|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 21 artiklit
a.m. lüh → annyi mint see tähendab/on
ám
I tõesti, küll, muidugi, vast; ez ám az ember! on see vast mees!; elment? el ám! kas ta läks ära? läks küll!; ám legyen! olgu pealegi!
II kuid, aga; szép, ám értéktelen dolog ilus, kuid väärtusetu asi
BM [BM-et, BM-ben] lüh → Belügyminisztérium siseministeerium
cím [címet, címe, címek]
1 pealkiri; a könyv címe raamatu pealkiri
2 aadress; szíves tudomására hozom, hogy megváltozott a címem mul on au teile teatada, et mu aadress on muutunud
3 tiitel, aunimetus, kraad; tudományos cím teaduskraad; bajnoki cím meistritiitel
4 jur põhjus; azon a címen sel põhjusel
em. lüh → emelet korrus
fm lüh → folyóméter jooksev meeter
hím [hímet, hímje, hímek] isane (isend), isaslind; a hím közeledik a nőstényhez isane läheneb emasele
íj [íjat, íja, íjak] vibu
íme ennäe!, kas sa näe!; íme, itt jön! kas sa näe, siin ta on!
ín [ínt/inat, ina, inak] anat kõõlus ◊ vkinek inába száll a bátorsága kellelgi läheb süda saapasäärde
ír1 [írt, írjon]
1 kirjutama; géppel ír masinal kirjutama; szépen ír ilusti kirjutama; kirjaoskaja; vkinek a rovására ír vmit kellegi arvele midagi panema/kirjutama; levelet ír kirja kirjutama; rosszul ír a toll sulepea kirjutab halvasti; két s-sel írja a nevét ta kirjutab oma nime kahe s-iga
2 maalima, värvima; képet ír pilti maalima; tojást ír (lihavõtte)mune värvima
ír2 [írt, írja, írok] salv, võie
ír3
I [írt, írek, írül] Iiri; Ír Köztársaság Iiri Vabariik
II [írt, írje, írek]
1 iirlane
2 iiri keel
íz1 [ízt, íze, ízek]
1 maitse, maik; milyen íze van? mis maitsega see on?; mis maitse sellel on?; semmilyen íze nincs sel pole mingit maitset
2 moos, džemm ◊ se íze, se bűze mõttetu, tühine; vkinek a szája íze szerint kellegi meele järele; érez vminek az ízére millegi maitset suhu saama; ízig-vérig läbini(sti), läbi ja lõhki, üdini
íz2
1 anat lüli; az ujjak ízei sõrmelülid
2 minden ízében katona läbi ja lõhki sõjaväelane; minden ízében remeg üle keha värisema
3 põlvkond; harmadízig(len) kolmanda põlveni ◊ ízekre szed/tép pihuks ja põrmuks tegema
ív [ívet, íve, ívek]
1 kaar; nagy ívben dobja a labdát palli suure kaarega lööma; nagy ívben kikerül vkit kellestki suure kaarega mööda käima
2 ehit võlv(kaar)
3 mat kaar
4 paberipoogen, trükipoogen; ívenként poogna eest
5 formular, ankeet
k. m. f. lüh → kelt, mint fenn kuupäev – vaata ülal
rím [rímet, ríme, rímek] riim; több szótagú rím mitmesilbiline riim; rímeket farag riime sepistama; belső rím siseriim; keresztrím ristriim; ölelkező rím süliriim; páros rím paarisriim
t. c. lüh → tisztelt cím(zett) austatud/lugupeetud adressaat
úm. lüh → úgymint nii nagu
vb [vébé] [vb-t, vb-je, vb-k] lüh → világbajnokság maailmameistrivõitlused pl (lüh MM)