SõnastikustLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

aitäh ait'äh ait'ähi ait'ähhi ait'ähhi, ait'ähhi[de ait'ähhi[sid_&_ait'ähh[e S Interj, ka aituma, ka aitüma
1. спаси́бі дя́кую, дя́куємо мн.
aitäh teile ja nägemiseni спаси́бі v дя́кую v дя́куємо вам і до поба́чення
aitäh abi eest дя́кую v дя́куємо за допомо́гу
aitäh meelde tuletamast спаси́бі v дя́кую v дя́куємо за нага́дування
2. спаси́бі
suur aitäh вели́ке спаси́бі
oleks ta selle eest aitähki öelnud хоч би сказа́в за це спаси́бі v хоч би подя́кував за це
see töö tuli aitäh[i] eest ära teha цю робо́ту потрі́бно було́ зроби́ти за одне́ спаси́бі

asjatundja +t'undja t'undja t'undja[t -, t'undja[te t'undja[id S Adj
1. знаве́ць -вця́ спеціалі́ст розм. компете́нтна осо́ба
suur asjatundja вели́кий знаве́ць чого вели́кий спеціалі́ст розм.
tehnika asjatundja знаве́ць те́хніки
ta ei ole sel alal asjatundja він не знаве́ць ціє́ї спра́ви він не розумі́ється v не зна́ється на цьо́му
2. (asjatundlik) обі́знаний -а, -е зна́ючий -а, -е компете́нтний -а, -е
asjatundja inimene обі́знана v зна́юча v компете́нтна люди́на

edu edu edu edu 'ettu, edu[de edu[sid S у́спіх уда́ча
täisedu цілкови́тий v по́вний у́спіх
edu pant запору́ка у́спіху
edu saavutama досяга́ти/досягти́* і досяга́ти/досягну́ти* у́спіху
edu tagama гарантува́ти у́спіх
oma edu üle uhke olema пиша́тися v горди́тися свої́ми у́спіхами
edu soovima {milles} бажа́ти у́спіхів v уда́чі у чому
edule lootma наді́ятися v сподіва́тися на у́спіх
jõupingutusi kroonis edu зуси́лля увінча́лися у́спіхом
näitusel oli suur edu ви́ставка ма́ла вели́кий у́спіх
Liitsõnad
edu+
edulugu істо́рія у́спіху
edusamm у́спіх крок упере́д

huvi huvi huvi huvi h'uvvi, huvi[de huvi[sid_&_huv/e S
1. (tähelepanu) (harrastamine) інтере́с ціка́вість -вості заціка́вленість -ності
elav huvi жва́вий інтере́с жва́ва заціка́вленість
suur huvi вели́кий інтере́с вели́ка заціка́вленість
kirjandushuvi інтере́с v ціка́вість до літерату́ри заціка́вленість літерату́рою
mitmekülgsete huvidega inimene різнобі́чна люди́на люди́на з різнобі́чними інтере́сами
huvi ilmutama {kelle-mille vastu} виявля́ти/ви́явити* v проявля́ти/прояви́ти* ціка́вість v інтере́с до кого-чого, заціка́вленість ким-чим
huvi kaotama {kelle-mille vastu} втрача́ти/втра́тити* v губи́ти/згуби́ти* інтерес до чого знеохо́чуватися/знеохо́титися* до кого-чого
huvi pakkuma станови́ти інтере́с для кого-чого ціка́вити кого-що
huvi tundma {kelle-mille vastu} ціка́витися ким-чим виявля́ти/ви́явити* v проявля́ти/прояви́ти* ціка́вість v інтере́с до кого-чого, заціка́вленість ким-чим
huvi äratama {kelle-mille vastu} кого-що заціка́влювати/заціка́вити* ким-чим виклика́ти/ви́кликати* заціка́вленість v ціка́вість v інтере́с у кого-чого до кого-чого
lehitsesin raamatut huvi pärast я перегорта́в кни́жку із ціка́вості
2. (tulu, kasu) інтере́си -ів потре́би потре́б
isiklikud huvid особи́сті інтере́си
rahvuslikud huvid націона́льні інтере́си інтере́си на́ції
huvides {kelle} в чиїх інтере́сах в інтере́сах кого
huve kaitsma {kelle} захища́ти/захисти́ти* v відсто́ювати/відстоя́ти* чиї інтере́си
oma huvide eest võitlema боро́тися за свої́ інтере́си

kõht k'õht kõhu k'õhtu k'õhtu, k'õhtu[de k'õhtu[sid_&_k'õht/e S (kehaosa inimesel) живі́т -вота́ (loomal) живі́т -вота́
suur kõht вели́кий живі́т
paks kõht гру́бий v товсти́й живі́т
alakõht ни́жня части́на живота́
kõht on tühi хто голо́дний
sõin kõhu täis я наї́вся v досхочу́ наї́вся
kõht valutab живі́т боли́ть
kõht on kinni у кого запо́р
kõht on lahti у кого поно́с
Liitsõnad
kõhu+
kõhulihased м’я́зи живота́
kõhuvalu біль у животі́

liialt liialt Adv (liiga) зана́дто, на́дто, надмі́ру, надмі́рно, надзвича́йно
liialt suur зана́дто v на́дто v надзвича́йно v неймові́рно вели́кий
rahune, oled liialt erutatud заспокі́йся, ти зана́дто v на́дто v надмі́ру v надмі́рно збу́джений v схви́льований
tulite liialt vara ви прийшли́ зана́дто v на́дто ра́но
selle töö eest makstakse liialt vähe за цю робо́ту платя́ть зана́дто v на́дто ма́ло

liiga1 l'iiga Adv (liialt, ülearu) зана́дто, на́дто, надмі́ру, надмі́рно, надзвича́йно
liiga suur зана́дто v на́дто v надзвича́йно v неймові́рно вели́кий
liiga kuum tee зана́дто v на́дто v неймові́рно гаря́чий чай
ta räägib liiga palju він гово́рить зана́дто v на́дто v надзвича́йно бага́то

linn l'inn linna l'inna l'inna, l'inna[de l'inna[sid_&_l'inn/u S (suur asula) мі́сто kõnek (kesk-, eriti vastandatuna äärelinnale, kodule, töökohale) мі́сто (linnavalitsus) ме́рія мі́ста
keskaegne linn середньові́чне мі́сто
suur linn вели́ке мі́сто
väike linn місте́чко, мале́ньке мі́сто
kuurortlinn мі́сто-куро́рт, куро́ртне мі́сто
miljonilinn мільйо́нне мі́сто
sadamalinn порто́ве мі́сто
tööstuslinn промисло́ве мі́сто
ülikoolilinn студе́нтське мі́сто
sõitsime linnast välja ми ви́їхали з мі́ста v ми пої́хали за мі́сто
noored kipuvad maalt linna мо́лодь пра́гне v рве́ться з села́ до мі́ста
Liitsõnad
linna+
linnaelanik ме́шканець, ме́шканка мі́ста v жи́тель, жи́телька мі́ста
linnaelu міське́ життя́
linnainimene ме́шканець, ме́шканка мі́ста v жи́тель, жи́телька мі́ста
linnalaps дити́на, яка живе́ у мі́сті
linnaosa райо́н v части́на мі́ста, міськи́й кварта́л
linnapea мер мі́ста
linnavalitsus ме́рія мі́ста

luuletaja luuletaja luuletaja luuletaja[t -, luuletaja[te luuletaja[id S пое́т поете́са
algaja luuletaja пое́т-початкі́вець, поете́са-початкі́вка
suur luuletaja вели́кий пое́т, вели́ка поете́са

muna muna muna muna -, muna[de muna[sid_&_mun/e S
1. (valminud munarakk koos teda ümbritsevate kestadega) (linnumuna kui toiduaine) яйце́ -я́
värsked munad сві́жі я́йця
suur muna вели́ке яйце́
toores muna сире́ яйце́
keedetud muna варе́ні я́йця
kõvaks keedetud muna варе́ні вкруту́ я́йця
pehme muna м’яке́ яйце́
täidetud munad kok начи́нені v фарширо́вані я́йця
kanamuna ку́ряче яйце́
mädamuna ту́хле яйце́
praemuna praetud muna сма́жене яйце́
pühademuna велико́днє яйце́
kana haub mune ку́рка виси́джує я́йця v сиди́ть на я́йцях
munadest kooruvad linnupojad з яє́ць вилу́плюються пташеня́та
kooris muna ära він почи́стив яйце́
kevadpühadeks värvitakse mune на Вели́кдень розмальо́вують я́йця
2. piltl (miski munajas) яйце́ -я́
kastanimuna кашта́н
klaasmuna скляна́ ку́лька
maamuna Земна́ ку́ля
šokolaadimuna šokolaadist muna шокола́дне яйце́

raha raha raha raha -, raha[de raha[sid S (paberraha v münt) гро́ші мн. -ей (metallraha) моне́та метале́ві гро́ші (peen-, vahetusraha) дрібні́ гро́ші (ostmisel tagasiantav raha) ре́шта (rahasumma) су́ма гро́шей (rahasüsteem) фіна́нси (kapital, vara rahasummana arvestatuna) капіта́л
väike raha малі́ гро́ші v мала́ су́ма гро́шей
suur raha вели́кі гро́ші v вели́ка су́ма гро́шей
elatusraha гро́ші v ко́шти на прожи́ток
paberraha паперо́ві гро́ші
palgaraha заробі́тна пла́та
pensioniraha пе́нсія
reisiraha гро́ші на доро́гу v пої́здку v по́дорож
sularaha готі́вка
taskuraha кишенько́ві гро́ші
valeraha фальши́ві гро́ші
ülalpidamisraha гро́ші v ко́шти на утри́мання v прожи́ток
üüriraha оре́ндна пла́та
raha teenima заробля́ти/зароби́ти* гро́ші
raha raiskama витрача́ти/ви́тратити* v тра́тити гро́ші
hakkas raha üle lugema він поча́в перерахо́вувати гро́ші
viis raha panka він відні́с гро́ші в банк
käis raha peeneks vahetamas він ходи́в розмі́нювати v міня́ти гро́ші
raha väärtus tõuseb ва́ртість гро́шей зроста́є v росте́
anna mulle natuke raha дай v пози́ч мені́ тро́шки гро́шей
mängiti raha peale kaarte гра́ли в ка́рти на гро́ші
ma olen rahast päris lage я зо́всім не ма́ю гро́шей
aeg on raha час – це гро́ші

reede r'eede r'eede r'eede[t -, r'eede[te r'eede[id S п’я́тниця
Suur Reede Стра́сна п’я́тниця
reede õhtul у п’я́тницю вве́чері

roll r'oll rolli r'olli r'olli, r'olli[de r'olli[sid_&_r'oll/e S
1. (osa [eriti näitlejal]) роль
kandev v suur roll провідна́ v головна́ роль
väike roll мал́енька роль
filmiroll роль у фі́льмі
lemmikroll, meelisroll улю́блена роль
näitleja töö rolliga v rolli kallal робо́та акто́ра v актри́си над ро́ллю
rolli õppima v ette valmistama вчи́ти v репети́рувати роль
rolli sisse elama вжива́тися/вжи́тися* у роль
2. piltl (tegevus) (osakaal, [osa]tähtsus) роль
sotsiaalne roll соціа́льна роль
sobib juhi rolli він підхо́дить на роль керівника́
teiste arvamus ei mängi mingit rolli ду́мка і́нших не гра́є v не відіграє́ нія́кої ро́лі


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur