[UES] Ungari-eesti sõnaraamat


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 537 artiklit, väljastan 100

adódik [adódott, adódjon]
1 juhtuma, välja tulema; ha alkalom adódik võimaluse korral
2 tulenema, johtuma; a baj abból adódott, hogy.. häda on tekkinud sellest, et..

ajánl [ajánlott, ajánljon]
1 soovitama, välja pakkuma; figyelmébe ajánl soovitama pöörata tähelepanu; ezt merem ajánlani julgen seda soovitada
2 pühendama; verset ajánl vkinek kellelegi luuletust pühendama
3 tähtima; ajánlott levél tähitud kiri, tähtkiriajánlom magam(at)! kõrgs minu lugupidamine! (hüvastijätt)

áll1 [állt, álljon]
1 (püsti) seisma; alig áll a lábán vaevu jalul püsima; térden áll põlvitama; vigyázzban áll valvel seisma; a kertben diófa áll aias on pähklipuu
2 seisatama, peatuma; állj! ki vagy? seis! kes tuleb?; meddig áll itt a vonat? kaua rong siin peatub?
3 seiskuma, seisma; az óra áll kell seisab; áll a munka töö seisab
4 hogy áll a dolog? kaugel asi on?; hogy állsz vele? kui kaugel sa asjaga oled?
5 toimuma, kulgema, käimas olema; a mérkőzés 2:1-re áll mänguseis on 2:1; áll a vásár laat on käimas
6 sobima, istuma (riietuse kohta); jól áll neki a ruha (see) kleit sobib talle hästi; ehhez jól állna egy barna kalap selle juurde sobiks hästi pruun kübar
7 vmiből koosnema; az ebéd három fogásból áll lõunasöök koosneb kolmest käigust
8 vmiből seisnema; a feladatom abból áll, hogy.. mu ülesanne seisneb selles, et..
9 vkin sõltuma, olenema; rajta áll a dolog asi sõltub temast
10 kehtima, jõus olema; ez nem áll see pole tõsi; áll a fogadás kokkulepe kehtib; ez különösen a nőkre áll eriti käib see naiste kohta; amit mondtam, azt állom mis ütlesin, see kehtib
11 taluma, välja kannatama; nem állhatom ma ei või teda taluda; ez a termék állja a versenyt see toode kannatab konkurentsi välja

arany∙bulla aj Kuldbulla (1222 András II välja antud aadlike õigusi käsitlev ürik)

árulkodik [árulkodtam, árulkodott, árulkodjon]
1 vkire peale kaebama, keelt peksma
2 vmiről välja näitama, reetma; a szemei félelemről árulkodtak ta silmades peegeldus hirm

át∙vergődik
1 vmin (raskustega) läbi murdma/saama; átvergődik a vizsgán raskustega eksamist läbi saama
2 vhová (raskustega) välja murdma

be∙idéz (amtelikult) välja kutsuma; beidézik tanúnak ta kutsutakse tunnistajaks

be∙köp
1 sisse sülitama
2 beköpte a légy kärbsesitaga kaetud
3 sl reetma, välja andma; beköpött egy nevet andis ühe nime välja

bele∙markol
1 peotäit välja võtma
2 pihuga haarama, pigistama; belemarkolt a hajamba ta haaras mu juustest

be∙tanít
1 vkit vmire välja õpetama
2 vmit vkinek selgeks õpetama; betanította neki a szerepet ta õpetas talle rolli selgeks

bír [bírt, bírjon]
1 suutma, jaksama; nem bírja a csomagot ta ei jaksa pakki kanda; nem bírok felkelni ma ei jaksa tõusta; jól bírja magát ta on heas vormis
2 taluma, välja kannatama; nem bírom a füstöt ma ei talu suitsu; jól bírja az italt ta kannab hästi (alkoholi); ezt már nem bírom tovább seda ma enam välja ei kannata; nem bírt senkit a közelében ta ei kannatanud kedagi enda läheduses
3 valdama, oskama (keelt); három nyelvet bír ta oskab kolme keelt
4 omama; bírja vkinek a bizalmát kellegi usaldust omama; vmi nemzetközi jelentőséggel bír millelgi on rahvusvaheline tähtsus
5 veenma/sundima midagi tegema; szóra bír vkit kedagi rääkima sundima
6 suutma talitseda, vaos hoidma; nem bír magával ta ei suuda end talitsedaaki bírja, marja kes on tugevam, see võidab

bővül [bővült, bővüljön]
1 välja venima
2 laienema; bővül a tudása ta teadmised avarduvad; bővül a kör ring laieneb

buggyan [buggyant, buggyanjon]
1 mulksudes välja voolama, vulksuma
2 lotendama, kotitamasl meg van buggyanva ta on segi läinud

citál [citált, citáljon]
1 vmit/vkit tsiteerima
2 vkit vhová välja kutsuma; a főnök maga elé citál ülemus kutsub enda juurde

domborodik [domborodtam, domborodott, domborodjon] kummuma, kumerduma, kumeralt välja ulatuma

el∙áll
1 säilima (toidu kohta)
2 blokeerima, sulgema; elállja az utat teed sulgema
3 (millegi eest) ära minema; kérem, álljon el az ajtótól! astuge, palun, ukse eest ära!
4 eemale hoidma (kõrvade kohta), välja ulatuma; eláll a füle ta kõrvad hoiavad peast eemale
5 seiskuma, lakkama, peatuma, katkema; elállt az eső vihm lakkas; elállt a szél tuul vaibus; elállt a lélegzete ta hingamine seiskus; ta hing jäi kinni; elállt a szava a meglepetéstől ta jäi üllatusest tummaks
6 vmitől loobuma; eláll a jelöltségtől ta võtab oma kandidatuuri tagasi; jur elállt a követelésétől ta loobus oma nõudmisest

el∙árul
1 reetma; elárulja a népét reedab oma rahva
2 üles/välja/ära andma
3 paljastama; elárulja magát end paljastama; elárulja a titkot saladust paljastama
4 osutama, viitama; gyengeséget árul el nõrkusele viitama; a stílus elárulja, hogy.. stiil osutab, et..

el∙bír
1 kandma, vastu pidama; a híd elbírja a tehervonatot sild kannab kaubarongi; a jég még nem bír el jää ei kanna veel
2 ülek taluma, välja kannatama; nem bírja el a kritikát ta ei talu kriitikat
3 (majanduslikult) enesele lubada võima; elbírja a pénztárcája ta rahakott kannatab selle välja
4 vkivel/vmivel (kellegagi/millegagi) hakkama saama

el∙bocsát vkit
1 välja laskma; a beteget elbocsátották a kórházból haige lasti haiglast välja
2 lahti laskma, vallandama, vabastama; hivatalból elbocsát ametist vallandama; munkából elbocsát töölt lahti laskma; katonai szolgálatból elbocsát sõjaväest/väeteenistusest vabastama

el∙bolondít
1 vkit petma, lollitama
2 vhova ära/välja meelitama
3 pead segi ajama

el∙búcsúzik
1 vkitől hüvasti jätma; elbúcsúzik a szüleitől vanematega hüvasti jätma
2 sp välja langema

el∙csal
1 vkit/vmit vhonnan/vhova ära/välja meelitama; elcsalja magához enda juurde meelitama
2 vkitől vmit välja petma; pénzt csal el vkitől kelleltki raha välja petma

el∙csap vkit/vmit
1 ühe löögiga maha raiuma
2 lahti laskma, välja viskama; elcsap az iskolából koolist välja viskama
3 elcsapta az autó ta sai autolt löögivmivel elcsapta a hasát miski lõi tal kõhu lahti

el∙fecseg
1 välja lobisema; → kifecseg
2 elfecsegi az időt aega maha lobisema

el∙fogy
1 otsa saama/lõppema; elfogyott a kenyér leib sai otsa; a könyv elfogyott raamat on läbi müüdud; elfogyott a türelme ta kannatus katkes
2 kaubaks/välja minema; levesből naponta 200 adag is elfogy suppi läheb päevas ligi 200 portsjonit

el∙füstöl
1 välja suitsetama, suitsuga eemale peletama
2 ülek liigselt suitsu peale kulutama; elfüstölt pénz ärasuitsetatud raha

el∙gondol vmit
1 mõtlema, ette kujutama; elgondoltam, hogyan fognak reagálni kujutasin ette, kuidas nad reageerivad
2 välja/läbi mõtlema; ezt jól elgondoltátok see oli teil küll hästi läbi mõeldud
3 järele mõtlema; gondold csak el mõtle ometi järele; ha elgondolom kui ma järele mõtlen

el∙kotyog vmit välja lobisema; valaki elkotyogta, hogy.. keegi lobises välja, et..

el∙lő
1 välja laskma/tulistama; ellövi a nyilat noolt laskma
2 vki/vmi mellett (kellestki/millestki) mööda laskma; ellőtt a fülem mellett ta lasi mu kõrvast mööda
3 tühjaks laskma/tulistama
4 (jäset) otsast ära laskmaellőtted a dolgot sa rikkusid asja ära; ellőtte minden puskaporát tal on võhm väljas

el∙nyújtózik pikali viskama, end välja sirutama, end venitama

el∙nyúlik
1 ulatuma; a kert elnyúlik a folyóig aed ulatub jõeni
2 venima; hosszúra elnyúlik pikaks venima; az ülés elnyúlt éjfél utánig istung venis üle südaöö
3 pikutama, end välja sirutama; kényelmesen elnyúlt az ágyon ta sirutas end voodil mugavalt välja

elő ette, esile, välja; elő a pénzzel! raha välja!

elő∙áll
1 esile/ette astuma; álljon elő a tettes! süüdlane astugu ette!
2 vmivel esitama, välja tulema; javaslattal áll elő ettepanekuga esinema, ettepanekut esitama; követelésekkel áll elő nõudmisi esitama, nõudmistega välja tulema
3 ette sõitma; előállt a kocsi auto sõitis ette
4 tekkima; új helyzet állt elő on tekkinud uus situatsioon; keem új vegyület áll elő tekib uus ühend

elő∙ás vmit
1 välja kaevama
2 kõnek välja otsima/kaevama; a papírhalmazból előásott egy levelet ta otsis paberihunnikust ühe kirja välja

elő∙bújik
1 välja pugema; a macska előbújt az ágy alól kass puges voodi alt välja
2 kooruma; a kiscsibe előbújt a tojásból tibu koorus munast

elő∙bukkan [előbukkant, előbukkanjon] välja ilmuma; a hold előbukkant a felhők mögül kuu ilmus pilvede tagant välja

elő∙hív
1 vkit välja kutsuma; előhívta a gyereket a függöny mögül ta kutsus lapse kardina tagant välja
2 foto ilmutama

elő∙hoz
1 vmit välja/esile tooma; előhozta az árut a raktárból tõi kauba laost välja
2 kõnek mainima; beszéd közben előhoz vmit jutu sees midagi mainima

elő∙hozakodik [előhozakodtam, előhozakodott, előhozakodjon] vmivel (millegagi) välja/lagedale tulema, (midagi) jutuks võtma; megint előhozakodott a régi történettel ta tuli jälle välja oma vana looga

elő∙húz vmit välja tõmbama; előhúzott a zsebéből egy könyvecskét tõmbas taskust ühe raamatukese välja

elő∙jön
1 välja tulema; előjönaz asztal alól laua alt välja tulema
2 esile tulema, ilmnema; előjöttek a hiányosságok puudused tulid esile
3 kõnek jutuks tulema; a téma újból előjött teema tuli uuesti jutuks
4 vmivel kõnek (millegagi) välja tulema; előjön egy javaslattal ettepanekuga välja tulema

elő∙kap vmit (ootamatult) välja tõmbama

elő∙kapar välja kraapima/koukima

elő∙keres vmit välja otsima; előkeresi a kulcsot ta otsib võtme välja

elő∙kerít vkit/vmit välja võtma, leidma; honnan fogom (ehhez) a pénzt előkeríteni? kust ma selleks raha välja võtan?; előkerít egy lakatost lukkseppa leidma

elő∙kerül
1 välja ilmuma; a takarításnál előkerültek a kulcsok koristamisega tulid võtmed välja
2 kõnek jutuks tulema; (a) kérése többé nem került elő tema palve rohkem jutuks ei tulnud

elő∙kotor vmit kõnek välja kraamima/õngitsema/kaevama; előkotort egy cigarettát a zsebéből õngitses taskust ühe suitsu

elő∙lép
1 välja astuma; előlép a függöny mögül kardina tagant välja astuma
2 edasi liikuma, tõusma (ametiredelil); rövid idő alatt szólótáncossá lépett elő lühikese ajaga tõusis ta tantsusolistiks

elő∙ráncigál vkit/vmit välja lohistama/vedamahajánál fogva előráncigált érv vägisi kistud argument

elő∙ránt vmit vhonnan (ootamatult) välja tõmbama, haarama

előre∙nyújt ette/välja sirutama; előrenyújtja a kezét/karjait käsi ette sirutama

elő∙rohan vhonnan välja/esile tormama

elő∙rukkol [előrukkolt, előrukkoljon] vmivel välja tulema, esitama; előrukkolt egy kéréssel esitas ühe palve

elő∙teremt
1 vmit hankima, muretsema; honnan fogom ezt a pénzt előteremteni? kust ma selle raha välja võtan?
2 vkit leidma, üles/välja otsima; teremtsétek elő a gondnokot! otsige komandant üles!

elő∙tűnik välja/nähtavale ilmuma; hirtelen előtűnt a semmiből ta ilmus ootamatult eikusagilt

elő∙tör
1 esile/välja murdma
2 välja purskama, purskuma

elő∙ugrik
1 välja hüppama
2 eenduma, ette/esile ulatuma; → előreáll

elő∙varázsol vmit vhonnan
1 välja võluma; a bűvész elővarázsolt egy nyulat a kalapjából mustkunstnik võlus oma kübarast jänese välja
2 ülek hankima, muretsema; elővarázsolt egy üveg bort és két poharat ta hankis kuskilt pudeli veini ja kaks klaasi

elő∙vesz
1 vmit välja võtma; előveszi a noteszét ta võtab märkmiku välja
2 ülek előveszi a jobbik eszét mõistusele tulema; előveszi minden ékesszólását kogu oma kõneosavust mängu panema
3 vkit ette/käsile võtma, noomima; majd előveszem! küll ma ta käsile võtan!; elővette az apja a rossz jegyek miatt isa noomis teda halbade hinnete pärast
4 valdama, haarama; előveszi a félelem teda valdab hirm
5 ägenema; előveszi a köhögés köha ägeneb

elő∙vezet
1 vkit/vmit ette/välja tooma/talutama; elővezeti a lovat hobust välja tooma
2 vkit jur kohtu ette tooma

el∙patkol kõnek vedru välja viskama, otsad andma

el∙perel vmit vkitől välja protsessima/nõudma (kohtu teel)

el∙pufogtat vmit (huupi) välja tulistama; elpufogtatja az összes lőszert kogu laskemoona välja tulistama; elpufogtatott frázisok tühjad sõnad/laused

el∙sikkaszt vmit
1 välja petma, kelmusega omandama, kõrvale toimetama; elsikkasztotta a befektetők pénzét ta pettis investoritelt raha välja
2 tühja joosta laskma, põhja laskma; elsikkasztották a reformot reform lasti põhja

el∙sorvad
1 känguma, kängu jääma, närbuma; az izmai elsorvadtak ta lihased olid kängu jäänud
2 ülek välja surema, alla käima; a közösségi élet elsorvadt seltsielu oli alla käinud

el∙sorvaszt vmit põhja laskma, välja suretama; a hagyományos ipart elsorvasztották traditsiooniline tööstus lasti põhja

el∙szab vmit valesti/väiksemana juurde/välja lõikama (näit riideeset)

el∙származik siirduma, elama asuma, sünnikohast välja rändama; fiatalkorában elszármazott faluról Budapestre noorena siirdus ta maalt/külast Budapesti elama

el∙szivárog
1 (välja) immitsema, lekkima; elszivárgott a bor a hordóból vaadist lekkis veini
2 ära nõrguma, sisse imbuma; az esővíz elszivárog a talajba vihmavesi imbub pinnasesse

el∙szível taluma, välja kannatama; nem tudom elszívelni ezt a dolgot ma ei suuda seda taluda

el∙tanácsol
1 vkit välja heitma; eltanácsolták az iskolából ta heideti koolist välja
2 vkit vmitől (kellelgi millestki) loobuda soovitama; az orvosok eltanácsolták a stresszel járó feladattól arstid soovitasid tal stressi tekitavast ülesandest loobuda

el∙tűr vmit taluma, sallima, välja kannatama; ezt nem vagyok hajlandó eltűrni ma ei soostu seda taluma

el∙űz
1 vkit minema/välja ajama; az embereket elűzték az otthonukból inimesed aeti oma kodudest välja
2 vmit eemale peletama; elűzi a gondokat muresid eemale peletama

el∙vergődik
1 end läbi/välja murdma; a hajó elvergődött a kikötőig laev murdis end sadamasse
2 virelema; → eltengődik
3 ülek (vaevaga/raskustega) jõudma; elvergődött az érettségiig jõudis suure vaevaga keskhariduseni

el∙vérzik
1 med verest tühjaks jooksma; a sérült elvérzett a baleset helyszínén vigastatu jooksis õnnetuspaigal verest tühjaks
2 nurjuma; az adóreform elvérzett maksureform nurjus
3 kaotama, välja langema; a tavalyi bajnok már az elődöntőben elvérzett mullune meister kaotas juba veerandfinaalis

el∙visel
1 vmit ära kandma (rõivast)
2 vkit/vmit välja kannatama, taluma; nem tudom elviselni ezt az embert ma ei suuda seda inimest taluda; nagy fájdalmat kell elviselnie ta peab suuri valusid taluma

el∙üldöz vkit välja/minema ajama, minema kihutama; elüldözték őket a hazájukból nad aeti oma kodumaalt minema

exportál [exportált, exportáljon] vmit eksportima, (maalt) välja vedama/viima

faggat [faggattam, faggatott, faggasson] vkit vmiről välja pinnima, pärima, uudishimutsema; a terveiről faggat vkit kelleltki tema plaane välja pinnima

fel∙ajánl vmit
1 pakkuma; felajánlja vkinek a szolgálatait kellelegi oma teeneid pakkuma
2 välja panema; ezer eurót ajánlottak fel a tettesre vonatkozó információkért süüdlase leidmiseni viiva info eest on välja pandud tuhat eurot
3 annetama; nagyobb összeget ajánl fel jótékony célra ta annetab suurema summa heategevuseks

fel∙bukik
1 (komistades) kukkuma
2 (veest) välja ilmuma

fel∙bukkan ootamatult (välja) ilmuma

fel∙derít
1 vmit välja selgitama/uurima, paljastama; bűntényt felderít kuritegu paljastama
2 sõj luuret teostama, luurama, maad kuulama
3 vkit (kellegi) tuju tõstma

fel∙dúl
1 vmit laastama, rüüstama; az ellenség feldúlta az országot vaenlane laastas maa
2 vmit segi ajama/paiskama, pea peale pöörama; feldúlta az életét pööras ta elu pea peale
3 vkit endast välja viima; egészen fel volt dúlva ta oli täiesti endast väljas

fel∙egyenesedik [felegyenesedtem, felegyenesedett, felegyenesedjen] end sirgu ajama, end välja sirutama

fel∙épül
1 valmis saama (ehitise kohta); a ház felépült maja sai valmis
2 teoks saama, (miski) on välja töötamisel; felépül a betegbiztosítás új rendje töötatakse välja haiguskindlustuse uus kord
3 vmire (millelgi) rajanema, põhinema; a vád arra épült fel, hogy.. süüditus rajanes sellel, et..
4 vmiből koosnema; aminosavakból épül fel see koosneb aminohapetest
5 tervenema, toibuma, paranema; súlyos betegségből felépül raskest haigusest paranema

fel∙eszik pejor ära sööma; ülek välja sööma

fel∙fakad
1 lahti rebenema, ka ülek; felfakadtak vkiben a régi sebek kelleski rebenesid vanad haavad lahti
2 välja purskuma

fel∙göngyölít [felgöngyölített, felgöngyölítsen] vmit
1felgöngyöl
2 välja selgitama, paljastama; felgöngyölítik az ügyet juhtum selgitatakse välja

fel∙ír
1 vmit üles märkima/kirjutama; felír a táblára tahvlile kirjutama; felír a noteszába märkmikku üles märkima
2 vkinek vmit ette/välja kirjutama; mit írt fel az orvos? mis rohtu arst sulle kirjutas?
3 vkit; felírt a rendőr politsei tegi mulle trahvi

fel∙kínálkozik pejor end välja pakkuma, oma teeneid pakkuma

fel∙lép
1 üles(poole) astuma; a szónok fellépett az emelvényre kõnepidaja astus poodiumile
2 esinema, üles astuma; Hamlet szerepében lép fel Hamleti rollis üles astuma
3 kandideerima; képviselőjelöltként/képviselőnek lép fel saadikuks kandideerima
4 vkivel/vmivel szemben käituma, ümber käima, meetmeid võtma; a rendőrség keményen fellépett a tüntetőkkel szemben politsei käitus meeleavaldajatega karmilt
5 ülek välja astuma/tulema; követelésekkel lép fel nõudmisi esitama; fellép a korrupció ellen korruptsiooni vastu välja astuma
6 med tekkima, ilmnema; szövődmények léptek fel tekkisid komplikatsioonid

fel∙old
1 vmit lahustama
2 vkit/vmit lahti päästma
3 tühistama; jur szerződést felold lepingut tühistama
4 vkit vabastama; ígéret alól felold vkit kedagi lubadusest vabastama
5 lühendit välja kirjutama
6 mat feloldja a zárójelet sulge avama
7 muus (dissonantsi) lahendama
8 relig patte andeks andma; → feloldoz 2

fel∙tár vmit
1 avama; új piacokat tár fel uusi turge avama
2 paljastama; feltárja a hibákat vigu paljastama; feltárja a titkot saladust paljastama; feltárja vkinek a szívét kellelegi südant puistama
3 välja kaevama; őskori temetőt tár fel muinaskalmistut välja kaevama

fel∙töltődik [feltöltődtem, feltöltődött, feltöltődjön]
1 täienema, täituma, täis saama
2 ülek end laadima, end välja puhkama

fel∙tör
1 vmit lahti murdma; feltöri az ajtót ust lahti murdma; feltöri a diót pähklit purustama; feltör a tojást muna lahti lööma
2 (põldu) üles harima; (teed) üles kaevama
3 vmit katki/ära hõõruma; a cipő feltöri a lábát kingad hõõruvad jalad katki; feltörte a kezét a kapálás közben hõõrus kõplamisel käe rakku
4 esile/välja/üles purskuma; feltört belőle a keserűség tast purskus kibedus
5 sp ette murdma/sööstma

fel∙tüntet
1 vmit välja panema/riputama; feltünteti az árakat hindu nähtavale panema; a feladó neve nem volt feltüntetve saatja nime polnud märgitud
2 mainima, kirja panema; a bejelentőben feltüntette a károsodás mértékét teatises oli kirjas kahju suurus; kérjük feltüntetni nevét és címét palume kirja panna oma nimi ja aadress
3 vkit/vmit vmilyennek paista laskma, näitama; fontosnak tüntet fel vmit midagi/millelgi tähtsana paista laskma; hamis színben tüntette fel a dolgot näitas asja vales valguses

fel∙vált
1 vkit/vmit välja vahetama; felváltja a kollégáját a munkában kolleegi töös välja vahetama; a telet a tavasz váltja fel kevad vahetab talve välja
2 vmit (raha) lahti vahetama; felvált egy százast sajast lahti vahetama

fel∙vesz
1 üles tõstma/võtma; felvesz a földről vmit midagi maast üles tõstma; felvesz vkit/vmit a hátára kedagi/midagi selga võtma; felveszi a telefon(kagyló)t (telefoni)toru tõstma/võtma; nem veszik fel keegi ei vasta (telefonile)
2 vmit selga panema; milyen ruhát vegyek fel? mida ma endale selga paneksin?; felveszi a kabátját mantlit selga panema; felveszi a szemüvegét prille ette panema
3 peale võtma; felvesz egy stoppost hääletajat peale võtma
4 (raha) välja võtma; felveszi a fizetését palka välja võtma; hitelt vesz fel laenu võtma; pénzt vesz fel a számlájáról raha oma arvelt võtma
5 vmit omastama; a sejtek oxigént vesznek fel rakud omastavad hapnikku; táplálékot felvesz toitu omastama
6 vmit omaks/üle võtma; felvesz egy új szokást uut kommet omaks võtma; felveszi a kereszténységet ristiusku vastu võtma; felveszi a német állampolgárságot Saksa kodakondsust võtma; új nevet vesz fel uut nime võtma
7 (millegi hulka) vastu võtma; nem vették fel az egyetemre teda ei võetud ülikooli vastu; felvesz vmit a napirendre midagi päevakorda võtma; felvesz vkit/vmit a listára kedagi/midagi nimekirja võtma
8 vkit tööle võtma, palkama; új titkárnőt vesz fel uut sekretäri palkama; felveszünk: võtame tööle:
9 vmit üles märkima, kirja panema; felveszi vkinek az adatait kellegi andmeid üles märkima; rendelést felvesz tellimust vastu võtma; jegyzőkönyvet felvesz protokolli koostama
10 vmit salvestama, lindistama, jäädvustama, üles võtma; felvesz egy jelenetet stseeni jäädvustama; beszélgetést felvesz magnóra vestlust lindistama
11 (egyetemi) előadást/szemináriumot felvesz loengukursusele/seminari kuulajaks registreeruma
12 mat oletama; vegyünk fel egy kört oletame, et meil on ring
13 ülek felveszi a diplomáciai kapcsolatot diplomaatilisi suhteid sõlmima

fel∙vonul
1 rongkäigus marssima, demonstratsioonil osalema
2 rivistuma
3 välja/kohale sõitma; felvonult a tűzoltóság tuletõrje sõitis välja
4 eeltöid ehituseks tegema


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur