimisjaam сортува́льна ста́нція
sõlmjaam вузлова́ ста́нція
teivasjaam kõnek полуста́нок
vahejaam промі́жна ста́нція
rong saabub jaama по́їзд v по́тяг прибува́є на ста́нцію
rong seisab jaamas по́їзд v по́тяг стої́ть на ста́нції
rong väljub jaamast по́їзд v по́тяг відхо́дить зі ста́нції
2. (jaamahoone) вокза́л ста́нція
jaama ooteruum зал чека́ння v очі́кування вокза́лу v ста́нції
3. (asutus) (keskus) ста́нція
bensiinijaam бензозапра́вна ста́нція бензозапра́вка розм.
elektrijaam електроста́нція
haudejaam põll інкуба́торна ста́нція
hooldusjaam auto ста́нція техні́чного обслуго́вування v техобслуго́вування
ilmajaam метеорологі́чна ста́нція метеоста́нція розм.
jõujaam el силова́ ста́нція
kaugejaam міжміська́ телефо́нна ста́нція
kiirabijaam med ста́нція швидко́ї v невідкла́дної допомо́ги
orbitaaljaam орбіта́льна ста́нція
pumbajaam tehn насо́сна ста́нція
radarijaam el радіолокаці́йна ста́нція
saatejaam передава́льна ста́нція
sordiaretusjaam põll селекці́йна ста́нція
taimekaitsejaam põll ста́нція за́хисту росли́н
telefonikeskjaam el центра́льна телефо́нна ста́нція
veepuhastusjaam tehn водоочи́сна́ ста́нція
vetelpäästejaam ста́нція поряту́нку на воді́
Liitsõnad
jaama+
jaamahoone вокза́л буди́нок ста́нції станці́йний буди́нок
jaamakorraldaja чергови́й по ста́нції v по во́кзалу станці́йний догля́да́ч заст.
jaamarestoran привокза́льний рестора́н
jaamatöötaja працівни́к ста́нції
jaamaülem нача́льник ста́нції

karjäär1 karj'äär karjääri karj'ääri karj'ääri, karj'ääri[de karj'ääri[sid_&_karj'äär/e S (tõus teenistuses, kiire edu) кар’є́ра
hiilgav karjäär блиску́ча кар’є́ра
lavakarjäär сцені́чна кар’є́ра
näitlejakarjäär артисти́чна кар’є́ра
teadlasekarjäär науко́ва кар’є́ра
karjääri tegema роби́ти/зроби́ти* кар’є́ру
seisab oma karjääri tipul він на верши́ні своє́ї кар’є́ри
Liitsõnad
karjääri+
karjäärihimu karjääriiha пра́гнення v бажа́ння зроби́ти кар’є́ру
karjäärinõustamine консульта́ції з ро́звитку кар’є́ри

masin masin masina masina[t -, masina[te masina[id S
1. (seade) маши́на
kirjutusmasin друка́рська маши́нка
õmblusmasin шве́йна маши́на
masinat leiutama винахо́дити/ви́найти* маши́ну
masinat käivitama заво́дити/завести́* маши́ну
masin läks rikki маши́на полама́лася*
2. kõnek (auto, mootorratas) маши́на
auto jäi seisma, juht tuli masinast välja автомобі́ль зупини́вся, воді́й ви́йшов з маши́ни


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur