[UES] Ungari-eesti sõnaraamat


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

ez see; ki ez? kes see on?; ez az apám see on mu isa; ezt nem hiszem seda ma ei usu; ez a dolog see asi; kié ez a kalap? kelle kaabu see on?ez van, ezt kell szeretni peame sellega leppima

evez [eveztem, evezett, evezzen] sõudma, aerutama; partra eveztünk sõudsime kaldale

fez [fezt, feze, fezek] fess (idamaine müts)

mez [mezt, meze, mezek]
1 sp võistlusvorm, lühike spordidress; Észtország kék-fehér mezben játszik Eesti mängib sini-valgetes värvides
2 van üleriie

váz [vázat, váza, vázak]
1 karkass, sõrestik, toestik, raam
2 skelett, kõnek luukere

ver [vert, verjen]
1 vkit/vmit lööma, peksma, taguma; veri a dobot trummi lööma; földbe vervmit midagi maasse lööma/taguma; szöget ver a falba naela seina lööma; veri a feleségét oma naist peksma; az eső veri az ablakot vihm peksab vastu akent; veri a taktust takti lööma; gyökeret ver juuri ajama; habbá ver vmit midagi vahtu/vahule lööma, midagi vahustama; hidat ver vmi fölé millegi kohale silda ehitama; sátrat ver telki üles panema; ülek vkinek vmit a fejébe ver kellelegi midagi pähe taguma; dobra ver vmit midagi oksjonil maha müüma; bilincsbe ver vkit kellelgi käsi raudu panema; adósságba/költségbe veri magát võlgadesse sattuma; kõnek ripityára ver vmit midagi pihuks ja põrmuks peksma
2 vkit/vmit lööma, võitma; sorra verte az ellenfeleit lõi vastaseid üksteise järel; öt egyre vertük őket me võitsime neid viis null
3 peksma, pekslema, taguma; ver a szívem mu süda peksleb/taob
4 csipkét ver (pitsi) niplama; pénzt ver münte vermima

vesz [vett, vegyen]
1 võtma; kezébe/kézbe vesz vmit midagi kätte võtma; feleségül vesz vkit kedagi naiseks võtma; ölbe vesz vkit kedagi sülle võtma; példát vesz vkiről kellestki eeskuju võtma; komolyan vesz vkit/vmit kedagi/midagi tõsiselt võtma; órákat vesz angolból inglise keele tunde võtma; birtokba vesz vmit midagi (oma )valdusse võtma; szalagra vesz linti võtma, lindistama; magához vesz vkit kedagi enda juurde (elama) võtma; honnan veszünk annyi pénzt? kust me nii palju raha võtame?; tessék venni! võtke, palun!; vegyen még! võtke veel/juurde!
2 ostma; veszek magamnak egy cipőt ostan endale ühed kingad; jegyet vesz piletit ostma
3 vastu võtma (lainepikkust/telekanalit)
4 búcsút vesz vkitől kellegagi hüvasti/jumalaga jätma; erőt vesz magán ennast ületama, endast võitu/jagu saama; kabátot vesz (magára) mantlit selga panema; félvállról vesz vmit midagi õlgadelt heitma; lélegzetet vesz hinge tõmbama; figyelembe/tekintetbe vesz vmit midagi arvesse võtma; fontolóra vesz vmit midagi kaaluma/vaagima; igénybe vesz vkit/vmit kedagi/midagi ära kasutama; jegyzőkönyvbe vesz vmit midagi protokolli kandma; jó jelnek vesz vmit midagi heaks märgiks pidama; könnyen veszi a dolgokat asju kergelt võtma; magára vesz vmit midagi enda peale võtma; részt vesz vmiben/vmin millestki osa võtma, milleski osalema; semmibe/kutyába se vesz vkit/vmit kellestki/millestki mitte välja tegema; szemügyre vesz vmit/vkit midagi/kedagi vaatluse alla võtma; rossz néven/zokon vesz vkitől vmit kellelegi midagi pahaks panema; tudomásul vesz vmit midagi teadmiseks võtma; hasznát veszi vminek millestki on kasu; honnan vetted ezt? kust sa seda võtsid?; ahogy vesszük kuidas võtta; alapjában véve tegelikult, õigupoolestveszik, mint a cukrot lähevad (kaubaks) nagu soojad saiad

vet [vetett, vessen]
1 vkit/vmit viskama, heitma; diszkoszt vet ketast heitma; gerelyt vet oda viskama; horgonyt vet ankrut heitma; szikrát vet sädemeid pilduma; kendőt vet a vállára rätikut õlgadele heitma
2 külvama; búzát vet nisu külvama
3 vmit panema; kártyát vet vkinek kellelegi kaarte panema; papírra vet vmit midagi paberile/kirja panema
4 tegema; bukfencet vet kukerpalli tegema/laskma; ágyat vet voodit tegema; véget vet vminek millelegi lõppu tegema
5 számot vet vmivel midagi arvesse võtma; rossz fényt vet vkire/vmire kellelegi/millelegi halba valgust heitma; szemére vet vkinek vmit kellelegi midagi ette heitma; szemet vet vkire/vmire kellelegi/millelegi silma heitma; ügyet sem vet vkire/vmire kellestki/millestki mitte välja tegema; magára vessen süüdistagu vaid iseennast
6 földre veti magát maha heitma; nyeregbe veti magát sadulasse hüppama; vki után veti magát kellegi järele sööstmaki mint vet, úgy arat mida külvad, seda lõikad

víz [vizet, vize, vizek] vesi; folyó víz voolav vesi; kemény víz kare vesi; lágy víz pehme vesi; iható víz joodav vesi; vezetékes víz kraanivesi, veevärgivesi; egy pohár víz klaas vett; tüzes víz tulivesi, piiritus; csupa víz läbimärg; vízben oldódó vees lahustuv; a víz ellenében vastuvoolu; a víz mentén pärivoolu; mööda vett / vett mööda; vízre bocsát vmit vette laskma; vízre száll merele minema; vízbe fúl/fullad uppuma; vízbe fojt vkit uputama; az utca vízben állt tänav oli loike täis; víz alatti veealune; vízzel hígított veega lahjendatud; úszik a vízen veepinnal ulpima(úgy) él, mint hal a vízben elab nagu kala vees; lassú víz partot mos vaga vesi, sügav põhi; kinn van a vízből ta on hädast pääsenud, ta on kuivale saanud; Dunába vizet hord sõelaga vett kandma; sok víz lefolyik még addig a Dunán enne voolab veel hulk vett merre; az én malmomra hajtja a vizet see on vesi minu veskile; felkapja a vizet ärrituma, (teda) ajab vihale; vízre visz vkit kedagi ebameeldivasse olukorda panema; nem sok vizet zavar temast ei sõltu midagi; tiszta vizet önt a pohárba ausalt rääkima, tõtt ütlema; vizet prédikál, bort iszik käi minu tegude, mitte sõnade järgi

övez [öveztem, övezett, övezzen] vmit
1 ümbritsema, piirama
2 vöötama


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur